Риданские истории II - Виктор Александрович Авдеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Свети, Пол, свети лучше, — попросил Гарри. — Ах, как же жарко…
Пол направил луч фонаря под ноги, а затем стал отводить его от себя вперед, осматривая каменную плитку пола. Вдруг он замер. Луч наткнулся на тело кого-то с… хоботом!
— Что за чертовщина! — вскрикнул Пол. Его руки вновь задрожали, а с ним заплясал и луч света.
— Успокойся! — одернул его Гарри. — Я держу на мушке его. Эй! Встать!
Но неизвестный не поднимался. Он лишь корчился и стонал. Он был одет во все черное, а вместо человеческой головы из шеи росла морда слона!
— Что ты такое, а? — пытался понять Гарри, подходя все ближе и ближе к существу.
Когда он оказался в шаге от чудища, то вдруг с облегчением выдохнул. Перед ним лежал обычный человек, а на голову его был надет противогаз. Поэтому во мраке вначале показалось, что существо было похоже на человекоподобного со слоновьей мордой.
Гарри заметил темное пятно под ним. Оно прибавлялось, а из-под противогаза были слышны хрипы и стоны.
— Кажется, он не жилец, — фокусируясь непослушным взглядом на кровавом пятне, констатировал Гарри.
Он взялся за шланг противогаза и сорвал его с головы. Под ним оказался пожилой мужчина с птичьим лицом. Из пулевого отверстия в его шее текла алая струйка. И если бы Кит и Джим были живы, то они непременно признали бы в нем Алона! Рядом с Алоном лежал индейский томагавк и куски пластмассы, похожие на разломанный на множество частей корпус пульта. Об этом говорили несколько расколотых кнопок.
Через мгновение Алон издал захлебывающийся звук, дернулся и затих. Рука, сжимавшая шею, тяжело упала на пол.
— Я ничего не понимаю, Гарри, — покачал головой Пол. — Кто этот человек? Что здесь происходит?
И что… что это там? Ты видишь? — он резко направил фонарь в проем. — Мне показалось, там промелькнула какая-то тень. Может кошка?
— Нет, Пол. Замри, Пол, — послышался хриплый сбивающийся голос Гарри. — И не шевелись.
— О чем ты говоришь?
— Это не кошка. Помещение просто кишит жирными крысами.
— Какими еще крысами? — по телу Пола пробежал озноб, хотя ему было так же невыносимо жарко, как и Гарри.
— Просто поверь мне, Пол. Одна из этих тварей сейчас сидит у тебя на голове. Не дергайся!
Гарри отступил на два шага назад и вскинул пистолет.
— Доверься мне, Пол. Я обещаю, что не промахнусь…
Спрятаться навсегда
Деревянный дом с четырехскатной крышей, некогда светлый и уютный, пустовал вот уже восемь лет. Мистер и миссис Роджерс продали его после трагичного несчастного случая, произошедшего с их девятилетним сыном Майком. Он играл в саду один. Чуть позже его тело обнаружила миссис Роджерс на дне глубокого колодца, расположенного в саду с задней стороны дома, которым никто из Роджерсов никогда не пользовался, потому что он давно пересох. Майк был мертв… Траур семьи, потерявшей ребенка, не утихал долгое время ни на миг, и Роджерсы решили покинуть эти края. А новые хозяева почему-то так и не въехали в их дом после покупки.
За минувшее время двухэтажное здание потеряло цвет и свежесть. Краска выгорела на солнце и облупилась. Оконные стекла за кованными решетками потускнели и покрылись слоем серой уличной пыли. Дымоход из кирпича на бледно-коричневой крыше облепили ветхие птичьи гнезда. Забор местами покосился, а планки штакетника кое-где отошли от поперечин вместе с гвоздями. Тропинка от оторвавшейся с одной из петель калитки до парадной входной двери, выложенная плиткой, позеленела мхом и местами провалилась в землю. Яблоневый сад зарос высоким непроходимым бурьяном, а сами деревья заболели плодовой гнилью, и их стволы покрылись бледно-зеленой плесенью. На одном из толстых суков самой могучей яблони когда-то весело раскачивались взад-вперед подвесные качели Майка, но теперь одна из веревок была кем-то оборвана или перетерта клювами птиц, и давно застывшее деревянное сидение просто вросло в дерн накренившимся краем.
Однако примерно с месяц назад забытый сад Роджерсов вновь ожил, когда компания из трех мальчиков и двух девочек случайно обнаружила это местечко для своих игр. Им всем было по двенадцать лет, и только Бобу — одиннадцать. До его дня рождения оставалось совсем немножко — каких-то жалких семнадцать дней. Родители подарят ему новинку большого игрушечного магазина, расположенного в центре Ридана — крутого робота высотой в целый фут на пульте управления! А пока подарок благополучно ждал своего нового хозяина за стеклянной витриной магазина, Боб с удовольствием проводил время с друзьями на улице.
Лутти, Джейн, Кайл и Нора, а с ними Боб, стали зачастую приходить сюда, чтобы поиграть в «сардины». Они всегда одевались для такой игры в одно и то же: на мальчиках были надеты шорты и футболки, а на девочках — лосины и блузки, и вся одежда была исключительно зеленых тонов, чтобы лучше сливаться с природой. Согласитесь, найти водящего было гораздо труднее, если он не выделялся среди зеленой травы, например, ярко-красной рубахой. И те, кто его находил и тихонько присаживался возле него на корточки, тоже не должны были пестреть среди зарослей чертополоха, пырея и амброзии вызывающими цветами какого-нибудь спортивного костюма, дабы не выдать другим искомого ими заветного местоположения.
В этот день было пасмурно и ветрено, но все же пятерка друзей, закончив школьные занятия, уже была тут. Ребята побросали свои книги и сумки на грязную ступеньку крыльца и выбирали водящего. На этот раз короткую спичку из сжатой пятерни полноватого и круглолицего Лутти вытянул Кайл, светловолосый мальчик с маленькой родинкой над верхней губой.
— Вот невезение-то! — притворно сморщился Кайл. — Уже во второй раз за эту неделю. Может переиграем?
— Вот уж нет! — воскликнули хором остальные, а Лутти, расплывшись в ехидной улыбке, добавил: — Дуй в бурьян, Кайл. Я постараюсь отыскать тебя последним, и тогда… — он шутливо поднес к носу Кайла пухлый кулак.
Тот лишь отмахнулся и сказал:
— Дудки! Сегодня я спрячусь так, что искать вы меня будете до самого ужина! А теперь живо к калитке. И не подглядывать! Нора, это тебя больше всех касается! — пригрозил он пальцем тощей рыжей девочке с веснушками на щеках.
— С чего это вдруг? — хитро прищурив серые глаза, поинтересовалась Нора.
— А то будто ты не знаешь? В прошлый раз ты сразу же нашла меня. И укрытие мое было не самым худшим из всех. Просто ты подглядывала, когда считала, я уверен.
— Ничего я не подглядывала, — сделала вид, что обиделась та, поджав губы. И отвернувшись от него, гордо прошагала к калитке.
— Ладно, друг. Я прослежу за ней, — подмигнул Кайлу Боб и шлепнул его по плечу рукой.
Пригладив на голове короткий ежик волос ладонью,