Пловец - Ираклий Квирикадзе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анна и Эрвин вновь в большой комнате.
– Анна, спой.
– Оставь меня в покое. Не пою я.
– Смотри, я даже принес кимоно, правда, оно мужское…
Эрвин радостно распахивает перед Анной огромное кимоно, которое он достал из бумажного пакета. Анна смеется:
– Сам надень и сам пой.
– Умоляю, Анна…
Эрвин берет ее в объятия, снимает с нее платье. Анна не позволяет снимать комбинацию, но он и ее снял… Не выпуская из рук Анну, надевает на нее кимоно. Подводит Анну к зеркалу:
– Смотри, как красиво!
– Давай сделаем японскую прическу.
Анна сама подобрала вверх волосы. Эрвин открывает дверцу буфета. Достает оттуда вилки и втыкает их в волосы Анны. Вилки стоят в густых волосах, как старинные японские гребни.
– А теперь пой!
Анна молчит.
– Я поставлю пластинку, она будет тихо играть, а ты… – Эрвин ставит пластинку, но сам же останавливает ее. – Сделаем японские глаза.
Он достает тушь из сумки Анны и осторожно, неумело красит ей глаза. Анна смотрит на себя в зеркало и смеется. Глаза стали узкими.
– Потрясающе! Пуччини. Ария Чио-Чио-сан. Исполняет Анна Шагал, класс педагога… не помню какого…
– Гагарина.
Эрвин снова ставит иглу на пластинку. Вступает оркестр. Анна начинает петь. Эрвин садится на пол. Слушает ее с наслаждением.
Начав неуверенно, постепенно Анна распевается. Пластинка ей помогает. Падает вилка из волос. Анна прекращает петь:
– Это смешно, Эрвин!
– Нет, Анна, ты замечательно поешь! Я смотрел на тебя и думал: «Мне повезло, я встретил любовь…»
– Таких любовей у тебя будет знаешь сколько?
– Ты моя единственная в жизни.
– Поедешь в Америку…
– Если они не отпустят тебя со мной… Я сделаю подводную лодку, двухместную, серьезно, я чертеж нарисовал… Не смейся… И по Балтийскому морю уплывем.
Анна смеется, потом озирается по сторонам:
– Эрвин! Что ты говоришь! Если кто услышит…
Играет пластинка.
На столике стоят фотографии: Эрвин и Анна на Красной площади; Эрвин, Анна и девочка Берта в парке Горького катаются на лодке; Эрвин, Анна, Джером, Стивен и еще кто-то сидят на траве в купальниках, с поднятыми стаканами и улыбаются в объектив; Эрвин и девочка Берта на чучеле белого медведя; Анна и Эрвин у колонн Большого театра. На всех фотографиях и Анна, и Эрвин радостно улыбаются. Кажется, что впереди долгая и счастливая жизнь.
На сцене ресторана «Метрополь» смешно и неумело танцует чечетку девочка Берта. Эрвин стоит рядом, помогает ей. У самой сцены столик, за которым сидят американские офицеры, несколько советских офицеров, женщины, среди них – Анна. Эрвин указывает на Берту и объявляет:
– Мисс Ширли Темпл!
Офицеры смеются, аплодируют.
Стивен, пьяный, держит бокал и говорит красивой голубоглазой женщине:
– В мире накопилось столько зла, абсурда, несправедливости…
Его перебивает пьяный советский офицер:
– Война кончилась, Стив. С ней конец злу, абсурду, несправедливости. Мы больше не противники, мы – союзники. Мы – друзья. Будет только мир… Дружба.
Выбивает чечетку девочка Берта. Эрвин повторяет ее движения. Получился дуэт неумелых чечеточников. Анна глядит на них.
На сцене появляется Наташа, она на минуту присоединяется к чечеточникам, потом, потрепав по головке Берту, спускается в зал, подходит к столу, где сидят американцы:
– Анна, тебя можно на минутку?
Наташе предлагают сесть за стол, но она, расточая улыбки, отводит Анну в конец зала, где усаживает ее и, сев сама, говорит:
– Как ты можешь так жить?
– Я живу так, как мне хочется.
– Тебе хочется быть жалкой статисткой в Большом театре? Даже не статисткой, те хотя бы в хоре поют, а ты… Я смотрела на тебя – замазанная краской статуя. Сорок минут стоять истуканом, не двигаться – это же с ума сойти можно. Галахов хочет помочь тебе… А ты отказываешься. Почему?
– Мне ничего не надо. Мне очень хорошо.
– Дальше своего носа ничего не видишь.
Анна неожиданно взорвалась:
– А ты, Наташа, дальше жопы своей не видишь…
– Ну, блядь, ты даешь!
– Что надо тебе и твоему генералу?
– Галахову нужна ты…
– Скажи ему, пусть он свой генеральский хер натрет перцем и…
– Осторожно, милая.
Эрвин ищет глазами Анну.
Замечает ее в глубине ресторанного зала, за маленьким кругленьким столиком под пальмой.
Анна и Наташа, две красивые и изящные женщины с лисьими накидками на плечах, о чем-то тихо беседуют.
– Не забывай, что он генерал НКВД…
– Я пошла, меня ждет Эрвин…
– Садись, я еще не все сказала. Ты помнишь свой срок… За убийство… Когда-нибудь думала, почему его сократили…
– Почему?
– Галахов…
– И что теперь?
– Теперь ты ему должна, и он хочет натереть хер перцем и драть тебя, где и когда ему пожелается… Долг платежом красен…
– Понятно. Это все?
– Все.
– Привет генералу! Я пошла! – Анна поднялась. Отошла от пальмы, но тут же вернулась: – Скажи, а у генерала что, проблема с девочками? Что это я ему так желанна?
– Не знаю, я тоже не понимаю. Девочек у него тьма, но он тебя с того дня, когда мы голенькие… любит, что ли?!
Анна молча слушает Наташу, потом поворачивается и идет через весь зал к своему столу. Садится, берет руку Эрвина и держит ее, не отпуская. Девочка Берта, которой оркестрант дал барабанные палочки, бьет по барабану, издавая беспорядочные звуки.
Большой театр. Идет опера «Богема».
Декорации Латинского квартала Парижа девятнадцатого века. Идет снег. Холодная ночь. В кафе ссорятся Марсель и Мюзетта. Статисты гремят стульями и топают ногами, изображая скандал. Среди статистов – Анна. Она переворачивает стол, бьет стулом об пол.
Марсель и Мюзетта поют. Мюзетта выливает недопитое пиво на голову Марселя.
В этом хаосе кто-то берет Анну за руку:
– Вас ждут в правительственной ложе.
– Я играю.
– Кончится эта сцена – поднимитесь наверх.
В правительственной ложе сидит в одиночестве генерал Галахов. Большое начальство сегодня не прибыло на спектакль.
Открывается дверь, входит Анна. Галахов молча делает ей знак: «Садись рядом». Анна садится в позолоченное кресло. Галахов молчит. Анна разглядывает сцену с непривычной точки.