Неоновые боги - Кэти Роберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 73
Перейти на страницу:
хочет возразить, но в итоге качает головой.

– Видимо, это не имеет значения. Дело сделано. Как нам теперь быть?

Я пытаюсь немного успокоиться и подумать. Совершит ли Зевс прямой удар или станет давить на меня, чтобы получить желаемое, избежав при этом тотальной войны? Я не знаю. Даже думать не в состоянии, черт побери. Лишь слышу эхо крика Персефоны, вижу беспомощный взгляд в глазах ее сестры и чувствую боль в костяшках пальцев оттого, что избил человека до полусмерти.

Я сжимаю виски пальцами. Что бы сказал Андреас? Усмехаюсь, как только эта мысль приходит в голову. Андреас будет рвать и метать из-за того, что я повел себя так импульсивно.

– Мы не можем исходить из предположения, что они вторгнутся через мосты. Соберите как можно больше людей с окраин территории. Если они не захотят идти, не принуждайте, но предупредите. Надвигается война.

Замешкавшись, Харон кивает.

– Хочешь, чтобы я собрал всех наших людей в главном здании?

Чуть не поддаюсь искушению. Хочу, чтобы Персефона была в безопасности, и уже знаю, что она станет главной мишенью. Желание укрепить нашу оборону, чтобы ничто не смогло пробиться через нее, очень велико.

Но Персефона не единственный человек в нижнем городе, который нуждается в защите.

Через силу мотаю головой.

– Нет, оставьте двойной патруль на реке. Собери всех, кого необходимо, чтобы помочь всем желающим выбраться из потенциальной зоны конфликта.

– Аид. – Харон вынужденно останавливается и прячет страх в голосе. – Если за нами придут, весь нижний город станет зоной конфликта.

– Знаю. – Хватаю его за плечи. – Я помогу нам справиться, Харон. Не сомневайся в этом.

Просто пока не знаю как. Я не могу действовать, опережая Зевса. Разрываюсь между надеждой на то, что он не станет тотчас наносить удар, и страхом, что он будет тянуть, пока мы все не сойдем с ума.

Всю дорогу до дома я не могу избавиться от страха, что к тому времени, когда я приеду, Персефоны уже не будет. Что Зевсу как-то удастся прорваться через мою оборону и забрать ее. Или она поймет, что я, вопреки своему обещанию, не могу по-настоящему ее защитить, и решит рискнуть самостоятельно. Что она увидит во мне монстра, которым меня считает остальной Олимп, и сбежит. Множество вариантов развития событий, каждый из которых подпитывается мыслью о том, что все пойдет наперекосяк. Когда все началось, я прикидывал разные варианты, но все они были далеки от того, что произошло сегодня.

Некоторые события невозможно повернуть вспять.

Обнаружив, что Персефона с сестрой сидят в гостиной в окружении трех резвящихся щенков, чувствую, словно получил удар под дых. Они здесь. Они в безопасности. Пока.

Сажусь в одно из кресел и ловлю взгляд Персефоны. Положив двух щенков сестре на колени, она садится обратно. Правильно делает. Давить сейчас на Эвридику – неверное решение. Она только что пережила… Что ж, мы не узнаем, что именно она пережила, пока она не успокоится и не расскажет нам. А это требует времени.

Поэтому я сижу и молча наблюдаю, как Эвридика медленно приходит в себя. Сначала гладит щенков, потом делает судорожный вздох, больше похожий на всхлип.

– Мне было так страшно, Персефона.

– Я знаю, милая. – Она дает Эвридике положить голову ей на колени и осторожно, успокаивая, гладит ее по темным волосам.

Но в ее карих глазах нет ни капли спокойствия. Она смотрит на меня, и я никогда не видел ее такой устрашающей. Истинная темная богиня, жаждущая возмездия. Персефона скрывает это выражение лица так же быстро, как оно возникло, и мне не нравится, что она прячет от меня эту часть себя. Ее губы подрагивают в слабой улыбке, и она беззвучно говорит «спасибо».

В это мгновение я бы сотню раз сделал все снова и снова. Любой ценой. Ради нее.

Черт возьми, ради нее я сделаю что угодно.

