Буря Жнеца. Том 2 - Стивен Эриксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Когда это тебя прорвало на речи, Рим? – вмешался Бальгрид. – Загадочное молчание шло тебе куда лучше. Оттяпали тебе пару пальцев, и понеслось?
– Так, тихоссе, – вмешалась Хеллиан. – Хотите еще патруль накликать, чтобы взяли нас тепленькими? В общем, всем – кроме Урба – проверить снаряжение, собрать трофеи и все такое. Хотите слушать, слушайте, но только чур не стонать от зависти и все такое.
– Хеллиан, мы не от зависти будем стонать. Скорее…
– Загадочное молчание, Рим, чтоб тебя!
– Нет, Бальгрид, я хочу говорить, и только попробуй меня остановить…
– А вот и попробую, только ты не обрадуешься.
– Некромант паршивый.
– Оборотная сторона Дэнула, Рим, сколько раз повторять. Дэнул дарит, Худ отнимает.
Хеллиан нависла над Урбом; тот выглядел испуганным.
– Не боись, резать не буду, – заверила она. – Твоего, во всяком случае. Но если что-нибудь нам будет мешаться…
– Вот прекрасное моховое ложе. – Воришка выпрямился и сделал приглашающий жест.
Хеллиан рывком подняла Урба на ноги. Вдруг подскочил Бальгрид.
– Сержант, послушайте… – Но она уже потащила Урба за собой. – Да стойте вы, сержант! Преследователи! Нас нашли!
Все солдаты как один выхватили оружие и заняли оборонительную позицию, выстроившись кругом вокруг Хеллиан с Урбом.
– Бальгрид, чтоб тебя, – прошипела она. – Раньше не мог…
Послышался стук копыт, хриплое лошадиное дыхание, а затем тихий голос.
– Это капитан Фарадан Сорт и Клюв, – произнес он по-малазански. – Так что убирайте шрапнель.
– Нате вам, приехали. – Хеллиан вздохнула. – Спокойно все. Это та жуткая капитанша пожаловала.
И правда морпехи. Клюву они не понравились: угрюмые, голодные, явно недовольные тем, что капитан их нашла. А один вообще мертв.
Фарадан Сорт проехала в центр круга и спешилась. Клюв остался на месте, неподалеку от двух солдат, которые только-только соизволили убрать мечи. Отсюда было видно некроманта (его аура светилась призрачным белым светом). Смерть витала повсюду, застывший воздух полнился последними вздохами, и от этого у Клюва тяжело сдавливало сердце.
Всегда так. И зачем он только пошел в солдаты?
– Хеллиан, Урб, надо переговорить. С глазу на глаз, – холодно и жестко скомандовала капитан. – Клюв, ты где?
– Здесь, капитан.
– Давай к нам.
Только не это… Он направил лошадь вперед и сполз с седла. Все сразу посмотрели в его сторону, и ему пришлось вжать голову в плечи.
Фарадан Сорт зашагала к лесу, остальные за ней.
– Мы же все сделали, как приказано, – заговорила сержант Хеллиан, когда они отошли на двадцать с небольшим шагов от остальных.
Сержант покачивалась взад-вперед, как кобра перед броском.
– Вам было приказано продвигаться без спешки, не обгоняя остальные взводы. День-другой, сержант, и вместо разъездов в двадцать человек вы станете натыкаться на отряды в двести всадников. А то и в две тысячи.
– Эт не про’ема, каптан, – сказала Хеллиан (ее акцент был Клюву незнаком). – Про’ема, что летерийцы бьются бок о бок с эдурами…
– Вы пытались установить контакт с летерийцами?
– Пытались. Вышло плохо, – ответил Урб и покачал головой. – Совсем непохоже, чтобы они желали сбросить иго.
– Вот к’к он сказал! – затрясла головой Хеллиан.
Капитан отвела взгляд.
– Остальные взводы говорят то же самое.
– Может, есть все-таки способы договориться? – задал вопрос Урб.
Хеллиан привалилась спиной к дереву.
– Значится, так, каптан, у нас есть ровно два выхода. Можно от’тупить к побережью, сколотить десяток тысяч плотов и грести, сверкая пятками. А можно итти дальше. Быстро, яростно, жестоко. А если напоремся на пару тысяч, то скрыться, как учили. Короче, каптан, яростно и быстро или грести.
– Хуже, чем спорить с пьяным, – проговорила Фарадан Сорт, – только спорить с пьяным, когда он еще и прав.
Лицо Хеллиан расплылось в широкой улыбке.
Так она пьяная?.. Да, пьяная, но при этом еще и не глупая, как только что отметила капитан.
– У вас хватает лошадей на оба взвода? – спросила дальше Фарадан Сорт.
– Да, капитан, – ответил Урб. – Даже с запасом.
– И все-таки прошу вас замедлить ход, хотя бы на несколько дней. Мне нужно встретиться с остальными взводами, чтобы скоординировать действия, а на это нужно время…
– Капитан, мне кажется, они сами уже все понимают, – перебил Урб. – Нам все чаще попадаются разъезды, народу в них больше, и ведут они себя куда осторожнее. Нас всех беспокоит, что мы в любую минуту можем нарваться на засаду. Так что в следующий раз вместо двух взводов вы наткнетесь лишь на груду трупов. Малазанских трупов. У нас не хватает взрывчатки, чтобы всех перебить… Да и ни у кого не хватает. Так что скоро всем нам станет гораздо труднее.
– Понимаю, сержант. У вас уже кого-то убили, ведь так?
– Да, Ханно.
– Сам подставился, – заметила Хеллиан.
Урб нахмурился и нехотя кивнул.
– Да, так и было.
– Будем надеяться, одного такого урока достаточно, – проговорила капитан.
– Более чем, – сказал Урб.
Фарадан Сорт обратилась к Клюву, тот вздрогнул:
– Расскажи им про Обители.
– Летерийские маги, – он вздохнул, – могут отыскать нас по лошадям. То есть могут учуять их.
– Бальгрид заметает наши следы, – сообщил Урб. – Этого недостаточно?
– Может, и достаточно, – ответил Клюв. – Некромантия им незнакома – ни летерийцам, ни тисте эдур. А вот Обитель Зверей – еще как.
Хеллиан достала фляжку, приложилась к ней, затем сказала:
– С этим нужно ра-зо-брать-ся наверняка. В следующий раз, Урб, берем летер’ского мага живьем, будем допрашивать. Промеж воплями точно что-нить узнаем.
От этих слов Клюва передернуло. Мало того что пьяная, так еще и кровожадная.
– Только будьте осторожны, – предупредила капитан. – Все может быстро обернуться к худшему.
– Мы знаем, что такое осторожность, каптан, – отозвалась Хеллиан, криво усмехнувшись.
Фарадан Сорт вгляделась в сержанта, как иногда вглядывалась в Клюва, затем сказала:
– Тогда подытожим: чуть сбавьте прыть и осторожнее с небольшими патрулями – они могут быть приманкой. – И, помолчав, добавила: – Пути назад нет. Ясно?
– А плоты?
– Никаких плотов, Хеллиан.
– Вот и славно. Если мне не придется возвращаться к морю, то я помру счастливой.