Груз для Слепого - Андрей Воронин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Двенадцать человек из взвода химзащиты, уже облаченные в защитные костюмы, были готовы моментально натянуть противогазы и пойти выполнять задание. Все их приборы находились тут же в уже распакованном виде.
Полковник Чеботарев первым приблизился к кунгу и, к своему удивлению, увидел, что вместо замка погнутая дверь закрыта на толстый болт с наспех навернутой гайкой.
– Что за чертовщина! – промолвил полковник и попытался руками отвернуть гайку.
Но это ему не удалось. Мокрый ил успел замерзнуть.
– Паяльную лампу сюда!
Генералы стояли метрах в двадцати, подняв теплые, воротники бушлатов, опустив клапаны шапок. Никто и не сказал бы, что это генералы. Они были в штатском, только военные бушлаты и шапки делали их чуть похожими на людей, связанных с армией.
– Как ты думаешь – здесь? – обратился генерал Малишевский к генералу Судакову.
– Я тебе скажу через полчаса, – ответил Судаков, сплевывая под ноги и всовывая в рот сигарету.
– Хорошо, если будет по-нашему.
– А как нет? – задал вопрос Судаков.
– Лучше молчи.
– Молчать придется, но недолго.
Судаков двинулся к машинам. Малишевский пошел за ним, обходя сугробы и кучи черного ила на белом снегу. Солдат с уставшим лицом раскочегаривал паяльную лампу. Пламя гудело, ударяясь в стальной лист, растекалось по нему упругими языками.
– Быстрей, – торопил полковник.
– Сейчас, сейчас…
– Дай сюда! – Чеботарев не утерпел, вырвал лампу из рук солдата и сам направил раскаленную струю воздуха на обледеневший болт.
Наконец неподатливую дверь кунга удалось вскрыть. Полковник Чеботарев подождал, пока схлынет вода, вскочил на погнутую подножку и только после этого включил фонарь, направив луч внутрь будки.
– Ни хрена себе! – прошептал он, выпрыгивая из машины в лужу темной воды, уже подернувшейся тонкой корочкой хрустящего льда.
– Что там? – спросил генерал Судаков. ;
Перекошенные губы полковника Чеботарева дрогнули, – По-моему, там трупы.
– Трупы? – уточнил генерал Малишевский.
– Да, трупы. Сейчас проверим.
И Чеботарев приказал своим людям очистить кунг. С десяток трупов выволокли на лед. Один был без головы, у второго не хватало руки, ее отыскали чуть позже, она лежала под нарами. Ящиков, как и предполагал генерал Судаков, не оказалось. Сердце Малишевского судорожно билось и, порывшись в кармане, он извлек металлическую бутылочку с таблетками.
– Что пьешь?
– Да уж не коньяк, – криво усмехнулся генерал.
– Дай и мне. Нитроглицерин?
– Да, нитроглицерин.
– Ну, давай, сообразим по одной.
Генералы приняли таблетки. Их руки дрожали, лица были бледными, такими же, как истоптанный сотнями ног снег.
В трейлере ничего не оказалось.
– Вскрывайте кабины, – распорядился Судаков осипшим, прерывающимся голосом.
Чеботарев с людьми двинулся к КамАЗам и через пять минут доложил:
– В кабинах пусто.
Генерал Малишевский закусил нижнюю губу и принялся нервно сосать таблетку нитроглицерина.
– Вот хренотень! – пробормотал он.
– Хуже не бывает, – неохотно согласился с ним генерал Судаков.
– Значит… – проговорил Малишевский.
– Да, именно так, – сказал Николай Васильевич Судаков, пряча руки в карманы.
– Не нравится мне все это, ох как не нравится!
– Придется докладывать наверх. Генералы отошли в сторону и, уединившись возле, теплого капота командирского «уазика», зашептались:
– Раз в кабинах никого нет, значит, машины просто затопили, избавились ,от свидетелей, – начал Малишевский.
– Мог бы мне и не объяснять, – Судаков закурил новую сигарету.
– Значит, утопили.
– Вот и попались мы с тобой.
– В каком смысле?
– Тот, кто провернул операцию – не идиот вроде нас с тобой. Он знал: много времени потратят на то, чтобы поднять машины в надежде отыскать груз.
– А может, он об этом и не думал? – с надеждой в голосе произнес генерал Малишевский. – Может, шоферы успели выпрыгнуть, а люди в кунге замешкались.
– Да, замешкались… Не мудрено замешкаться, если дверь на болт закрыта.
– Эка невидаль в России – болт вместо замка. Не первый раз такое вижу.
– Гайка всего на пару оборотов завинчена – впопыхах, в, спешке.
– Подожди, Николай, – сказал Малишевский, – слушай сюда. Я понимаю это дело так. Кто-то груз взял, довез до озера, а затем, перегрузив ящики на какое-то другое средство передвижения, утопил машины и ненужных свидетелей-помощников.
– Хитер! Ox хитер, гад! – наморщил лоб генерал Судаков. – Мы же с тобой целую ночь над картой сидели, думали, чем отсюда можно выбраться.
– Только учти, дороги перекрыты, с воздуха их передвижение заметили бы.
– Да и следов никаких нет, дальше полыньи ни хрена не нашли, – напомнил генерал Судаков.
– Следы могло засыпать снегом.
– Нет, мы бы их все равно отыскали.
Генералы помолчали. Судаков сосредоточенно рассматривал тлеющий кончик сигареты. Огонек все ближе и ближе подбирался к его пальцам. С отвращением генерал выбросил окурок в снег и затоптал его.
Генерал Малишевский, задрав голову, посмотрел на успевшее окончательно потемнеть небо, в котором зажглись первые крупные звезды.
– Если бы я задумал украсть контейнеры, то просчитал бы все наши с тобой действия наперед.
– Ты хочешь сказать, что груз ушел по воздуху?
– Именно. Улетел.
– Использовали вертолет?
– Я в этом не сомневаюсь. Если человек смог достать два КамАЗа, задействовать такое количество людей, раздобыть оружие, думаю, он спокойно мог зафрахтовать и вертолет, хотя бы на пару дней.
– Отыскать вертолет проще, чем машину, – усмехнулся Судаков.
– И что это тебе даст? Ну, отыщешь ты вертолет, на котором перевозили груз, если, конечно, он не лежит где-нибудь в расщелине, засыпанный снегом, или в степи. Всю страну не оцепишь, как в добрые старые времена. Главное, ему удалось уйти, вырваться из кольца оцепления и выиграть время. А время сейчас работает против нас с тобой.
Генерал Судаков зло ударил кулаком по лоснящемуся капоту машины.
– Придется докладывать. Не хочется, но, что поделаешь, выхода нет.