Эдмон Белл и инспектор Тригсс - Жан Рэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй! — недовольно крикнул он с порога. — Кто здесь?
Ответа не последовало, и Блундер быстро убедился, что в хижине никого постороннего нет. Но огонь по-прежнему ворчал в очаге, а в скромной комнате пахло дорогим табаком.
— Тот, кто позволил себе войти в мой дом во время моего отсутствия, есть человек совершенно невоспитанный, — проворчал он, втягивая ароматный табачный запах, — ибо он жжет мои сухие дрова и курит сигару, даже не подумав оставить мне окурок.
С этими словами он отправился за спрятанной в крапиве добычей и, по-прежнему ворча, принялся ощипывать толстых гусей. Когда он закончил свою работу, сумерки уже сгустились. Он зажег маленькую дымящую лампу, стоящую на полке очага. Что-то желтое блеснуло в ее свете. Соверен… Да, да, фунт золотом! Мистер Блундер не поверил глазам. Золотая монета в его бедном жилище! Он повертел ее, взвесил на ладони и, наконец, прикусил. Это была настоящая золотая монета! И только тогда заметил клочок бумаги. Не просто бумаги. Это было короткое письмо, адресованное лично ему.
Мистер Эйб Блундер,
Вы можете заработать еще пять монет того же достоинства, придя ровно в одиннадцать часов вечера в Грин-Манор.
— Небеса, — воскликнул мистер Блундер, — какой безумец написал это? Кто захочет рискнуть заявиться в Грин-Манор в одиннадцать часов ночи?
Грин-Манор, Зеленый замок! Его так называли, потому что мхи и папоротники покрыли зеленым покрывалом остатки руин. Уже несколько веков этот замок был зловещей развалиной, забытой всеми. Он находился в центре давно одичавшего леса, куда никто не заходил, кроме мистера Блундера. Даже браконьеры обходили это место. Там ничего не было, кроме жаб, ящериц, гадюк и ворон.
— Схожу из простого любопытства, — проворчал лесной бродяга. — Хе, хе! Пять фунтов золотом! Господи! За эти деньги можно купить Стокпорт!
Он отрезал бедро ощипанного гуся, тщательно прожарил его на огне и с большим аппетитом поужинал.
— Идти туда полтора часа, — решил он. — Если шутник, который хочет видеть меня в Зеленом замке, еще имеет эти чудесные сигары, честное слово, ему придется дать мне одну, или меня не звать больше Блундер!
Он порылся в груде старых лохмотьев, достал жестянку с плохим зеленым табаком, набил грязную трубку. Потом отправился в путь, но сначала внимательно осмотрел свое ружье. Ночь была относительно светлой. Тонкий серп месяца проглядывал сквозь ветви и распространял слабый свет. Но даже в полной темноте Блундер отыскал бы дорогу в этом добром старом Шервудском лесу. Он прошел по узким петляющим оленьим тропам до южного берега Троуза, который продолжал свой бег в глубоком овраге. Здесь путь становился труднее, если не опаснее. Впрочем, одиночку это не волновало. Он раскурил по пути новую трубку с помощью фитиля и, глубоко затягиваясь, двинулся по узкому карнизу оврага. Вскоре в бледном свете месяца появились руины Зеленого замка. Ужасные руины выглядели более безлюдными, чем когда-либо. Тишину нарушали лишь шорох деревьев и шелест падающих листьев. Молчали даже совы. Блундер снял ружье с плеча и осторожно пошел вперед, держа палец на спусковом крючке. Он уже был посреди руин, когда услышал тихий предупредительный свист. Лесной бродяга остановился и направил дуло ружья в сторону шума.
— Кто там? — спросил он глухим голосом.
— Мистер Эйб Блундер? — донесся голос из темноты.
— Он самый! А кто вы, что вы здесь делаете и что вам от меня надо?
Блундер услышал легкий смех, потом кто-то вежливо сказал:
— Я не могу ответить на два первых вопроса. Кстати, если я удовлетворю ваше любопытство, это не будет иметь никакого значения для вас. Совсем другое дело ваш третий вопрос. — Голос на некоторое время затих, потом продолжил: — Пять обещанных монет лежат справа от вас на пьедестале, где раньше стояла статуя. Можете их взять, они ваши.
