Источнику не нужно спрашивать пути - Берт Хеллингер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На феноменологическом пути познания мы предаемся событиям во всем их многообразии, не выбирая и не оценивая их. Такой путь познания требует от человека «стать пустым» как в отношении существующих представлений, так и в отношении внутренних движений, какого бы свойства они ни были: чувственного, волевого или оценочного. Внимание при этом одновременно направленно и рассеянно; и собранно и пусто.
Феноменологическая позиция требует напряженной готовности к действию, но без исполнения. Такое напряжение позволяет нам быть в высшей степени способными и готовыми к восприятию. Кто выдержит такое напряжение, тот через некоторое время узнает, как многое стекается в середину, и сможет внезапно понять суть, возможно, порядок, правду или следующий шаг. Это понимание приходит извне, познается как дар и ограничено, как правило.
Чего позволяет добиться феноменологический подход и чего он требует, наиболее наглядно можно увидеть и описать в процессе семейной расстановки. Поскольку сама расстановка, с одной стороны, результат феноменологического пути познания, с другой стороны, феноменологический подход работает там, где речь идет о наиболее существенном, и только при условии сдержанности и доверия к приобретенному таким образом опыту и пониманию.
Что происходит, когда клиент в процессе терапии делает расстановку своей семьи? Сначала он выберет из группы заместителей для членов своей семьи: для матери, отца, братьев, сестер и для себя самого. При этом не играет роли, кого именно он выберет. Будет даже лучше, если он будет выбирать заместителей независимо от внешности и без конкретного намерения, поскольку это первый шаг к смирению и отказу от намерений и прежних образов. Кто выбирает по внешним признакам — возрасту или телосложению, тот не открыт для важного и скрытого. Он ограничивает возможности выражения расстановки внешними признаками, и расстановка для него, возможно, заранее обречена на неудачу. Поэтому нет ничего страшного в том (а иногда даже лучше), что терапевт сам выбирает заместителей, которых клиент затем расставит. Единственное, что должно быть учтено, это пол заместителей: для женщин — женщины, для мужчин — мужчины.
Когда заместители выбраны, клиент должен расставить их в пространстве по отношению друг к другу. Хорошо, если клиент возьмет каждого из заместителей обеими руками за плечи и расставит. В это время он должен оставаться собранным, следовать своему внутреннему движению, пока на ощупь не определит подобающее каждому место. Когда клиент ставит заместителей, он находится в контакте не только с самим собой и заместителем, но и со всеми остальными, от них идут сигналы, позволяющие найти для каждого соответствующее место. То же необходимо проделать и со всеми остальными заместителями, пока каждый из них не займет свое место. В процессе клиент забывает о себе. Он «очнется», когда расставит всех заместителей. Иногда полезно, чтобы клиент, уже расставив заместителей, еще раз обошел всех и поправил что-то в соответствии с внутренним ощущением. Затем клиент садится.
Если клиент будет расставлять заместителей, не будучи собранным и отрешенным, это сразу станет заметным. Он, например, попытается придать заместителю некоторую позу, как у скульптуры, или расставляет слишком быстро, как будто следует некой внутренней картине, или может забыть поставить одного из заместителей. Или он начинает объяснять, что заместитель уже стоит на своем месте. Если расставлять таким образом, расстановка может зайти в тупик.
Чтобы расстановка удалась, терапевт должен отказаться от своих намерений и представлений. Будучи сдержанным и собранным, он сразу заметит, если клиент будет пытаться делать расстановку под влиянием заранее сложившихся у него образов или избегая того, что выявляется в процессе расстановки. Терапевт должен помочь клиенту собраться и быть готовым отдаться на волю происходящего, а если это невозможно, расстановку следует прервать.
От заместителей также требуется отказ от собственных представлений, намерений и страхов. Это означает, что они во время расстановки должны внимательно следить за изменениями, которые происходят с ними на физическом и чувственном уровнях. Такими, как, например, учащение сердцебиения, желание смотреть на пол, внезапное чувство тяжести или легкости, гнева или скорби. Важно, чтобы они внимательно относились к возникающим у них внутренним образам и внутренним шумам или словам, которые могут услышать.
Например, один американец, замещавший в расстановке отца клиента и изучавший в тот период немецкий язык, все время слышал одну немецкую фразу: «Скажите: Альберт!» Позже он спросил клиента, говорит ли ему о чем-нибудь имя Альберт? Тот ответил: «Конечно, Альбертом звали моего деда и моего отца, и Альберт мое второе имя».
Другой заместитель, который исполнял в расстановке роль сына, отец которого погиб в результате вертолетной аварии, все время слышал шум вертолетного мотора. В свое время сын, сам управляя вертолетом, попал в аварию вместе со своим отцом, но тогда оба остались живы.
Конечно, заместитель должен сам обладать способностью вчувствоваться, готовностью отказаться от собственных представлений, чтобы расстановка удалась. Задача терапевта — внимательно следить за тем, чтобы восприятие заместителя не подменялось его собственными фантазиями. Этой опасности и терапевту, и заместителям тем проще избежать, чем меньше им известно о семье.
Феноменологическое восприятие удается лучше всего, если задавать только самые необходимые вопросы, причем непосредственно перед расстановкой. Следующие вопросы являются необходимыми:
1. Кто является членом семьи?
2. Были ли в семье мертворожденные дети или дети, умершие в раннем возрасте? Встречались ли особенные судьбы, например инвалиды?
3. Состоял ли кто-либо из родителей или их родителей в серьезной связи до замужества или женитьбы (помолвлен или женат/замужем), состоял ли в длительной связи?
Собирание последующего анамнеза, как правило, затрудняет феноменологическое восприятие как для терапевта, так и для заместителей. Поэтому терапевт должен отказаться от предварительных разговоров и опросов, которые выходят за рамки вышеперечисленных вопросов. По той же причине во время расстановки клиент ничего не должен говорить, а заместители не должны задавать клиенту никаких вопросов.
Некоторые заместители пытаются определить по виду расстановки, что они чувствуют, вместо того чтобы сконцентрироваться на физическом восприятии и внимать непосредственному внутреннему чувству. Один заместитель отца сказал, например, что он чувствует себя в конфронтации по отношению к своим детям, потому что они стоят напротив него. Но когда он прислушался к внутреннему чувству, он заметил, что хорошо себя чувствует. Внешняя картина отвлекла его от непосредственного восприятия.