Приключение в Корее - Вахтанг Глурджидзе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все приуныли. Сегодня пятница, для разучивания нового остаётся только суббота. На прошлый баттл мы готовились всю неделю. А тут….
- Надо использовать то, что знаем!
- А что у нас есть?
- «Каннам стайл» тут точно не подойдёт. А «Ламбада» просто танец. К корейской «Ю энд ай» можно придумать танцевальные движения?
- Не успеем! Времени мало, запоминать надо много. На сцене точно запутаемся.
И тут меня осенило:
- "Ламбаду" ведь мы все знаем. И танцевать её можем!
- Да! А что нам это даст?- Удивлённо смотрят на меня девочки.
- Мы к ней стихи корейские придумаем!
- А ты правда успеешь? – С надеждой в голосе спрашивает Юко.
Вот! Она ведь может петь по-корейски! Только одеть её надо в соответствии с принятыми в Корее нормами.
- Юко! У тебя платье длинное есть?
- Да! В рюкзаке лежит.
- А ну одень его!
Пока Юко переодевается, Маша подходит ко мне и тихо спрашивает:
- Ты точно знаешь, что делаешь?
- Точно! Я вспомнила один кавер "Ламбады" на корейском языке. Мне надо около часа времени, чтобы вспомнить слова.
- А разве у нас там такое было? Ну, в старом мире? – Удивляется Маша.
- Было. И в "Эксперименте" использовано. Поэтому я помню.
- А-а... Ну, тогда – полный вперёд! – Радуется Рыжик.
Юко в платье выглядит ещё более привлекательной, чем в джинсах и майке.
- Так! Все подошли ко мне! Значит, я пишу стихи на «Ламбаду» по-корейски (Маша закрывает рот ладонью, чтобы не рассмеяться – она ведь хорошо знает, как я «сочиняю», тем более, на этом языке). Петь будет Юко. А мы вчетвером исполним под её пение первый вариант танца. Всем ясно?
- Да! Да!
- Пока тренируйтесь в танце, а я посижу, стихи придумаю.
Девочки начинают выполнять движения из «Ламбады», а я напрягаю память. Проходит почти полтора часа. Кажется, всё вспомнила.
Перечитываю то, что получилось. Вроде нормально, благо, в корейском стихотворении не обязательно рифму соблюдать.
- Так, стихи готовы! Юко, ты станешь впереди исполнительниц танца. Сама никаких движений не делай, можешь только или головой в так музыке покачивать, или рукой что нибудь изобразишь.
Алиса, включи синтезатор на воспроизведение «Ламбады». Юко на, пока выучи текст. Поехали!
Когда Дон Дук и Чен Хек вернулись в студию, то увидали Юко, поющую на фоне чуть замедленной «Ламбады», исполняемой остальными четырьмя девушками.
Это немного отличалось от кавера с нашей старой Земли. Ведь там была только песня в исполнении Шинмираи.:
https://www.youtube.com/watch?v=JKiY1nELchY
Вначале они опешили, но потом стали нам активно помогать. В результате к воскресенью мы были готовы.
Опять знакомый нам зал заполненный зрителями, небольшая сцена, жюри, телевидение, техники с компьютером.
Первыми выступают девочки из Инчона. Песня похожа на «Я люблю тебя, мальчик» .
https://www.youtube.com/watch?v=B0Ij_eTECXc
Но вот голос у девчонки явно не дотягивает до возможностей староземельной Пэ Су Джи. Но танец вполне подходящий.
На сцене появляются их соперники – «Гёлз дженерейшн». Они представили песню с танцем, которую я потом вспомнила. И чуть не хлопнулась на попу от удивления – у нас, в старом мире это произведение, но в лучшем виде исполнил «Блэкпинк»:
https://www.youtube.com/watch?v=dISNgvVpWlo
А здесь её кто-то из композиторов СМ написал для «Гёлз» для конкурса на выживание.
По решению жюри и зрителей десять очков присудили «Гёлз дженерейшн», а «Инчон-2010» получили пять баллов.
На сцену поднялись наши сегодняшние соперники – «Парни из Сеула». Они спели и станцевали что-то, похожее на клип БТС с нашего мира «Бой виз Лав», но вот танцевали намного хуже своих аналогов.
https://www.youtube.com/watch?v=XsX3ATc3FbA
И вот, наш черёд выходить. В своём красивом платье, которое мы ещё и украсили вчера блёстками, Юко подходит к микрофону. Мы занимаем позиции сзади неё. На нас мини юбки, а под ними шорты – чисто корейский вариант!
Включилась музыка и мы начинаем танцевать. Зрители и жюри смотрят озадаченно – ведь «Ламбаду», правда, более быструю, они уже видели.
Но вот, пролог кончается и Юко начинает петь под наш танец. Опять удивление на лицах жюри, а зрителям явно нравится.
Как только мы закончили, так сразу же на нас обрушились аплодисменты.
Жюри тоже оттаяло и вызвало на сцену парней. По совместному решению обеим группам дали по семь с половиной баллов.
Сегодня не повезло девушкам из «Инчон-2010». Следующий баттл через неделю, тридцать первого мая. Вылетит ещё одна команда из трёх.
В финальном баттле, который состоится седьмого июня, столкнутся две команды.
На выходе нас опять встретили Сон Хен и его одноклассники. Пришлось ещё дать интервью и телеканалу, ведущему шоу.
По приезду домой нас обрадовало большое количество блюд, приготовленных хальмони. Но разве нам дадут нормально сосредоточиться на еде?
Снова звонок из телевидения. Завтра мы идём в поход на какую-то гору.
Я вначале не поняла, а потом вспомнила про этот потухший вулкан, куда забираются практически все корейцы хоть раз в жизни. И вроде там всё благоустроено…
Точно не помню, но сообщила девочкам эту новость. Хальмони подтвердила правильность моей догадки.
Значит надо экипироваться, как следует. Ну, что же! Кроссовки у нас есть, джинсы тоже, рюкзаки заполним - так что вперёд, за покупками!
Хорошо, что здесь большая часть магазинов работает круглосуточно. И вот, мы в Тондэмуне.
Это огромный, на несколько улиц, рынок, торгующий одеждой, туристическими товарами и многим другим.
Магазины Тондэмуна
Здесь столько разных магазинов, что девушки чуть не плюнули на туризм, и мы с Машей еле оттаскивали их от ярко освещённых витрин с одеждой, обувью, косметикой, аксессуарами…
Наконец, добрались до нужных нам вещей. Купили небольшие туристические рюкзаки, ножи, что-то типа мангала (наверное, это его корейский собрат), большие фляжки (хальмони подсказала), длинную зажигалку на газе, очки.
Для шампуров я и Маша решили использовать стальные палочки для еды.
Потом мы полетели на на продовольственный рынок. Там мы закупили пять кило свинины, чем очень удивили продавца. Наши «шишки» тоже были заинтригованы покупками, особенно, приобретением мангала.
- Если идём в поход, то должны поесть шашлыков! – Маша наставительно подняла