Глава 26. Персефона

Рассказ Эвридики звучит спутанно. О том, что они с Орфеем должны были встретиться в плохо знакомой ей части верхнего города. О том, что он так и не пришел. Не отвечал на звонки и переключал на голосовую почту, даже когда ее сковал страх, а преследователь шел по пятам.

Я не перестаю гладить сестру по вискам и волосам, успокаивая. Кожа содрана с ее ладоней от падения, но она настолько напугана, что только сейчас заметила ссадины. На руке синяк из-за того, как незнакомец толкнул ее в стену, пока она не сбежала от него в первый раз. Колени тоже в синяках, потому что он бросил ее на землю на той стороне моста.

Я замечаю и запоминаю каждую травму. Как бы мне ни хотелось винить во всем Орфея, только один человек в ответе за это. Зевс. Даже мысленно произнося его имя, чувствую, как во мне просыпается ярость. Я жажду мести.

Когда Эвридика замолкает и закрывает глаза, я наконец вновь смотрю на Аида. Он уже встал и накрывает ее пледом, который лежал на диване с тех пор, как я в последний раз читала, сидя в этой комнате. Кажется, будто это было тысячу лет назад.

Он протягивает мне телефон.

– Сообщи сестрам.

Верно. Конечно. Стоило и самой об этом подумать. Я забираю телефон у него из рук, но не снимаю блокировку.

– Ты принес огромную жертву, спасая ее. – Он выстрелил в человека. Избил его. Думаю, если бы я не прокричала его имя, он бы не прекратил его бить. Не знаю, как я к этому отношусь. Я хотела, чтобы этот человек пострадал, но испытала шок, увидев такое безудержное насилие.

– Пустяки.

– Не делай так. – Мне сложно не повышать голос, но я остро осознаю, что сестра положила голову мне на колени. – Мы заплатим за последствия, и я не жалею, что ты спас ее, но и не позволю тебе отмахнуться. Спасибо, Аид. Я серьезно.

Он обхватывает мое лицо своими большими ладонями. В его темных глазах таится множество мыслей, которые мне не известны.

– Мне жаль, что ты видела, как я теряю контроль.

Не хочу задавать этот вопрос, но заставляю себя произнести слова вслух.

– Ты убил его?

– Нет. – Он опускает руки. – И ты не станешь расплачиваться за мое решение. Я об этом позабочусь.

Не успеваю я возразить, как он проводит большим пальцем по моей нижней губе и выходит из комнаты.

Мне приходится стиснуть зубы, чтобы сдержаться и не окликнуть его. Сказать ему, что он не должен справляться со всем в одиночку. Он нарушил договор из-за меня. Я не могу допустить, чтобы он расплачивался за это один.

Но он прав. Нужно сообщить сестрам. Быстро набрав сообщение, я отправляю его в групповой чат с Каллисто и Психеей. Они не заставляют меня долго ждать ответа.

Психея: «Я так рада, что с ней все хорошо!»

Каллисто: «Чертов ублюдок!»

Приходит снимок, скриншот одного из аккаунтов Орфея в социальных сетях. На фотографии он в компании трех красивых женщин с широкой улыбкой на лице. Время публикации приблизительно совпадает с тем моментом, когда он начал переадресовывать мои звонки на голосовую почту.

Психея: «Для нас он мертв».

Каллисто: «Когда я доберусь до него, он БУДЕТ мертв».

Я: «И все же не он в ответе».

Я: «А Зевс».

Каллисто: «Пошел он к черту. Его я тоже убью».

Психея: «Перестань. Нельзя так говорить».

Я: «Мы что-нибудь придумаем. Сейчас Эвридика в безопасности, а это главное».

Психея: «Держи нас в курсе, пожалуйста».

Я: «Хорошо».

– Прости.

Я откладываю телефон в сторону и уделяю все внимание младшей сестре.

– Тебе не за что извиняться.

Она переворачивается на спину, чтобы лучше видеть мое лицо. Милая невинность, которую я привыкла видеть в ее чертах, исчезла. Вместо нее теперь мучительная вселенская печаль, которую мне хочется прогнать сильнее

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?