Колибри - Кати Хиеккапелто
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но ведь это правда! Неужели так страшно сказать правду?
– Послушай, Анна. Тебе не понять.
– Не понять. Пока-пока!
– Погоди, не отключайся. Давай поговорим о чем-нибудь другом.
Они переключились на то, как идут дела в Каниже. Одно и то же повторялось всякий раз, и хотя Анна знала, чего ей ожидать, всякий раз убеждала себя, что ни за что не поддастся на разговор. Но не получалось. Понятно, почему Акос не хотел общаться с матерью.
На следующее утро позвонил Фарзад: его помощница по кухне опознала Рийкку. Она приходила к ним обедать 21 августа.
– Девушка была не одна, – сказал Фарзад.
Анна закрыла глаза.
– С нею была другая женщина постарше.
Что еще такое?
– Хочешь переговорить с Йенной? Она рядом.
– Спасибо, – сказала Анна. В трубке послышался хруст – телефон перешел из одной руки в другую.
– Йенна, – ответил юный голос.
– Добрый день, меня зовут Анна Фекете, полиция.
– Да, Фарзад уже предупредил.
– Я так поняла, что ты опознала на фотографии Рийкки девушку, приходившую к вам обедать?
– Да, это было 21 августа.
– Откуда ты помнишь?
– Я обратила внимание на то, что они ссорились – девушка и та женщина, в компании которой она сидела.
– Ссорились?
– Да. Они не то чтобы кричали или еще чего, но всегда видно, если отношения не в порядке. У этих так и было.
– Может, ты слышала их разговор?
– Нет, они умолкали всякий раз, как рядом кто-то оказывался. Мне даже кажется, что они не так много и общались.
– Расскажи о женщине.
– Мне показалось, что ссорятся мать и дочь.
– То есть женщина была старше?
– Да.
– Как выглядела?
– Сложно сказать. Солнечные очки и платок на голове. Обычного роста. Старая.
– Сколько лет?
– Мне сложно сказать. Для меня все, кому за сорок, уже старики, – прыснула Йенна.
– Подумай.
– Может, шестьдесят или пятьдесят.
– Но не старушка же?
– Нет.
– Ты уверена, что не слышала, о чем они говорили? Может, хоть что-нибудь, какое-нибудь незначительное слово?
– Я приняла заказ, спросила, понравилась ли еда, они ответили сухо, что да, спасибо. Отнесла счет. Девушка поблагодарила. Все.
– Как они платили?
– Наличными. По отдельности.
«A fene», – подумала Анна.
– А потом?
– Как уходили – не помню. Потом за стол села большая компания.
– Там не было случайно красной машины?
– Нет, не видела.
– Спасибо, Йенна. Информация может оказаться полезной.
– Пожалуйста. Надеюсь, это поможет. Задержите уже этого придурка. Так страшно выходить по вечерам на улицу!
«Пожалуй, имеет смысл бояться», – подумала Анна.
В кабинет Анны влетел возбужденный Рауно.
– Мне удалось связаться с интернет-магазином, продающим этих уйцилопов: кинул им такую приманку, что они на нее не смогли не клюнуть. Угадай, где магазин располагается?
– Где? Только не говори, что здесь!
– Боже упаси! Управляет какой-то русский из Москвы, что и следовало доказать. Продают всякую туфту: от органической еды до барахла «нью-эйдж».
– Органик – это не туфта, – сказала Анна.
– Тогда почему к ней прилагается литература духовного становления, магические кристаллы, фэн-шуй и черт-те что. По мне, так это все туфта.
– Что сказал русский?
– Что к ним поступают десятки заказов ежедневно с разных концов земного шара, что они не ведут статистики по странам или по продукции, но регистрируют день отправки. Он обещал просмотреть заказы по этому году и проверить, отправлялись ли в Финляндию украшения с этим уйцилом. Может потребоваться время. Он работает один: сидит на приеме заказов, собирает и отправляет посылки, ведет складской учет. Сказал, что времени в обрез. А украшения, кстати, хорошо пошли в США, их продано пара тысяч штук.
– Ух ты, сколько стоит одно такое?
– Десять евро. Закажем на Рождество в подарок нашему отделу?
– Злобная шутка. А давай!
– Вирккунен может не понять.
– И Ниеми.
Они от души рассмеялись.
– А самое главное, что один тип в криминальной полиции согласился помочь в расследовании культов и верований, а то у меня задница уже закоченела от сидения перед компом, – сказал Рауно.
– Вот и славно. Мы придумаем для нее другое занятие.
Рауно посмотрел на Анну. Он стоял так близко. Они могли бы прикоснуться друг к другу.
– Я пошутила, – сказала Анна и шагнула назад. Улыбнулась. – То есть я имела в виду, что твои мозги могут быть полезны в другом месте.
Рауно улыбнулся. Слишком нежно.
«Неужели он уже напридумывал себе?» – заволновалась Анна.
– Знаешь, давай вечерком выпьем по пиву? – спросил Рауно. – У меня имеется потребность залить добрым финским пивом весь этот жуткий ацтекский мирок. Нет, лучше чешским. Пригласим Сари и Эско.
– Ах, еще и Эско, тогда не знаю…
– Да, вам полезно поболтать вне работы.
– Так он же не болтает.
– Куй железо, пока горячо. Пойдем!
– Пригласи жену с собой, – сказала Анна.
– Она не пойдет, да и кто останется присматривать за детьми?
– Жаль, было бы здорово познакомиться.
– Ну, пойдешь?
– Ладно. Пойду, если Сари пойдет.
– Спрошу и сообщу.
– Договорились.
Поначалу Сари не воодушевилась идеей. У Санны был выходной, ее мать сидела с детьми: бабушка устала, ее надо отпустить домой. Откровенно говоря, Анна тоже чувствовала жуткую усталость.
Но с другой стороны.
Все равно не уснуть, а Сари изрядно надоело бежать после работы прямиком домой – можно иногда нарушать режим. Эско оказался единственным, кто отказался, – на радость Анны. «Есть и другие дела», – сказал он и не стал ничего уточнять.
Наконец Анна, Сари и Рауно пошли по улице Сибелиуксенкату в сторону обычной пивной, работавшей с вечера. На часах семь. В пивной стоял плотный алкогольных дух, у стойки, словно приросшие к ней, дремали несколько завсегдатаев. Анна и Рауно заказали по пол-литра, Сари – сухой сидр. Они уселись за угловой столик.