Блундер протянул руку и убедился, что невидимый человек не соврал.
— Я нашел золото, — сказал он. — Что я должен сделать, чтобы заработать его? Предупреждаю вас, бесполезно рассчитывать на меня в выполнении подозрительного дела.
— Я далек от того, чтобы предлагать вам что-то нечестное, — столь же вежливо ответил голос. — Эти деньги принадлежат вам только потому, что вы пришли сюда. А теперь, если хотите заработать существенную добавку, то это зависит только от вас.
— Боже! Это выше моего понимания, — пробормотал выбитый из седла браконьер. — Говорите, сэр!
— Я желаю, чтобы ежедневно в этот же час вы приносили мне достаточно еды на трех человек. Хлеб, мясо и сыр. Этого хватит. Если я пожелаю еще что-нибудь, вы найдете мои распоряжения в письменном виде на том же пьедестале, куда я положил деньги. Каждый день вас будет ждать одна и та же сумма золотом или банковскими билетами. Последний совет, не делайте покупок в одной и той же деревне.
— Сколько времени продлится эта маленькая игра? — спросил мистер Блундер.
— Несколько дней и даже несколько недель. Заранее сказать не могу. Что вы скажете, мистер Блундер? Соглашаетесь на мое предложение?
— Согласен, — просто ответил лесной бродяга.
— Считаю бесполезным просить вас никому не говорить об этом. Я знаю, кто вы, и я вам доверяю.
— Хорошо, — сказал мистер Блундер. — Можете рассчитывать на меня.
— Теперь идите, Блундер. Спокойной ночи. Да завтра.
Поскольку больше ничего браконьер не услышал, он развернулся и удалился.
— Весьма странная миссия, — сказал он себе, — но я никому не делаю зла и могу использовать эти деньги, как и другие, ведь они честно заработаны… Дьявол! Забыл попросить сигару у этого шутника! Ба, завтра будет время.
Три недели мистер Блундер точно исполнял свою миссию. Однажды он нашел принесенные накануне продукты нетронутыми, а на пьедестале не было обещанных денег. Он возвращался три дня, но, не увидев никаких изменений, решил, что загадочные хозяева покинули Зеленый замок. Блундер не относился к любопытным людям. Отныне он имел добрую сотню фунтов, настоящее маленькое состояние, достаточное, чтобы некоторое время вести более легкую жизнь. Но человек не переходит от настоящей бедности к богатству, не желая изменить жизнь. Более того, Блундер не был тем человеком, каким его считали вокруг. В молодости он получил хорошее воспитание, он даже начал учиться на учителя. Но неудачи обрушились на него, заставив распрощаться с книгами и зарабатывать на жизнь руками. До дня, когда ему все надоело. Он бросил все и ушел в древний Шервудский лес, чтобы вести там тяжелую жизнь, свободную жизнь браконьера и лесного бродяги. Поскольку он никому не причинял вреда, а его считали слегка помешанным, его оставили в покое, что вполне устраивало отшельника. У Эйба Блундера никогда не было на руках более трех или четырех фунтов одновременно, и этот внезапный разворот фортуны растревожил его жизнь. Будь он раньше выпивохой, быть может, он вернулся к диве-бутылке, но он всегда был истинным трезвенником. Неукротимое желание, пробудившееся от обладания такими деньгами, возвращало его память к его молодости. Ему захотелось вновь жить в окружении книг. Когда он посещал школу Шрьюсбери, а потом школу Ноттингема, то немало великолепных послеполуденных часов проводил в прекрасных библиотеках обоих городов. Он даже мечтал стать библиотекарем. Увы, эта мечта так и осталась мечтой! Теперь с такими деньгами он мог позволить себе юношеский каприз. Его снедала ностальгия по мирным часам, пережитым некогда. Поскольку он был человеком быстрых решений, то припрятал ружье, запер дверь своего жилища и, ни разу не обернувшись назад, направился в Ноттингем.