3d, или Дела семейные - Салма Кальк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, и в голову бы не пришло, — усмехнулась она. — Кстати, о Бруно. Вот вам флешка, — она достала из кармана названный предмет, — просмотрите её содержимое без свидетелей, сделайте с ним, что захотите, и потом в очищенном виде отдайте её Бруно.
— Это вообще о чем? — нахмурился он.
— Это вообще о том, что вчера в палате камер было две. Одну я выключила, а о наличии второй понятия не имела. В итоге Бруно принёс мне вот эту запись и утверждает, что даже его не достало просмотреть всё полностью, — она не смогла остаться до конца серьёзной и снова начала хохотать.
— О как, — он тоже рассмеялся, забрал флешку и спрятал, потом обнял её. — И вас это не рассердило?
— А на что тут сердиться? Ну, особенности места таковы, и что теперь? Думать раньше нужно было, — её снова разобрал смех.
Когда под надзором Октавио снизу доставили обед, они всё еще смотрели друг на друга и смеялись.
— Сердце моё, у вас есть планы на вечер?
— Вне дворца — нет. Я, честно говоря, собиралась навестить вас. И занять чем-нибудь, чтобы вы не болтались тут и не искали себе применения.
— Отличный план, я одобряю его всеми лапами. Но завтра я уже собираюсь применять себя, как положено. Например, сегодня я не поехал в больницу к Джиневре, а завтра уже нужно.
— Спросите у Бруно, стоит ли вам куда-то ездить. Я уже, честно говоря, не рискую давать вам советы.
— Отчего же? Я вас в любом случае внимательно выслушаю, и даже поблагодарю, — он снова заискрился улыбкой.
— Я ведь возьму и спрошу — как именно поблагодарите?
— Неужели мы не сможем об этом договориться?
* 93 *
Анна со всех ног бежала к монастырской привратницкой. За сегодня уже в третий раз. И думала по дороге — кто же сейчас? С утра привезли цветы и подарок от деда Валентина, потом ещё от матушки. Бабушка Полина сказала, что её подарок Анна увидит завтра у неё дома, а отец просто позвонил с поздравлением и скинул денег на карту, да он всегда так делает. В теории ещё могла что-нибудь прислать Эла, это было бы очень здорово, она всегда дарит что-нибудь классное. И самое неприятное в том, что бежать нужно очень быстро — до звонка на следующий урок осталось десять минут, а вдруг там что-то большое и придётся тащить в комнату? Если она опоздает на географию, то госпожа Тонелли по прозвищу Бешеная Мышь этого так не оставит, и ей не разрешат завтра ночевать в городе. А она очень хотела вечером отпраздновать свой день рождения дома у бабушки Полины.
В общем, следовало пошевеливаться. Благо, на воротах сегодня сестра Альберта, она добрая вообще и к их семье в частности. Могла бы просто забрать подарок и сообщить ей только после уроков, а она позвонила в класс и пригласила её выйти.
Анна скатилась по перилам с последнего пролёта и застучала с дверь.
— Сестра Альберта, это я! Откройте, пожалуйста! — почти пропела она, такое было хорошее настроение.
— Выходи, детка, тебя ждут, — подмигнула сестра Альберта.
Она училась не то с бабушкой Полиной, не то с бабушкой Розамундой — в общем, с кем-то из самых старших. И хорошо, что до сих пор это помнит!
Анна выскочила в приёмную и остолбенела — там стоял совершенно неизвестный ей молодой человек прекрасной наружности в деловом костюме, а в руках у него была охренительная, иначе не скажешь, корзина роз. С нежно-розовыми лепестками.
— Здравствуйте, госпожа Анна, — кивнул ей молодой человек.
— Здравствуйте, — она продолжала таращиться на него и корзину, не находя слов.
— Вы, скорее всего, меня не помните, мы как-то раз встречались, когда вы гостили у вашей тётушки в палаццо д’Эпиналь. Меня зовут Гвидо Форте. Меня попросили передать вам вот эти цветы и ещё вот этот подарок, — и точно, в корзине сбоку пристроена маленькая серебристая коробочка.
— Благодарю вас, — Анна вспомнила о вежливости и улыбнулась. — Скажите, кого мне следует поблагодарить за этот прекрасный подарок?
— Как кого? — удивился молодой человек. — Монсеньора, конечно!
— Ой, — только и смогла сказать Анна. — Круто.
— Ещё бы, — молодой человек, в целом, разделял её отношение к предмету разговора, но ещё и забавлялся. — В общем, забирайте, я бы донёс вам эту корзину, куда нужно, но меня отказываются пускать внутрь.
— Спасибо, — улыбнулась Анна. — Спасибо вам и огромное спасибо монсеньору. К сожалению, мне уже нужно бежать.
— Понимаю, — улыбнулся он. — И ещё госпожа де Шатийон тоже передала вам подарок, — он извлёк откуда-то сбоку ещё и красивый бумажный пакет. — Желаю вам отлично отпраздновать ваш день рождения, — подмигнул и исчез за входной дверью.
Корзина в самом деле оказалась тяжеленькая.
Звонок застиг Анну по дороге наверх. Она подумала — и побежала скачками по коридору к кабинету географии. Черт с ней, с корзиной. Пусть все обзавидуются, и Бешеная Мышь тоже.
Она заскочила в класс буквально за секунду до появления учительницы, поэтому никто не успел ничего сказать.
— Анна, что это? — вопросила Мышь.
— У меня день рождения, госпожа Тонелли, — как могла очаровательно, улыбнулась Анна.
— Да-да, это правда, ей сегодня родственники весь день цветы шлют! — подтвердили Лаура и Камилла.
Молодец дед, а то объясняй ещё — кто это ей такую корзину припёр! Родственники — и точка.
— Так что ты будешь с ней тут сидеть? Отнеси к себе и возвращайся, — милостиво улыбнулась Мышь.
— Спасибо огромное! — от Мыши Анна такой доброты и человечности ну никак не ожидала.
Мигом подхватила цветы, и — только её и видели!
В комнате она установила корзину на стол и обошла вокруг — красота была неописуемая. Нет, дед тоже прислал розы, и жемчужные бусы с сережками, но… нет, те розы были не такие. Или всё дело в том, что это — от монсеньора?
Ой, есть же ещё коробочка!
В серебристой бумаге скрывалась бархатная шкатулочка. Анна открыла… и лишилась дара речи от восторга. На черном бархате лежала крошечная, не больше ногтя её мизинца, буковка «А», вся усыпанная мелкими сверкающими камнями. На тоненькой цепочке. И карточка с надписью рукой по-французски — «мадемуазель Анне в день её рождения».
Цепочка была надета и надёжно спрятана под форменное серое платье, шкатулка и карточка тоже спрятаны, уже в комнате, и ещё наложить сверху чары от любопытных, а то хватает таких, кто захочет посмотреть! Цветы и так все видели, их уже не спрячешь.
Теперь нужно было как-то отреагировать. Родственникам она просто позвонила. Позвонить монсеньору же по понятным причинам не могла. Хотя… нужно позвонить Эле, Эла подскажет, что делать.
— Эла, привет!