Двери в песке - Роджер Желязны
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я заколебался – настолько необычной показалась мне эта идея.Подобные возможности в нашей среде просто не принято принимать в расчет.Конечно, я знал, что это может произойти. Более того, несколько раз так и было– с разными результатами. Однако такого рода размышлениями не следует забиватьсебе голову.
А до низа так далеко.
«Тебя никогда не интересовало, о чем ты подумаешь впоследний раз… перед тем как свет навсегда померкнет?»
Я полагаю, что об этом так или иначе задумывался каждый. Темне менее задерживаться на этой мысли не стоит, ее вообще можно рассматриватькак некий симптом, который необходимо положить на алтарь вменяемости. Но…
«Посмотри вниз. Далеко? Насколько далеко? Интересно, что тыпочувствуешь, если упадешь? У тебя не возникло щекочущего ощущения в запястьях,ладонях, ногах, щиколотках?»
Конечно. Но ведь…
Головокружение! Меня окатывало с ног до головы. Снова иснова. До сих пор я ничего подобного не испытывал.
Впрочем, я быстро понял, что было источником моегонеприятного состояния. Только полный идиот не сообразил бы. Мой мохнатыймаленький враг посылал мне это ощущение, пытаясь – и небезуспешно – создать вомне боязнь высоты.
Некоторые вещи должны выходить за грань физических явлений –по крайней мере, мистицизм, являющийся единственной известной мне религией,который настоятельно убеждает меня в том, что не так просто превратитьненависть в любовь, страсть в страх, победить волю к жизни мгновеннымиррациональным воздействием.
Я с силой ударил кулаком по перекладине и прикусил губу. Ябыл напуган. Я, Фред Кассиди, боялся залезть наверх!
«Падение, падение… Совсем не как листок или клочок бумаги наветру, а головокружительное падение тяжелого тела… Помешают, может быть, толькопрутья нашей клетки… Кровавый отпечаток здесь, там… Лишь эта мысль будетдоступна тебе на пути вниз… Ты будешь похож на своих не столь далеких предков,которые с ужасом цеплялись за деревья, и все равно падали…»
Именно тогда я его и увидел. В этот момент он дал мне то,что я искал, стараясь не поддаться на его уловки: предмет, на котором я мог бысосредоточить все свое внимание.
Мой враг начал свысока рассуждать о человеческой расе. Сиблавызвал у меня раздражение, когда мы с ним встретились в квартире Мерими, потомучто высказывал похожие мысли. Это было как раз то, что надо.
И тогда я позволил себе как следует разозлиться. Я дажепоощрял в себе это состояние.
– Ну хорошо, – сказал я. – Те же самые предкипросто обожали поднимать в воздух типов вроде тебя, держа их за лапы – так,смеха ради – чтобы проверить, всегда ли вы удачно приземляетесь, если подкинутьвас в воздух. Это очень старая игра. Правда, в нее уже давно как следует никтоне играл. Я намереваюсь ее возродить, в память о моих прародителях. Смотри навеселого антропоида, опасайся его кривых неловких пальцев!
Я ухватился за перекладину и подтянулся.
Черный кот отпрянул, остановился, сделал шаг вперед, сноваостановился.
Я почувствовал, как меня охватывает радостное возбуждение,когда увидел, что мой враг в нерешительности, я ликовал, что сумел заставитьего прекратить воздействие на мой мозг. Когда я добрался до платформы, накоторой он стоял, я опустил голову пониже, а руки расставил на перекладине какможно шире, так, что даже, если бы в одну из них вонзились острые когти, другойбыло бы достаточно для того, чтобы удержать меня.
Мой враг сделал вид, что собирается напасть, потом явнопередумал, отвернулся и побежал.
А я подтянулся и выпрямился.
Я наблюдал за тем, как он удирал от меня и вскоре оказалсяна противоположной стороне стальной площадки, на которой мы находились. Япододвинулся к ближайшему ко мне углу, а он отбежал к самому дальнему.
Тогда я двинулся по одному краю площадки, он – по другому.
Я остановился. И он остановился. Мы не сводили друг с другаглаз.
– Отлично, – проговорил я, доставая сигарету иприкуривая. – Ты тянешь время, и проигрываешь – тебе должно быть этоизвестно. Ребята там, внизу, не сидят сложа руки. Они вызвали подмогу. Все путивниз будут очень скоро перекрыты. Могу побиться об заклад, что через несколькоминут к нам сюда прилетит вертолет с оружием, которое снабжено прибораминочного видения. Я всегда считал, что лучше сдаться, чем оказыватьсопротивление при аресте, в случае, если у тебя неприятности. Я являюсьофициальным представителем государственного департамента моей страны иОрганизации Объединенных Наций. Выбирай, что тебе больше нравится…
«Хорошо, – промелькнуло у меня в голове. – Ясдамся тебе, как представителю государственного департамента».
Он двинулся к ближайшему углу, повернул и ровным шагом началприближаться ко мне. Я отвернулся и направился к тому углу, от которого толькочто отошел. Он добрался туда раньше меня, завернул за угол и продолжалдвигаться в мою сторону.
– Остановись, – приказал я. – Ты арестован.
Однако он не только не остановился, он бросился ко мне,наполнив мое сознание образами, которые, облаченные в слова, звучали быпримерно так:
| пристало | | зубами |
Более | | умереть с | |
| благородно | | когтями |
| в | | глотке | | гнезда |
| | | | врага | тотема | !
| у | | сердца | | цивилизации |
Умри же, разоритель гнезд!
Я выбросил руку вперед в тот момент, когда кот прыгнул, и,поскольку у меня не было никакого другого оружия, сунул ему в морду своюсигарету.
Он извернулся и попытался ударить по ней лапой еще до того,как взлетел в воздух. А я отшатнулся и одновременно присел, подняв руки вверх,чтобы сохранить равновесие и прикрыть лицо и голову.
Он ударил меня, но даже не сумел вцепиться в глотку, а,коснувшись моего левого плеча, разодрал когтями мне руку и бок. А потом упал.
У меня пронеслась естественная мысль: надо восстановитьравновесие, спасти эту мерзкую тварь – ради того, чтобы получить какую-нибудьинформацию – развернулся направо, перенес вес на левую ногу, выбросил впередруку, схватил – не слишком сильно! – остановка – дернул, потянул…
Ага, поймал! Я держал его за хвост! Но…
Короткое сопротивление, звук разрываемой ткани, новоедвижение…
Я держал в руках жесткий, черный, искусственный хвост состатками какой-то, напоминавшей резину, ткани. А еще я успел заметить, как втом месте, где освещение было более ярким, промелькнула маленькая темная тень.Вряд ли ему удалось приземлиться на лапы.