Облака пустоши - Арсений Забелин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оно не странное! — сказал Тим и с легкой обидой посмотрел на Ахимаса. — Это магический дух, что дарует мне силу. И обрести его мне помог Ахимас.
— Он вселился в Тима, когда мы ночевали у костра, — сказал Ахимас. — А что до отеля… Прости Валери, мне сперва нужно к Дорию Эйрингроссу.
— Но мы так давно не видели друг друга! — сказала Валери. — Не будь жесток. Какой Эйрингросс? Ты не обязан работать на этого человека! Мы с Мальтомайном договорились об аудиенции у Леопольда IV.
— Извини, Валери, но я должен закончить расследование. От него зависят жизни людей целого города.
— Ох, Ахимас, к чему эта игра в героя? Я хорошо знаю тебя. Это не твое. Поехали со мной. Ты же не собираешься идти к этому министру в крови и разодранном в клочья сюртуке? Я привезла из твоего дома в Дроксте костюмы и как писала в письме, один очень важный дневник.
— Неужели? — взволнованно спросил Ахимас.
— Да, тот самый!
— Валери, — обнял ее Ахимас, — спасибо!
— Сядем в экипаж. Дождь собирается.
— Он же открытый! — улыбнувшись сказал Тим.
— А вот и нет!
Кучер поднял крышу, накрыв экипаж уютной черной скорлупкой. Все забрались внутрь. Ахимас подумал: «Валери знает, чем завлечь меня! И хорошо, что я прибыл раньше. Судно с чертежами все еще в пути. Я успею предупредить Эйрингросса. Документы мы перехватим, это как пить дать!»
Валери взяла в руку толстый черный блокнот — альбом. В нем были нарисованы сцены иллюстрирующие выполненные дела.
— А блокнот знатно прибавил в объеме! — сказал Ахимас.
— Я многое сделала за это время! — сказал Валери.
Карандашом она нарисовала в квадрате их встречу на площади вокзала. Фигуры мужчины, девушки и мальчика. Получилось, как всегда, криво. Валери не обладала частицами художественного таланта. И ее рисунки не становились лучше с годами. Ахимас знал, что рисует она по другой причине. Валери была хорошим организатором и в своей голове постоянно держала множество задач. Некоторые люди пишут список дел и по мере выполнения, зачеркивают пункты. Но она же, все сделанные дела зарисовывала.
— Какие рисунки интересные! Могу я посмотреть? — сказал Тим.
— О, Тим, извини, но нет. Там важные данные нарисованы. — с этими словами Валери убрала блокнот в сумочку с растительным орнаментом.
Весь оставшийся путь, Ахимас рассказывал о том, что произошло с ним за последние дни. Отель Ольштинэр считался престижным и располагался в цетре Эрнбурга, недалеко от проспекта Баль-Бинаре.
Приветливый швейцар открыл дверь перед Валери. Они вошли в украшенное мозаичными панно фойе и на лифте поднялись на третий этаж.
Из номера 17 слышалось громкое хрюканье и визг.
— Ты его все-таки привезла? — спросил Ахимас.
— А как я брошу свою лапочку? — ответила девушка.
Кто-то начал царапать дверь с противоположной стороны. Послышались возмущенные оханья служанки.
— Кто это там такой? — спросил Тим, подергав Ахимаса за рукав.
— Махмерыл! — ответил Ахимас.
Дверь открыла пожилая служанка.
— Он такой непослушный, госпожа!
Между ее ног пролезло рыжее мохнатое животное. Оно напоминало свинью, но полностью было покрыто пушистым рыжим мехом в полоску.
— Знакомься, Тим, — сказал Валери, — Это Грю. Он альфатурский махмерыл.
Грю встал на задние мохнатые копыта, а передние положил на колени Валери. Хозяйка погладила его по пушистой голове. Грю довольно хрюкнул.
— Какой милый, — сказал Тим. — Можно я тоже поглажу его?
— Да, гладь и играй сколько хочешь! — сказала Валери. — Махмерылы очень добродушные животные.
Они вошли внутрь. По полу были разбросаны вещи.
— Ай-ай! — сказала Валери и с укоризной посмотрела на Грю.
— Просим прощения, — сказала служанка. — Не уследила за ним. Но я все уберу.
— Хорошо уберешь, — сказала Валери, — но потом. Сейчас ты свободна. Нам нужно поговорить с господином.
— Да, госпожа, слушаюсь, — сказала служанка и вышла в коридор.
Роскошный номер, что снимала Валери был огромным. Он состоял из нескольких комнат и богато обставленной гостиной. Здесь Тим принялся играть с махмерылом. Тем временем Ахимас и Валери вошли в спальню.
— Ты сказала, что привезла дневник.
Валери отперла ключом ящик стола и передала наемнику толстую черную книгу, исписанную языком древних унку. Взяв книгу в руки, Ахимас полистал страницы и загадочно сказал:
— Да, это дневник моего отца. Ты словно прочла мои мысли на расстоянии!
Валери улыбнулась.
— Сколько людей из-за него пострадало, — помрачнев сказал Ахимас, — Все-таки хорошо, что с собой я носил копию, а оригинал хранила ты.
— Ты узнал, как его прочесть? Или нашел того, кто переведет? Не могли же только твой отец и Фольредор знать этот язык?
— По пути я рассказал тебе про Хельбрама. Он занимался охраной экспедиции Фольредора и Рейнхорна в леса унку. И сам тесно взаимодействовал со стратосферами. Думаю, Хельбрам мог бы помочь с этим дневником. Но он…
— Находится в вето кризисе. Ты говорил.
— Да, — грустно сказал Ахимас. — Однако у меня появилась идея, как можно поставить его на ноги. Но нужно спросить одного знающего человека.
— Выходит, ты так и не сумел раскрыть потенциал своих частиц?
— Не уверен, — сказал Ахимас. — Но за последние дни с ними происходили странные изменения. Они сбрасывали накопленное, чтобы зарядить мое поле и позволить выжить.
— Выжить? Почему ты не рассказываешь мне о таком? — Валери посмотрела на Ахимаса с испугом и укоризной.
— Я расскажу, но позже.
Валери достала из комода красивый черно-синий мундир.
— Твой мундир ордена Онигия Оллания! Я велела убрать с него все нашивки и отличительные знаки.
— Спасибо Валери, — поблагодарил Ахимас, сняв с себя разодранную одежду.
— Выкинь эти грязные тряпки и одень его, — сказала Валери.
Ахимас переоделся и она, вздохнув, сказала:
— Как при первой нашей встрече!
— Да.
— Так ты обещал рассказать мне про этого мальчика. Вы познакомились на рынке?
— Да и ночью встретились за городом. Я показал ему несколько вещей, что облегчат его жизнь и мы легли спать. Ночью в него вселилась странная сияющая сущность. А утром Тим ушел.
— А почему ты вообще решил взять его?
— Он сам попросился, заинтересовавшись моей жизнью наемника.
— И ты не понимаешь, что это опасно для него?
— Разумеется, я это понимаю! Но таков был уговор. Тим помог мне выйти на бандитов, а я обещал взять его с собой. Мне жалко Тима. Я хочу ему как-то помочь. Но сама понимаешь, что приюты сейчас переполнены и никто не возьмет его просто так. Мой заказчик обещал позаботиться о Тиме, взяв в Осванну. Но после того, как его самого чуть не убили, я не могу доверить ему мальчика.
— Да, это