Дерево Гуррикапа - Андрей Юрьевич Лукин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шеприк молча показал, куда нужно смотреть.
Далеко позади, там, где река делала плавный поворот, виднелась на воде маленькая тёмная чёрточка.
– По-моему, это лодка, – сказал Трой. – Интересно, кто в ней плывёт?
– Я думаю, не одни мы плаваем по Большой реке, – рассудительно заметил Атти, потягиваясь. – Даже странно, что нам ещё никто не встретился. Который день плывём, а рыбаков даже на берегу не видели. Могу поспорить, что это рыбацкая лодка.
– Одних рыбаков мы уже встретили, – проворчал Трой, имея в виду Людоедов.
– Тырлы-Пырлы не считаются, – возразил Атти. – Какие же они рыбаки?
Шеприк внимательно следил за незнакомой лодкой. Почему-то она ему не нравилась. Прошло совсем немного времени, и лодка заметно приблизилась.
– Она плывёт быстрее нас! – удивился Втор Оран. – Она нас догоняет!
Вскоре друзья смогли разглядеть, что вслед за ними плывёт вовсе не лодка, а что-то похожее на небольшой корабль. Нос у корабля был сделан в виде головы какого-то зверя, а команда состояла всего из одного человека.
– Странный какой-то корабль, – сказал Трой. – Так быстро плывёт, а я не вижу на нём ни парусов ни вёсел.
Друзья притихли. Они настолько привыкли к неприятностям, что не ждали ничего хорошего от встречи с этим странным кораблём. К сожалению, они не ошиблись.
На какое-то время чужой корабль скрылся из виду за очередной излучиной, и все подумали, что он причалил к берегу и больше не появится. Но корабль и не подумал причаливать. Он стремительно вылетел из-за поворота, и он был уже очень близко, так близко, что всё сразу стало ясно. Мальчишки в ужасе закричали, а Втор Оран едва не выронил весло.
Широко загребая лапами и вздымая перед собой крутую волну, вслед за плотом плыл озёрный дракон Кванга. Это его рогатую голову друзья приняли за причудливый нос корабля. Кванга разевал клыкастую пасть и готовился проглотить плот вместе с беглецами.
Но это было ещё не всё! На драконьей спине стояла сама Ганзарра-Людоедиха! Свирепая мамаша каким-то чудом воскресла...
– Этого не может быть! – взвизгнул Атти. – Её же съели!
Трой от потрясения потерял дар речи, а Шеприк, наоборот, потерял дар молчания.
– Ёксель-моксель, – бормотал он, страшно побледнев. – Как мне всё это надоело! Неужели проклятые Людоеды никогда не кончатся? Пора браться за оружие! Где мой меч? Кто видел, куда я положил меч? – и, забыв, что меч висит у него на поясе, он растерянно оглядывался по сторонам.
– Ага-га-а! Что, голубчики, не ожидали меня увидеть? – издалека завопила Ганзарра. – Теперь-то вы точно от меня не уйдёте! Теперь-то я непременно с вами разделаюсь, ба-гар-ра! – её космы развевались на ветру, она воинственно размахивала здоровенным ножом и подгоняла дракона:
– Не ленись, хвостатенький! Мы их почти догнали! Поднажми, родной, поднажми!
Дракон послушно прибавлял ходу и быстро нагонял плот.
– Пр-роглочу! – ревел он. – Утоплю! Истре-буль-блю-у!
Втор Оран отчаянно налёг на весло. Мальчишки опомнились и тоже схватились за вёсла. Шеприку весла не досталось, и он принялся грести своим мечом. Плот поплыл чуть-чуть быстрее, но этого было мало. Дракон неотвратимо настигал беглецов.
– Дави! Глотай! Круши! – надрывалась Людоедиха. – Ба-гар-ракс!
ЛЮДОЕДИХА И ДРАКОН
Когда Кванга схватил Людоедиху, он не стал её сразу глотать, он утащил её в подводный грот, в котором обычно пожирал свою добычу. Грот был тёмный и мокрый и потому очень нравился дракону. Тут бы Людоедихе и конец. Однако Ганзарра не растерялась и в тот миг, когда дракон вынырнул из воды, она спросила:
– Неужели ты меня съешь?
– Угу, – промычал дракон, крепко сжимая челюсти.
– Но это неправильно! – возмутилась Людоедиха.
– Пофему? – простодушно поинтересовался дракон.
– Потому что ты глупый и бестолковый! – заорала Ганзарра. – И ещё потому, что я тебя теперь смогу заколдовать, ба-гар-ра!
– Фсё фафно я тефя фьем! – прошамкал Кванга. Но было уже поздно. Глупый дракон – лучше бы он съел Людоедиху молча!
– Долго ещё ты собираешься держать меня в своей пасти? – спросила Ганзарра. – Где слово – там и два, а где два – там и все десять, ба-гар-рым, ба-гар-ром! Отвечай, скользкая жаба!
Кванга не собирался отвечать, он просто хотел пообедать, но ему всё же пришлось разжать зубы и отпустить Людоедиху.
– Я не жаба, – сказал он обиженно. – Я страшный дракон Кванга. И я не буду тебя долго держать, я тебя быстро разжую.
– Как бы не так! – возразила Ганзарра, радостно потирая руки. – Безмозглый дракон, зачем ты схватил меня? Почему ты не проглотил мальчишек?
– Потому что они невкусные, – огрызнулся Кванга. – Они все луком пахнут. А ты вкусная, и сейчас я тебя всё-таки съем!
– Неужели ты не знаешь, кто я такая? – притворно удивилась Людоедиха, отжимая мокрые космы.
– Не знаю и знать не хочу! – нетерпеливо рявкнул дракон. – Я хочу только есть, буль и перебуль! Прекрати свою болтовню, ты мешаешь мне обедать!
– Боюсь, мой милый, что сегодня ты останешься без обеда, – расхохоталась Людоедиха.
– Почему? – снова удивился дракон.
– Потому что вопросы теперь буду задавать я! – заявила Ганзарра. – Ну-ка, отвечай мне, как давно ты живёшь в озере?
– Три тысячи лет, – послушно пробулькал Кванга.
– И чем же ты занимался всё это время?
– Я ел, – признался Кванга.
Но Людоедихе такой ответ не понравился, потому что он был слишком короткий.
– Э-э-э, нет! Так у нас дело не пойдёт! Давай-ка рассказывай мне всё подробно и с самого начала: как ел, кого ел и сколько!
– Я не хочу! – захныкал Кванга. Он уже начал понимать, что совершил очень большую ошибку, не проглотив Людоедиху сразу. – Я не могу! Я голоден!
– Ещё один обжора на мою голову! – рассердилась Ганзарра. – Рассказывай! Я приказываю тебе, ба-гар-ракс!
Сопротивляться заклинанию Кванга не мог. Он послушно принялся рассказывать всё с самого начала, и его рассказ затянулся надолго, как того и хотела Людоедиха. Она несколько раз засыпала, потому что слушать Квангу было утомительно и неинтересно, ведь все истории у него кончались одинаково: «и тогда я его съел!» или «ох, и наелся же я!» Но едва дракон