День военного ремесла - Алексей Гончаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все указания сделаны, – сказал эльф-распорядитель, – дракон доставит вас в Карвил. Не задерживайте его, он улетит домой сразу же, как только на землю сойдет последний человек.
Два эльфа погрузили в кабину увесистый пакет, обернутый плотной мешковиной. На боку пакета виднелось зеленое клеймо эльфов клана Дракона.
– Моя посылка, – напомнил Аливелт. – И письмо королю Ортону не потеряйте.
Вальдес кивнул.
Возникла короткая заминка. Все говорили во всеми. Последние вопросы и напутствия. Над всем этим говором разносился голос Коринхана, который тоже захотел сказать несколько прощальных слов.
Райс стоял рядом с Шуфелинс.
– По глазам вижу, человечек, что ты хочешь меня о чем-то спросить, – пророкотала она.
– Да…
Райс помедлил, собираясь с мыслями.
– Мы ведь заключили военный союз, верно?
– Свитки у вас, – удивилась дракониха. – Что же еще?
– Я где-то слышал, что нужны еще какие-то магические ритуалы…
– Кто это тебе сказал?
– Кажется, эльфы…
– Ффу, эльфы, – пыхнула огнем дракониха. – Магические ритуалы хороши для праздников, а сейчас война. Не слушай ты этих эльфов, мало ли чего они наболтают.
Путешественники зашли в кабину, дверь закрыли, и дракон, имени которого никто так и не запомнил, коротко разбежался и прыгнул в туманный утренний воздух. Вскоре он скрылся за поворотом ближайшего ущелья, и свист его крыльев затих.
20. Рыба
Если гном Нокар был нужен кому-нибудь рано утром, этот кто-то шел искать его в трактире. Равно как и его приятелей. В то утро в трактире случился небольшой скандал.
– Что за рыбу ты нам привез! – выговаривал трактирщик Библю, после того как в очередной раз баркас вернулся с добычей.
– А что, обычная рыба, – ответил Библь.
– Обычная? – возмутился трактирщик. – Да она воняет!
– С чего бы ей вонять? – в свою очередь возмутился Библь. – Я что, на берегу ее нашел? И потом, ты что-то стал слишком разборчив. Еще недавно кормил нас мороженой картошкой, и все было нормально.
– Так это когда было! – хмыкнул трактирщик. – Я для вашей пользы стараюсь.
– Где это рыба воняет? – внезапно вмешался в разговор Нокар. Похоже, в шумном заведении только он расслышал, о чем говорят Библь и трактирщик.
– Да вот, я говорю, что рыба несвежая! – Для убедительности трактирщик поднял серебристую рыбку, которую держал за хвост.
– А ну-ка, опусти ее пониже, – распорядился гном. – Я хочу ее понюхать.
– Пожалуйста! – Трактирщик опустил рыбку пониже.
Гном приблизил свой картофелеобразный нос к рыбешке. Через секунду глаза его округлились.
– Несвежая! – прошептал он.
– Ведь воняет? – спросил трактирщик.
– А, ерунда, выбрось ее и принеси нам пива, – быстро ответил гном, схватил Библя за рукав и потащил к ближайшему столу.
Не дожидаясь, пока трактирщик принесет заказ, он спросил:
– Где ты ее поймал?
– В море, – ответил раздраженный Библь. – А ты думал, что в лесу?
– Я понимаю, что в море, – терпеливо продолжил Нокар. – Но где? Ты помнишь место?
– Конечно, нет, – ответил Библь. – Как я могу его запомнить, море везде одинаковое. Да и зачем это тебе?
– Эх, Командора на тебя нет! – возмутился гном. – Место он не может запомнить! Там, где ты ловил эту дрянь, скорее всего, водится золотой тунец! Он питается этой мелочью. А ты понимаешь, что это значит?
Трактирщик поставил на стол кружки.
– А рыба такая мне не нужна, – решил он закончить прерванный разговор.
– А, иди, не мешай, – отмахнулся гном, – тебя посетители ждут.
И он снова обратился к Библю:
– Так что давай, вспоминай, где ты ловил рыбу. Ты ведь был не один? Вы шли под парусом?
– Нет, ветер был очень слабый, и мы гребли примерно полчаса, – объяснил Библь. – А потом забросили сеть.
– А ветер был какой?
– Кажется, юго-западный. От берега.
– Ага! Ветер с берега здесь дует редко. Он отнес вас еще дальше, и вы оказались там, где обычно не ловите. И вот результат.
– Ну и что? – не понял Библь.
– А то, что завтра отправимся вместе на баркасе. Попробуем найти место. Ты даже не представляешь, что это за рыба!
И гном принялся за пиво.
Нокар, Библь, вместе с Басоном и Мухобоем пришли к Командору.
– Сэр Эрланд, – начал Нокар, – если вы покажете нам на карте, где Библь сегодня ловил рыбу, мы можем попытаться поймать самую лучшую рыбу, которая водится в этих местах.
– Но я не отмечаю на карте, кто и где ловит рыбу, уважаемый Нокар, – усмехнулся Командор.
– Я имел в виду другое, – терпеливо объяснил гном. – Мы хотим понять, куда могло отнести баркас Библя. Вы капитан и можете нам помочь.
– Хорошо.
Командор поднялся, достал из сундука свернутую трубочкой карту и расстелил ее на столе.
– Так ты ловил утром? – спросил он Библя.
– Да, еще до рассвета, – ответил тот.
– Гребли вдвоем? Как долго?
– Вдвоем, вместе с Басоном, – подтвердил Библь. – Примерно полчаса.
– Так. Утром ветер был юго-юго-западный, вы прошли столько, и отнесло вас сюда, – мгновенно подсчитал в уме Командор. Для капитана боевого корабля вычислить путь рыболовецкого баркаса было детской задачей. Он показал на карте место. – Это где-то здесь. Еще надо принять во внимание течения, но я их здесь не знаю.
– Спасибо, сэр Командор, – серьезно поблагодарил Нокар. – Если вы разрешите, мы поищем это место.
– Ищите, – согласился Эрланд. – Но будьте осторожны. Здесь и корабли орков могут быть.
Ранним тихим утром весь Амгехатский залив кажется залитым нефтью. Черная, почти маслянистая вода лениво колышется, практически не образуя волн, и лишь слегка касается вала таких же черных маслянистых водорослей, выброшенных за ночь на берег. Чернота воды особенно подчеркивается белым мелким песком на берегу. Звуки в такое утро тоже черные, как будто пришедшему на берег вздумалось заложить уши ватой.
В такое сонное утро команда рыбаков столкнула