Осколки - Наташа Загорская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — Анна боялась дышать.
Еще совсем недавно, в Дорване, она бы дрожала от страха, если бы Рейджен Лорне позволил себе нечто подобное. Попыталась бы вырваться, убежать, напустилась бы на него с обвинениями. А теперь… теперь замерла в ожидании. Чего она ждет от этого человека? Почему его присутствие стало волновать? Что с ней происходит?
— Анна, — Рейджен все еще пытался поймать ее ускользающий взгляд. — Анна?
— Простите, — слабо улыбнулась девушка и высвободилась из его объятий. Отошла на шаг. Поморщилась от боли. — Вы правы, я все еще не оправилась от вчерашнего… происшествия, — подобрать правильное определение для того, что случилось вчера, оказалось не так и просто. — Я поднимусь к себе и прилягу.
— Это будет очень верным решением, — с улыбкой кивнул Рейджен. Но не удержался, чтобы добавить, — только не забудьте запереть дверь.
— Вы думаете, что в Сайрише опасно? — тут же вскинулась Анна и подняла на него глаза. — Теперь, когда виконт ШиАрхар… когда он уехал, то…
— Кроме виконта здесь еще достаточно мерзости, — перебил ее Рейджен. — Та же шиисса Дарэя вряд ли успокоиться. Она винит вас в том, что жених ее бросил. И… — он усмехнулся, — она права.
— Вы думаете, она… она знает? Знает, что было вчера?
— Если и не знает наверняка, то подозревает, что ее жених положил на вас глаз. Не будьте так наивны, прелесть моя, — Рейджен позволил себе добавить в голос немного фривольных ноток, как поступал в Дорване. Тогда на Анну подобный тон и обращение действовали, как удар хлыста для лошади — она взбрыкивала и неслась прочь. Но на этот раз не сработало.
Рейджен нахмурился: то ли он утратил сноровку, то ли девушка стала привыкать к нему.
— Думаете, Дарэя знала… знала… как… что… — она никак не могла подобрать слов, чтобы правильно выразить свою мысль.
— Что ее жених садист и не может получить удовольствие, не доставив боли другому?
— Ну… да, — кивнула Анна, и Рейджен с удовольствием заметил, что щеки ее все же порозовели. Такая Анна ему нравилась не в пример больше. Ему нравилось смущать ее, шокировать, наблюдать за тем, как загораются от возмущения ее глаза, как на бледных щеках появляется румянец.
— Конечно, знала. Более того, уверен, что она и сама принимала участие в этих… развлечениях. Но хватит уже о виконте. Ступайте к себе.
— Да, уже иду, я только… — и она снова замялась, сжала в пальцах оборку на платье, едва не обрывая кружева. Это продлилось недолго. Совладав с собственными чувствами, Анна подняла глаза и прямо посмотрела на Рейджена. — Я хотела поблагодарить вас, шесс… шиисс Ло… Рейджен, — наконец выпуталась из непростой ситуации девушка. — Вчера вы… вы спасли не только мою честь, но и жизнь. И я… я… я очень вам благодарна. Спасибо.
— Ну что ты, радость моя, — все-таки не удержался Рейджен. Он сделал один плавный шаг и оказался вплотную к девушке, одной рукой обхватил ее за талию, второй приподнял за подбородок, — так не пойдет. Ты же знаешь, что я обычно предпочитаю в качестве благодарностей.
— Вы… вы…вы… вы… — Анна задохнулась от возмущения, забилась в его объятиях, пытаясь вырваться, отстраниться. — Как вы смеете… как… да вы, да я…
— Да, да, — рассмеялся Рейджен, — вы, я… мы вместе… я загляну к вам, прелесть моя, немного позже. И мы продолжим этот разговор. А вы сможете в полной мере выразить мне свою благодарность. Потренируйтесь пока, соберитесь с мыслями…
Он не отпустил ее, наоборот, прижал к себе еще теснее, склонился к самому лицу. И Анна замерла, глядя в карие глаза. Боялась перевести дыхание. Не понимала, почему? Вот почему, еще месяц назад этот человек вызывал у нее лишь только страх, а теперь… теперь она боится, да. Но не его. Она боится утонуть в его глазах, раствориться в тех ощущениях, что обещают его губы. И даже его слова. Недостойные шиисса намеки не действуют на нее больше так, как раньше.
