Крабоид - Юрий Никитин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я же говорю, мы недооцениваем нашего друга… Так что тебя привело на самом деле, кроме как обругать меня и передать остывшие пирожки?
Она перевела дыхание, бросила на меня негодующий взгляд, но ответила уже совсем другим тоном:
– Проведать напарника, заодно и проконсультироваться. Крабоид утверждает, что сегодня ночью в порт прибудет судно с грузом героина. Его планируют перегрузить на грузовик, а дальше разойдется по Москве…
Шерлок охнул, даже отшатнулся чуть, словно его ткнули кулаком в грудь.
– Серьезно?.. Крабоид, ты это как…
– Случайно, – ответил я ровным голосом. – Так получилось.
Он кивнул, не сводя с меня взгляда прищуренных глаз, что из смеющегося сразу стал острым и колючим.
– Интересно у тебя получается, – проговорил он медленно. – Но я вот верю. Марианна, я в деле.
Она спросила возмущенно:
– В каком таком деле?
– Пойдем, – сообщил он уверенно, – арестуем ублюдков. Ты же к этому разврату склоняешь?
Она нахмурилась.
– С ума сошел? Ребята, что торгуют героином, это не карманники, за которыми бегаем. Совет нужен по другому поводу.
– Ну-ну?
– Как сообщить шефу, не выдавая источник?
Шерлок метнул на меня пронзающий, как говорят люди, взгляд.
– Да, это проблема… Шефу нужно обязательно кто и откуда, все запротоколировать, чтобы проверки сверху не прищемили причинное место. Но тогда, как ты и намекнула, у нас нет другого выхода.
Она горячо запротестовала:
– Я ни на что не намекивала!
Мимо проходила женщина в белом халате, бросила на Марианну оценивающий взгляд и подбадривающе улыбнулась Шерлоку, а дальше пошла, мощно двигая из стороны в сторону могучим, как у гиппопотама, афедроном.
Шерлок проводил ее взглядом, я уловил в нем смутное сожаление.
– Намекивала-намекивала… Вообще у нас есть право стрелять первыми. Потому кричим «Руки вверх, не двигаться!», а если кто схватится за пистолет, никакой суд не обвинит нас в превышении полномочий. А мы сперва будем стрелять, а потом крикнем: «Не двигаться! Полиция!.. Руки за голову!»
Она подумала, прикусила губу.
– Слишком по-мужски…
– А как лучше?
– Нужна группа захвата, – ответила она. – Чтоб все по закону.
Шерлок ответил со вздохом:
– К сожалению, закон не может предусмотреть все.
Она нахмурилась, а я спросил:
– Почему?
– Много внештатных ситуаций, – пояснил он. – Если бы у нас было еще Средневековье, мы бы уже все предусмотрели… Но с каждым годом столько всего нового, шалеешь под этой лавиной. Потому и закон прав, и мы правы. Но закон может не одобрять того, что мы сделаем…
Я наморщил лоб.
– Это как?.. Либо закон, либо не закон…
– В законе прописана не только борьба с преступниками, – пояснил он, – но и как именно с ними бороться, понял?.. Но здесь столько всего, что закон не успевает реагировать на нюансы и вбоквелы. А нам, простым копам, приходится либо отступать, либо… исполнять закон, нарушая его.
– Не понял, – сказал я честно, – как это исполнять закон, нарушая?
Шерлок сказал горько:
– Вот почему я и хотел быть лебедем, потому что человеком быть очень трудно и сложно.
– А почему не стал лебедем? – спросил я серьезно.
Он посмотрел с подозрением, стараясь увидеть издевку, но я смотрю честными глазами, и он ответил нехотя:
– Не хотел жопу мочить. А у лебедя она всегда в воде. В холодной. В общем, эти проблемки все чаще…
Я подумал, ответил рассудительно:
– Тогда, если рассуждать по закону, то вы должны сами быть законом.
Шерлок ожил, сказал Марианне победно:
– Вот видишь, и он говорит, что надо брать закон в свои руки!
Марианна посмотрела на меня сердитыми глазами.
– Не советуй ему такого. Мы не спецназ где-то в чужой Африке, что все равно не больше Техаса. Мы связанные инструкциями по рукам и ногам копы. Да и вообще… Копов слишком много.
Я сказал в непонимании:
– Так это же хорошо?
Она отмахнулась.
– Если все начнем брать закон в свои руки, такое начнется… Люди разные, даже копы. Законы сочиняют люди старые и опытные, либидо затихло, на баб почти не тянет, потому законы создают ничем не замутненные, правильные и точные. А копы чаще всего молодые и горячие… Понял? Нет, вижу.
Шерлок спросил в нетерпении:
– Так едем втроем?
Марианна быстро зыркнула в мою сторону.
– С ума сошел? Его нужно будет оставить в машине!
Шерлок победно улыбнулся.
– Твоя взяла. Оставим в автомобиле, а мы вдвоем возьмем их с поличным.
По его хитрой улыбочке я понял, что в чем-то победил или обыграл Марианну, а она нахмурилась, но вроде бы приняла свое поражение, не спорит. Может быть, это и не поражение, сама подвела к такому решению, у человеков все сложно и непонятно, но, кажется, мне придется сдаться, невозможно понять то, что на порядок выше по уровню…
Марианна подогнала автомобиль ко входу в речной порт, но припарковала в сторонке в самом неприметном месте, где точно никому не помешает и не привлечет внимания.
Я ничего не спрашивал, но она все равно дотошно объяснила:
– Хоть мы не на служебной, но вдруг мой авто знают?
– Лучше перестраховаться, – согласился Шерлок. – Крабоид, у тебя остались пирожки?
– Нет, – ответил я. – Ты все съел по дороге.
– Эх, – сказал он с досадой, – до полуночи еще два часа.
Марианна заметила нервно:
– Можно было приехать позже!
– Рискованно, – ответил Шерлок. – Лучше вот так, а потом сидеть тихо с потушенными фарами. Вдруг наблюдателей вышлют по периметру, груз все-таки на миллионы долларов… Даже на десятки, если привезут катером.
– Многовато, – согласилась Марианна, – всех наркоманов Москвы можно обеспечить на неделю. Поставки растут.
– Растут, – подтвердил Шерлок. – А бизнес есть бизнес, запросы населения нужно удовлетворять, это основа демократии.
Они говорили серьезными голосами, я переспросил:
– Но вы же… хотите помешать доставке этого… необходимого населению?
– Очень даже помешать, – подтвердил Шерлок. – И упечь этих рыночных демократов в такие места, чтобы вышли оттуда разве что стариками.
Я спросил в недоумении: