В начале пути - Сергей Лысак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остаток ночи прошел тихо, больше желающих поживиться тем, "что Господь послал", не нашлось, хотя встречные корабли попадались. К утру преодолели почти половину пролива, и подходили к Шербуру. Справа по борту остался небольшой остров Олдерни, а за ним уже просматривался полуостров Котантен — побережье Нормандии. Франция встречала гостей из Нового Света, что было ясно видно по шедшей навстречу эскадре из шести вымпелов. В бинокль уже удалось рассмотреть французские флаги. Вызванный на мостик Флинт на вопрос следует ли начать поднимать пары в котлах, лишь усмехнулся.
— Шесть вымпелов… Два фрегата пушек по сорок, и четыре помельче… Пока не будем. Эта компания хоть и идет встречным курсом, но идет в бейдевинд, и находится под ветром. И быстро к нам приблизиться не сможет. Вот сейчас и проверим, что у них на уме. Если взыграет дурь — пары развести недолго. А пока мы белые и пушистые…
Французские фрегаты шли кильватерной колонной навстречу, и если не изменят курса, должны были пройти на расстоянии порядка полумили от "Дмитрия Донского". Для дульнозарядной гладкоствольной артиллерии дистанция великовата, если хочешь стрелять и попадать, а не просто сотрясать воздух. Но, на всякий случай, Флинт объявил боевую тревогу, и отдал приказ "Гермесу" и "Меркурию" взять чуть севернее. Сам же продолжал движение прежним курсом, внимательно наблюдая за французами. Если у них есть дурные намерения, то они их обязательно проявят. Пикантность ситуации была в том, что "Дмитрий Донской", несмотря на свои огромные, по сравнению с местными парусниками, размеры, издалека совершенно не походил на военный корабль в том виде, в каком сейчас принято. У него не было двойного, или тройного ряда пушечных портов, очень хорошо выделяющихся на корпусе благодаря высунувшимся наружу стволам пушек. Его орудия на батарейной палубе находились в малозаметных бортовых спонсонах, к тому же сливающихся своим цветом с корпусом, и были развернуты в положении по-походному параллельно борту, как будто были готовы вести огонь в нос, или в корму. И поскольку такое расположение артиллерии пока что являлось новинкой, то французы ничего и не поймут… до поры до времени. И могут сделать неверные выводы…
Впрочем, опасения оказались напрасны. Французская эскадра следовала своим курсом на запад, и нападать не собиралась. Хотя, на палубах кораблей было много народа, и все с интересом разглядывали незнакомцев. Национальность "Дмитрия Донского", скорее всего, установили очень быстро. Его Андреевский флаг на гафеле бизань-мачты, название кириллицей, нанесенное золочеными буквами на черном борту, и дымовые трубы были уже хорошо заметны. Поравнявшись с головным французским фрегатом, отсалютовали ему холостым выстрелом, как принято в цивилизованных европейских странах на сегодняшний день. Французы тоже ответили салютом, и продолжали следовать дальше, не меняя курса. "Меркурий" и "Гермес" прошли чуть в стороне, также отсалютовав выстрелами. Обе стороны продемонстрировали свои мирные намерения, и продолжили путь. Первая в истории демонстрация флага Русской Америки в Европе закончилась благополучно.
— Представляю, сколько сейчас разговоров будет! Тринидадские колдуны наконец-то до Европы добрались!
— И разные страшилки о нас начнут распространяться одна за другой. Ведь кого-то из тех гопников, что мы ночью "умиротворили", уже могли выловить. Ох, они и нарассказывают всяких ужасов!
— А не хрен приставать ночью к добропорядочным людям…
Флинт и Тунгус стояли на крыле мостика и смотрели вслед удаляющейся французской эскадре, делясь впечатлениями. Радовало, что французы сделали правильный выбор. Если так пойдет и дальше, то корабли под Андреевскими флагами могут стать частыми гостями во французских портах. Но сейчас впереди ждал Гамбург. Богатый вольный город Гамбург с многовековой историей. Которому, возможно, выпала честь стать "окном в Европу" для Русской Америки. В этой истории.