— Я запру дверь, — прошептала она, все еще глядя в глаза Рейджена.
— Я в этом нисколько не сомневаюсь, — он улыбнулся и выпрямился. Отпустил ее и даже слегка подтолкнул по направлению к лестнице.
Девушка рвано выдохнула сквозь сжатые зубы и поспешила к лестнице. И только у двери своих покоев вдруг поняла, что улыбается. Несмотря на вольности, что допустил в своих словах и поступках Рейджен Лорне, его поведение разительно отличалось от того, каким оно было в Дорване. И Анна теперь не знала, как вести себя с этим мужчиной.
Рейджен смотрел ей вслед, испытывая сожаление. Возможно, он позволил бы себе чуть больше. Даже был готов к этому. Но краем глаза заметил движение в той стороне, откуда сам еще недавно наблюдал за происходящим в холле, и отступил. Дорина Найтвиль продолжала наблюдать за тем, что происходит в холле из своего кабинета, а выдавать свой интерес к Анне раньше времени, желания не было. И пусть шиисса Найтвиль показала себя женщиной трезвомыслящей и в некоторой степени лишенной предрассудков, что у нее на уме, Рейджен не знал.
Анна поднялась по лестнице. Наверху хлопнула дверь, знаменуя, что девушка скрылась в своей комнате, и он уже собрался было последовать за ней.
— Шиисс ШиЛарон, — Дорина Найтвиль распахнула дверь своего кабинета, — не уделите мне несколько минут для разговора?
Рейджен удивился, но вида не показал. Согласно кивнув, он направился к стоящей в дверях кабинета шииссе. Дорина посторонилась, пропуская его внутрь, вошла сама и прикрыла дверь.
Оказалось, что в кабинете она все это время была не одна. Нескладный, вечно куда-то спешащий, шесс Арнод, обретался там же. Он стоял у камина, спиной ко входу, заложив руки за спину. Стоило раздаться щелчку замка, как секретарь обернулся, смерил Рейджена недовольным взглядом, и посмотрел на свою госпожу.
— Вы уверены, что это хорошая идея? — поинтересовался он у шииссы, полностью игнорируя вошедшего мужчину.
— Я уже ответила на этот вопрос, — отрезала шиисса Найтвиль, огибая застывшего посреди кабинета Рейджена и направляясь к своему креслу.
— Тогда, пожалуй, не буду вам мешать, — с плохо скрываемым раздражением произнес шесс Арнод и поклонившись Рейджену направился к двери.
Странное поведение вечно молчаливого и даже несколько застенчивого секретаря Дорины настораживало. С чего бы это вдруг он стал настолько смелым, что позволил себе открыто проявить неуважение не только к своей госпоже, но и к ее гостю? Этот вопрос заинтересовал Рейджена еще и потому, что за все время пребывания в Сайрише, секретарь вел себя тише воды, ниже травы. Он молчал всегда, за исключением тех редких случаев, когда к нему обращались напрямую, и отвертеться от разговора не представлялось возможным. Впрочем, шесс Арнод и в таких случаях предпочитал отделываться междометиями или короткими, рублеными фразами, что само по себе привело к тому, что его обычно не трогали, к нему не обращались и даже старались не замечать.
Рейджен проводил секретаря взглядом. Когда, уже на пороге, шесс Арнод вдруг обернулся и бросил предупреждающий взгляд на свою хозяйку, что-то показалось ему странным. Какое-то мимолетное чувство, совершенно новая догадка, что еще не успела до конца сформироваться, но уже тревожным звоночком прозвучала в мозгу.