Джек Ричер: Часовой - Эндрю Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Во время одной ездки вы привезли восемь сетевых серверов.
— Я не знаю, что это такое.
— Такие невзрачные черные коробки, — вставил Резерфорд. — Но они были в специальном шкафчике. А шкафчик стоял в помещении для оборудования. Прямо посередине. С разбитой стеклянной дверцей.
— Вы хоть представляете, сколько всякого барахла я перевожу за неделю? — спросил Томассино. — Разве тут можно все упомнить?
— Послушайте, Дейв, я вижу у вас на пальце обручальное кольцо, — сказал Ричер. — У вас есть дети? Или только жена?
— Один ребенок. На подходе, — ответил Томассино. — А в чем дело?
— Мальчик или девочка?
— Девочка. А вам это зачем?
— Представляю себе такую картину, — сказал Ричер. — Она в первый раз приходит в детский садик. А вечером за ней является ваша жена, а девочка спрашивает: «Мамочка, а почему у меня нет папы? У всех есть папа, а у меня нет». И ваша жена отвечает: «У тебя, солнышко, есть папа. Только он сейчас в тюрьме сидит. Потому что дурак, была возможность помочь себе, а он не воспользовался».
— Ну хорошо, — сказал Томассино и на секунду закрыл глаза. — Да, я забирал эти штуки. Когда приезжал туда во второй раз. Они были там и в первый раз, но я сделал вид, что их не заметил. Не хотелось возиться, и я подумал, что их заберет кто-нибудь другой, кто возит обычный хлам.
— И что вы с ними сделали? — спросила Сара.
— Что сделал… погрузил в кузов. А потом на сортировочной площадке выгрузил.
— Так… еще раз и с самого начала.
— Что? Я правду говорю.
— Верю, в кузов вы их погрузили. Но на сортировочную площадку они не попали. Что с ними стало?
— Я их не брал, если вы об этом, — сказал Томассино. — И не продавал. И не выбрасывал по дороге. Все, что было в кузове, я разгрузил на заводе.
— Но их на заводе не оказалось, — сказала Сара. — Мы все проверили. Так куда же они подевались?
— Понятия не имею. Если не верите, обыщите мой дом. Поговорите с женой. С друзьями моими. Проверьте мой банковский счет. Могу пройти детектор лжи. Но я их не брал. И никому не продавал. И не знаю, где они могут быть.
Ричер посмотрел на Сару. Она отозвалась легким пожатием плеч. Они услышали совсем не то, что хотели услышать. И такие ответы их не устраивали. Но Ричер склонялся к тому, что этот человек говорит правду. За годы работы в полиции он допрашивал многих подозреваемых. И прекрасно чувствовал, когда человек лжет, а Томассино, похоже, говорил искренне.
— Ну что ж, ладно, — сказала Сара и достала из сумочки листок бумаги и ручку. — Я дам вам номер телефона, и если вы…
— У меня есть вопрос, — перебил ее Резерфорд. — Сара, а тебе ничего не показалось странным в том месте, где мы искали?
— Нет. Помню груду ненужного хлама, и больше ничего.
— Совершенно верно. А тот странный старик? Помнишь, ты попросила его показать подробную ведомость по типам выброшенных электронных приборов, а он сказал, что в этом нет смысла. И все повторял: «Компьютерная мышка, цвет бежевый, не работает». Снова и снова.
— Ну да. И что из этого?
— Какова вероятность того, что каждый выброшенный электронный прибор действительно сломан? Ведь наверняка могут попадаться и в рабочем состоянии, пусть даже устарели и плохо работают. Как и наши серверы. С ними же все было в порядке. Просто все, что в них еще оставалось живое… выкачали, что ли.
Томассино уставился в пол. В первый раз как будто смутился.
— Дейв, — сказал Ричер. — Ничего не хотите добавить?
Томассино молчал.
— Вот мне любопытно, Дейв, выйдет ли ваша дочь замуж. Готов поспорить, что выйдет. Почти все в конце концов женятся или выходят замуж. Но вопрос в том, кто поведет ее к алтарю? Кто будет рядом с ней, когда у нее родится ребенок?
Томассино качнулся вперед и закрыл лицо руками:
— Все началось на второй неделе работы. Босс пригласил меня отобедать. Сказал, нужно кое-что обсудить и ввести меня в курс дела. Ну я и согласился. Мы встретились в одном ресторанчике. У «Толстого Фредди».
— Я знаю, где это, — вставил Резерфорд. — Там делают лучшие в городе молочные коктейли.
— Я пришел первым, — продолжал Томассино. — Сел за столик и стал ждать. Потом босс прислал сообщение. Сказал, что задерживается и чтоб я делал себе заказ без него. Я так и сделал, и когда принесли еду, он прислал еще одно сообщение. О том, что прийти не сможет. Я поел, попросил чек, а официантка сказала, что мой заказ за счет заведения. Я спросил, с чего бы это, и она попросила минутку подождать. Сейчас, мол, придет человек и все объяснит. Потом появился большой такой, толстый тип и уселся напротив меня. Думаю, это был сам хозяин. Я поблагодарил его, и он сказал, что это все пустяки. Сказал, что я могу всегда обедать или ужинать здесь бесплатно. Просто должен за это кое-что сделать. По дороге на сортировочную площадку всегда там останавливаться. Но при этом не запирать грузовик.
— И что же вы? — спросила Сара.
— Попытался как-то отговориться. Сказал, что у меня всегда разные маршруты, что часто это будет просто неудобно, что я иногда опаздываю, и все такое.
— Но он, конечно, отказов не принял.
— Он показал мне фотографию. Моей жены. Снятую из машины, через ветровое стекло. Она переходила улицу недалеко от своей работы. Машина была от нее совсем близко. Всего в паре футов. Она повернулась к машине. Никогда не забуду выражение ее лица. Жуткий ужас. Словно была уверена, что машина сейчас ее раздавит.
— Он еще что-нибудь говорил?
— А этого и не надо было. Я сразу все понял.
— Значит, по пути на сортировочную площадку завода вы всегда останавливаетесь там, — сказал Ричер. — Просто приезжаете, и все? Или делаете предварительный звонок? Чтобы предупредить?
— Просто останавливаюсь, и все. И остаюсь там где-то с полчаса, не меньше. И всегда выхожу из грузовика в одном и том же месте.
— Каком именно?
— Позади, в стороне от стоянки для персонала, есть кирпичный флигель. Там, где стоят контейнеры для отходов. И где хранят отработанное растительное масло. Там есть участок, размеченный желтым. Я должен поставить там грузовик и уйти.
— Сколько во флигеле дверей?
— Одна. Как раз возле нее я должен ставить машину.
— А окна есть?
— Окон нет.
— Дверь закрыта на замок?
Томассино секунду подумал.
— Думаю, да. Там всегда висячий замок. Очень большой.
— Значит, когда вы внутри наслаждаетесь бесплатным угощением, кто-то роется в вашем грузовике, отбирает все, что кажется ценным, и запирает в этом флигеле?
Томассино пожал плечами.