Шумела вода, рассекаемая острым форштевнем, поскрипывали снасти такелажа, и три больших черных корабля шли вдоль побережья Нормандии все дальше и дальше. Вокруг становилось все более оживленно — мелкие грузовые суда и рыбачьи лодки заполнили прибрежные воды. Все с огромным интересом разглядывали трех парусных гигантов непривычных очертаний, но подойти слишком близко не решались. Война, гремевшая в Европе, сюда не дошла. Но вскоре, после прохода Па-де-Кале, или Дуврского пролива, как его называют англичане, — самого узкого места между Англией и материком на выходе в Северное море, надо быть готовым к любым неожиданностям.
Неожиданности начались буквально на следующий день. Рано утром, едва рассвело, и когда до линии Кале — Дувр оставалось уже немного, наблюдатели доложили о двух больших группах кораблей впереди. Ширина пролива в этом месте была не более двадцати миль, "Дмитрий Донской" со своими подопечными шел как раз по середине пролива, и оба берега хорошо просматривались. Как и две крупные эскадры. Одна стояла на якорях возле Дувра, другая приближалась к ней со стороны Северного моря. Расстояние было еще большим для того, чтобы различить флаги, но определенные выводы напрашивались. Флинт, срочно вызванный на мостик, внимательно смотрел в бинокль за разворачивающимися событиями. Здесь же, кроме вахтенных, присутствовали старший офицер Ейнринг, всегда выскакивающий, как черт из табакерки при любом намеке на опасность, и Тунгус, который в настоящее время хоть и являлся фактически на борту пассажиром, но остаться в стороне от таких увлекательных событий просто не мог.
— Похоже, скоро начнется…
— Скорее всего, англичане стояли и ждали чего-то возле Дувра. А голландосы решили нанести им визит. Другому просто некому.
— А ведь если тут заваруха начнется, то они могут большую часть пролива перекрыть. Всем места мало будет.
— Могут… Если расползутся в разные стороны… Англичане сейчас на ветре, но голландцев, если только это голландцы, больше. Посмотрим…
— Если будем идти таким же ходом, то не успеем проскочить Дувр до того, как они сцепятся. Сдуру могут и на нас полезть.
— Полезут — получат. Передайте на "Гермес" и "Меркурий" — поднимать пары в котлах…
Корабли убрали паруса, оставив самый минимум, необходимый для управляемости, и начали разводить пары. Ход упал до несерьезных трех узлов, но приближаться раньше времени к месту предполагаемого боевого столкновения Флинт не хотел. Мало ли, как там все пойдет. Между тем, англичане снялись с якорей, и начали выстраивать линию баталии, направляясь навстречу голландцам. Утро было ясное, погода тихая, видимость отличная. Все говорило о том, что скоро здесь станет очень жарко. В мощную оптику удалось рассмотреть флаги ближайших кораблей. Сомнений больше не осталось — англичане и голландцы. Очередное сражение третьей англо-голландской войны на море началось.
Эскадры противников шли навстречу друг другу, соблюдая строй. Все, как и положено согласно правил линейной тактики. Когда головные корабли поравнялись, загремели выстрелы, и борта окутались дымом. По мере сближения в бой вступали следующие корабли, и вскоре пролив Па-де-Кале стал ареной жестокой схватки. Хорошая погода способствовала более меткой стрельбе с обеих сторон, и вскоре появились первые потери. Некоторые корабли выходили из линии баталии, потеряв управление. Некоторые уже превратились в пылающие факелы. Прогремело два сильных взрыва — у кого-то взорвался порох в крюйт-камере. Бой шел на малой дистанции, и постепенно разбивался на отдельные очаги.