Сила убеждения. Искусство оказывать влияние на людей - Джеймс Борг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо. Теперь мы должны перейти к тому, что привело вас сюда, или вы опоздаете на самолет! Мы делаем фильмы и телевизионные коммерческие программы, как вам известно, и в вашем письме вы упоминали одну вашу особенную гостиницу, которая могла бы подойти для одного из направлений нашей работы.
– Да, я видел то, чем вы занимаетесь. Вы обычно следуете определенным историческим стилям, не так ли?
– Вообще-то, мы любим находить идеальное местоположение. Мы только что снимали фильм в Бате в гостинице «Бас спа хотел». Это превосходный особняк эпохи Георгов, расположенный на склоне и окруженный просторным садом. Там есть гроты, водоемы, фонтаны, скульптуры в классическом стиле – много чего. Красиво, если посмотреть, и очень будоражит воображение. Это место ошеломляет и снаружи, и внутри: там расположены два ресторана, в которых (такое случается!) подают действительно хорошую еду.
– Во многих гостиницах весьма посредственное питание.
– Да уж, весьма.
– Многие наши места просто превосходны. Взгляните на нашу новую собственность в Каннах, но уже с хорошей репутацией кухни.
– О, Сандра. Кофе, мистер Бэйтс? Сандра, пожалуйста, два кофе.
– Многие съемочные группы останавливаются в наших гостиницах по всему миру. Фортуна благоволит к нам, ведь они расположены главным образом в превосходных местах. И подавляющее большинство среди них – старые исторические здания.
– Это очень интересно, мистер Бэйтс, у нас есть уже несколько предложений, но вы заставили меня задуматься. О, между прочим, я попросил, чтобы наш менеджер по съемочным группам присоединилась к нам. У нее некоторые проблемы в настоящее время, поэтому она немного взволнована. Вы знаете, как люди подводят нас все время. Позвольте мне позвонить ей на случай, если она забыла. (Пока он берет телефон, в дверь стучат.) Войдите. А, Холли, это вы. Я только что собирался звонить вам. Это – Энтони Бэйтс, «Топ нотч хотелс». Я говорил вам о нем.
– Здравствуйте. Я – Холли Вуд. Приятно познакомиться.
– Рад встрече. Простите, я не запомнил ваше имя – Холли…?
– Вуд. Холли Вуд.
– Отлично. Спасибо.
Они садятся, и Бэйтс протягивает ей свою визитную карточку.
– Холли, мистер Бэйтс показал мне гостиницы, которые могли бы подойти для некоторых наших съемок. Возможно, вы хотели бы продолжить, мистер Бэйтс? О чем мы говорили?
– Вы сказали мне, что у вас есть несколько предложений, и что мы могли бы помочь вам с этим.
– Да, правильно.
Бэйтс передает брошюру и несколько фотографий каждому из участников. Когда они закончили читать и Бэйтс смог возобновить зрительный контакт, он продолжил.
– Как вы можете видеть и как я уже упомянул ранее, мистер Хичкок, это исторические здания, они очень нравятся людям вашей профессии. Во время сезона скидок некоторые кинокомпании снимают всю гостиницу и предоставляют сотрудникам и съемочной группе возможность пожить там в течение продолжительного периода.
– Да. Я не возражал бы пожить некоторое время в таком окружении, а, Холли? Да, конечно, когда вы находитесь в одной из наших гостиниц, то становитесь клиентами Ди-би-си. Как только мы ввели программу Ди-би-си, она завоевала огромный успех. На самом деле это благодаря Ди-би-си мы получили награду в прошлом году в Гонконге. (Он замечает сигналы их языка тела – они теряют нить.) О, простите меня, я говорю о Ди-би-си все время, предполагая, что это что-то значит для вас. Эта наша программа «Приложим все возможные усилия» – VIP-программа для привилегированных клиентов. Мы предлагаем целый пакет гарантий и обслуживания по высшему разряду, что обеспечило нам награду в прошлом году.
– Это очень хорошо.
– Посмотрите, вот в этой газете есть заметка об этом, хотели бы взглянуть, мисс Вуд? (Он смотрит на Хичкока, в то время как мисс Вуд читает.) Если вы выезжаете куда-либо снимать коммерческие программы, сколько вы обычно там живете?
– Вообще-то, и Холли не даст соврать, от четырех дней до месяца. (Бэйтс внимательно смотрит на коллегу Хичкока, поглощенную заметкой в газете. Она увидела кое-что на той же самой странице: рецепт для «лучшего в мире тягучего пудинга из ирисок».)
– Это правильно, мисс Вуд?
– Извините, я тут отвлеклась, мистер Бэйтс. Просто прочитала еще кое-что на этой странице. Очень интересно.
– Наши гостиницы или тягучий пудинг из ирисок?
– И то, и то!
– Мистер Хичкок только что сказал мне, что на съемки коммерческих программ уходит самое разное количество времени.
– Да, это именно так.
Звонит телефон. Хичкок отвечает.
– Да, подходите, Беверли. У меня встреча. Вам, возможно, понравилась бы идея поговорить с этим джентльменом.
Несколько мгновений спустя раздается стук в дверь.
– Входите, Беверли. Это – мистер Бэйтс. Он из «Топ нотч хотелс». Беверли – наш директор по бюджетам фильмов.
– Здравствуйте, я Беверли Хиллз.
– Рад познакомиться с вами, мисс Хиллз.
– Подождите. «Топ нотч хотелс». А не о вас ли я читала в «Филм ньюз» недавно? По-моему, какая-то награда или что-то в этом духе? А впрочем, возможно, это была какая-то другая организация.
– Это были мы. Превосходная память, мисс Хиллз.