Ставка на любовь - Кэролайн Линден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Должно быть, леди Болдуин что-то заподозрила.
– Хочу представить вам еще одну, – шепнула ему на ухо дама и уже громко позвала: – Леди Джорджиана, позвольте представить вам маркиза Уэстмарленда. Сэр, познакомьтесь с леди Джорджианой Лукас.
Ее пальцы вновь оказались в его руке, и Роберт уловил дивный аромат ее духов.
– Рад знакомству с вами, миледи.
Джорджиана подняла на него свои зеленые глаза, и он подмигнул. Девушка зарделась, а потом присела в реверансе и тихо проговорила:
– Я тоже очень рада, милорд.
– Наверное, пора в зал? Скоро уже начнется представление?
Леди Болдуин стояла слишком близко, чтобы он мог сказать что-то еще.
Тут рядом с Джорджианой возникла пожилая дама, нос которой в буквальном смысле слова подрагивал от любопытства. Леди Болдуин представила и ее, и Роберт почтительно поклонился леди Сидлоу. Джорджиана назвала ее занудой и брюзгой, и теперь Роберт понимал почему. Ее длинный нос напоминал клюв ястреба, а пронзительные голубые глаза в одно мгновение оглядели его с головы до ног. В течение нескольких минут все четверо вели ничего не значащую беседу, и только когда леди Болдуин что-то спросила у леди Сидлоу, Роберту удалось, склонившись к уху Джорджианы, быстро прошептать:
– Встретимся через полчаса в салоне наверху.
Она удивленно взглянула на него, и Роберт добавил:
– Пожалуйста.
Потом маркиз рассеянно что-то отвечал леди Болдуин, когда та с ним заговорила, но краем глаза наблюдал за Джорджианой. После некоторого замешательства она все же еле заметно кивнула. Затем леди Болдуин увлекла Роберта познакомить еще с кем-то, но он никого не запомнил, поскольку все мысли его были рядом с Джорджианой.
Ни слова из происходившего на сцене Джорджиана не слышала, хотя ей нечасто выпадало удовольствие посетить театр. Леди Сидлоу считала подобные развлечения бесполезными и обычно отказывалась от посещения театра. Однако сегодня Джорджиане только и оставалось, что беспокойно ерзать в кресле, не зная, куда себя деть, с трудом удерживаясь, чтобы не вскочить и не помчаться в салон. Появление Роберта в фойе – такое неожиданное и такое долгожданное – заставило сердце ее петь от радости. А как он на нее смотрел! Все с той же чуть заметной кривоватой улыбкой, которую она так полюбила еще там, на пруду близ Мэрифилда в Дербишире. Роберт выглядел еще привлекательнее, чем она помнила, разве что глаза были те же – теплые, с золотистыми искрами.
Другая, более разумная часть Джорджианы страшилась идти на встречу, ибо ей казалось, что она отреагировала на появление маркиза слишком бурно. Она понятия не имела, зачем он вернулся в Лондон и о чем хотел с ней поговорить. Ее собственные слова, произнесенные в гостинице Маккслфилда, до сих пор звучали у нее в ушах, не теряя своей актуальности: «Мы почти не знаем друг друга».
Джорджиана думала, что ее привязанность к Роберту ослабеет, едва только их пути разойдутся: как говорится, с глаз долой – из сердца вон, – однако этого не произошло. Более того – Джорджиане так и не удалось убедить себя, что он стал прежним – холодным и высокомерным. Она предпочитала представлять лорда Уэстмарленда совсем незнакомым, не имеющим ничего общего с Робертом, таким веселым и немного влюбленным в нее.
У Джорджианы перехватило дыхание: ведь и она сама была влюблена в него… только совсем не немного.
За прошедшие полчаса она меняла решение не меньше дюжины раз, и наконец пришла к выводу, что встретиться с Робертом все же стоит, чтобы покончить с этим раз и навсегда. Разжав вспотевшие пальцы, она шепотом сообщила леди Сидлоу, что ей необходимо посетить дамскую комнату, и выскользнула из ложи.
Едва дыша, опасаясь, что наставница последует за ней, она поспешила черед ротонду. Вокруг никого не было. В салоне тоже. Джорджиана остановилась в нерешительности, но потом из-за колонны появился Роберт и в душе девушки словно что-то открылось. Он был потрясающе красив в вечернем костюме: изысканный и элегантный маркиз, – однако на его лице отражался такой необузданный восторг, что девушка рванулась ему навстречу.
Они остановились в нескольких шагах друг от друга.
– Как я рад видеть тебя, – произнес Роберт.
Губы девушки изогнулись в дрожащей улыбке.
Оба говорили очень тихо, но все равно казалось, что громкое эхо разносит звуки под сводчатым потолком.
– Я не могу задерживаться: наставница может хватиться.
– Верно. – Роберт протянул руку, Джорджиана подошла к нему, и они начали прохаживаться по просторному салону. – У меня только один вопрос, он мучил меня с тех самых пор, как Том не поддержал мое намерение написать тебе…
– Я… я рада, что тебе гораздо лучше, – перебила его Джорджиана.
– По большей части, – усмехнулся Роберт. – Не думай, что я вознамерился стать в точности таким, каким был раньше, но поскольку не мог тебе написать…
– Мог бы, – перебила его Джорджиана. – И я была бы очень рада получить от тебя весточку.
– В самом деле? – Маркиз широко улыбнулся, и глаза его заблестели именно так, как она запомнила. – Я об этом не знал, поэтому решил вернуться в Лондон и выяснить, можно ли нанести тебе визит…
Четырехдневное путешествие, и все ради того, чтобы увидеть ее… Сердце ее пустилось вскачь от радости.
– Дружеский, конечно, – поспешил уточнить Роберт. – Я не забыл о твоей помолвке…
Ах, да, он же ничего не знает…
– Я понимаю, есть обязательства, существуют правила… – Роберт поморщился. – Никогда не обращал на них внимания, а теперь вот приходится…
– Послушай. – Джорджиана остановилась и облизала губы. – Я должна тебе сказать…
Он немного отстранился.
– Нет, я пойму…
– Я рассталась со Стерлингом, – выпалила девушка.
Роберт остолбенел, а Джорджиана густо покраснела.
– Ты был прав: никто из нас не стремился к браку, и я наконец поняла, что не люблю его, а он такого не заслуживает.
– Ты расторгла помолвку, – эхом отозвался Роберт.
– Да.
Джорджиана неуверенно улыбнулась, пытаясь справиться с дрожью в пальцах. Со Стерлингом в любом случае все было закончено, но она не могла отрицать, что в глубине души лелеяла надежду: а вдруг Роберт опять посмотрит на нее потемневшими от желания глазами и повторит те же слова, что сказал ей в Макклсфилде: «Едем со мной…»
– Что ж, это меняет дело.
Прежде чем Джорджиана успела произнести хоть слово, Роб схватил ее за руку и увлек за колонну, в небольшой альков, и обхватил за талию.
– Ты не выходишь за него замуж, – прошептал он хрипло, – и я счастлив!
Джорджиана покачала головой и прижалась к нему.