Наследие времени. Секунда до - Мери Сейбл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сестра не будет распивать со мной вино на спор по ночам, а ты будешь. Отец сказал, что я должен вернуться уже с беременной женой, а с сухой глоткой я на нее не полезу.
— Ты ее даже не видел, а уже так ненавидишь. Мне жаль ее, Эрик, потому что хуже мужа, чем ты, найти сложно, — Фреда это явно веселило.
— Она должна радоваться такому исходу. Сколько помню, все были рады моему вниманию, а тут и стараться не надо. Я уже как раб принадлежу ей.
— С чего ты взял, что она будет рада бабнику? Ты ведь ее еще совсем не знаешь.
— Они все одинаковые. Несколько красивых слов на ушко, и еще до свадьбы она будет умолять меня, чтобы я ее просто поцеловал. Мой отец хочет подарить ей моего Альтаона, представляешь! Я столько лет пытался вывести идеального коня после хвори, которая выкосила огромное количество лошадей, а теперь должен вот так просто своими руками его отдать.
— В Элроге тысячи лошадей, почему именно он? — поспевая за Эриком, запыхавшись от лестничных пролетов, спросил Фред.
— Наверное, потому что я плохой сын, и отец хочет меня проучить.
— Да этот конь же огромный и не объезжен. Девчонка на нем никогда не усидит, я даже в тебе сомневаюсь. Но Альтаон все равно вернется сюда, он не главная проблема.
— А что главная?
Они уже подошли к двери, ведущей в покои Эрика, и он остановился, посмотрев в глаза Фреду.
— Ты.
— Я? — Эрик указал пальцами на себя.
— Ты должен хотя бы раз в жизни сделать так, как просит тебя отец. Если будешь вести себя с ней как со всеми, ты унизишь в первую очередь фамилию Фонтегорнов. Когда станешь королем, ты должен подавать пример того, как поступают настоящие мужчины. Если твой отец и вел разгульную жизнь, никто его никогда на этом не поймал. Ты ведь даже не скрываешь этого. Женщины злопамятны; странно, что тебя еще никто не отравил за все эти годы.
— Да брось ты, меня слишком любят. Да и все знают только о тех, о ком я сам хочу поведать. Половина советников не подозревает, что их жены или дочери стонали подо мной, — Эрик откинул волосы со лба назад, восхищаясь собой.
— Встретимся на рассвете, Эрик. Попрощайся с Розалин, ты разбиваешь ей сердце.
— Ей и так уже все известно. Мне гораздо хуже. Это она должна утешить меня перед долгой дорогой.
— Ты неисправим, — уже удаляясь, прикрикнул на него Фред.
Зайдя к себе в комнату, Эрик почувствовал, что хочет побыть один. Слугам он бы не доверил собирать в дорогу вещи, не считая отдельного сундука с парадными нарядами, которые соберут без него. Оглядев комнату, он решил, что несколько хороших книг понадобятся ему больше, чем десятки тряпок. В Медеусе он никогда не был, и все же, немного поразмыслив, он вывалил на кровать вещей для сбора больше, чем хотел. К вечеру пришли слуги, и он приказал выносить сундуки, а сам распивал вино и перед отъездом захотел посетить смотровую площадку. Вино ударило в голову, но он решил, что подняться по лестнице еще в состоянии. Открыв дверь из своей комнаты, он от неожиданности подскочил, увидев перед собой фигуру.
— Розалин, ты все же пришла со мной попрощаться, — обдав ее винными парами, обратился он к ней.
— Как ты можешь поступить так со мной? — зарычала она.
— А что ты прикажешь мне сделать, Роз? — облокотившись о стену, прищурив глаза и ехидно улыбаясь, поинтересовался он.
— Ты всегда делал все что хотел, а теперь вдруг послушаешь своего отца? Ты не можешь разорвать помолвку! — с обидой сказала она.
Он жестом показал ей, чтобы она прошла внутрь и не орала так на весь замок. Наверное, эти вопли слышали даже на нижних этажах.
— Ты права, я не могу разорвать помолвку, — он развел руками.
— Тогда почему женишься на другой? — Не понимая, она ткнула ему пальцем в грудь.
— Потому что я был помолвлен с этой принцессой уже шестнадцать лет назад, — снова попивая вино, с горечью сказал он. — Наша с тобой помолвка оказалась незаконной, поэтому нам разрывать-то нечего. А вот с ней я разорвать не могу.
Розалин взглянула на него с яростью. Эрику это даже понравилось, он снова захотел овладеть ею. Ее густые черные волосы придавали шарма смуглому лицу, а пухлые губы словно манили к себе. Ее отец, лорд из Элрога, женился на женщине с южных земель континента и привез ее в Элрог. Она была из королевства Наридиус, что так славилось своими кораблями. Однако мать Розалин не влияла на взаимоотношения между этими двумя королевствами, а ее отец не пошел бы против своего короля из-за того, что дочь оказалась столь распущенной и позволила овладеть собою до брака. Поэтому Чарльз не боялся, что будет раскол в отношениях между ним и королем Наридиуса Анварисом Шейбуром, но все же до появления Джоан он был не против брака с Розалин.
Она по-прежнему стояла, словно статуя, и вызывающе смотрела на него. Ей много чего хотелось сказать, но не успела она открыть рот, как он накинулся на нее, страстно прижав к себе. Она попыталась сопротивляться, но не смогла и поддалась, дав себя раздеть. Он уложил ее на пол и вонзался в нее снова и снова. Она кричала от наслаждения так громко, что стены в комнате задрожали. Надеясь понести от него в эту ночь, она пыталась удержать его на себе до конца. Беременность сможет предотвратить брак с другой женщиной. Но он не поддался и получил за это пощечину. Эрик давно уверял Розалин, что у него нет бастардов по одной причине. Еще давно лекарь рассказал ему, как избежать таких обстоятельств, и Эрик не понимал, почему многие не пользуются этим. Он умел контролировать себя даже после вина и ласково принуждал девушек закончить с помощью рук или рта. Свое семя он оставлял где угодно, но только не в лоне женщины.
Поняв, что он снова использовал ее, она накинулась на него, пытаясь расцарапать ему лицо, но он крепко сжал ее руки и захохотал.
— Даже бастард не поможет нам быть вместе, в этом нет нужды. Ты только еще больше опозоришь себя, если родишь от меня ребенка. А я не хочу покрывать тебя позором, — зашептал он ей на ухо.
— Я думала, ты меня любишь, ублюдок, — крикнула она, пытаясь освободиться от мертвой хватки, но он был очень силен.
— Я никого не люблю, Розалин.