Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Кровь Бога. Книга 1 - Марат Жанпейсов

Кровь Бога. Книга 1 - Марат Жанпейсов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 97
Перейти на страницу:

Активация: неизвестно.

Если судить по описанию, это просто невероятная вещь. К тому же ранг S указывает на легендарность вещи. Польза артефакта вполне может быть соизмерима с Маской друида-предателя. Вот только Система не даст, конечно, готовых формул. Головоломки куба придется решать самому, а шанс успеха очень мал, тут Сареф не питает иллюзий.

— Я хочу вон ту вещь. — Палец указывает вовсе не на Фолин Нумерик. Этот предмет хочет забрать, выиграв последний раунд, чтобы у капитана не оказалось возможности отыграться. Так как остальные артефакты совсем уж бесполезные для Сарефа, то сейчас выбирает ожерелье с драгоценными камнями. Деньги порой полезнее магии. Фео кивком одобряет выбор и отдает украшение Сарефу.

— Вот ты и отбил проигранное, это дорогое украшение, главное найти толкового и честного ювелира. — Капитан вновь садится перед оппонентом.

— Спасибо за совет. Продолжаем?

— Продолжаем.

Четвертую партию Сареф специально проиграл, но изображал отчаянную борьбу. Нельзя допустить, чтобы победы вызывали подозрение в обмане. Теперь настает черед финальной игры, где Сареф чуть было не проиграл, но в конце умудрился составить настоящий фронт из девяти карт и двух карт глобальных условий. Это безоговорочная победа.

— Да… Неплохо, неплохо. — Проговорил Фео. — Но победа есть победа. Выбирай.

Теперь-то Сареф указывает именно на Фолин Нумерик. Капитан посмотрел в нужную сторону и переменился в лице. Сареф не понял, что это, раздражение или отчаяние.

— Эту головоломку? — Фео быстро вернул спокойное выражение лица. — Она же ничего не стоит. Здесь есть очень дорогие безделушки. Почему именно эта вещь?

— Мне нравятся такие вещи. К тому же выглядит старой, так что может заинтересовать коллекционеров. Я твердо уверен, что хочу её.

— Хм… — По поведению Фео можно заключить, что совсем не хочет отдавать эту вещь. — Подожди минуту.

Капитан «Тонущего тролля» куда-то уходит, а возвращается уже не один. За руку тащит кого-то в плаще, который слишком уж велик для ведомого. Закрыв дверь, сдергивает плащ, под которым оказывается девочка с грязными и спутанными волосами. На шее виден миниатюрный ошейник, перед ним рабыня. Но не это больше всего удивляет, а уши. Они чуть заостряются, что явно указывает на эльфийскую расу. Девочка дрожит и прячет лицо руками.

— Предлагаю обмен. — Отвечает Фео на немой вопрос Сарефа. — Я не нарушаю свои правила, поэтому предлагаю честный обмен твоего приза на эту эльфийку.

— И что мне с ней делать? — Юноша делает вид, что до эльфки нет никакого дела.

— Да ничего можешь и не делать, если не хочешь. — Пожимает плечами капитан корабля. — Но эту девочку похитили из Фрейяфлейма. Только позавчера погрузил себе на борт у границ королевства для продажи. Нетронутый товар, богатеи из столицы могут выложить за неё сотни золотых.

— Работорговля запрещена в Манарии. Вместо честного обмена я вижу только кучу мороки. — Качает головой Сареф.

— И что? Тебе есть дело до законов?

— Не то чтобы, но я не работорговец. Если влезу, то скорее всего попадусь. Я ничего от этого не выигрываю. Так что давай заберу выбранную вещь, как мы договаривались, и пойду.

Феодору действия и слова Сарефа наверняка ломают все шаблоны. Сначала выбрал действительно ценную вещь, на которую никто и никогда не должен был обратить внимание. Потом еще отказывается от чрезвычайно дорогого товара.

Сареф же действительно не хочет влезать в работорговлю, ему нужно поддерживать имидж честного авантюриста и будущего выпускника Фернант Окула.

— Ладно. Дай еще некоторое время. — Капитан выталкивает эльфку и сам выходит из каюты. Сареф вздыхает, но послушно остается ждать. Вдруг Фео принесет что-то такое же ценное. Тем временем вампир забирает предмет с полки и усаживается за стол.

Руны на гранях совершенно незнакомы, причем вблизи грани не совсем ровные, а выпуклые. Юноша вертит головоломку, напоминающую кубик Рубика из прошлой жизни, но куда сложнее. На каждой стороне по двадцать пять рун, а механизм позволяет перемещать не только по горизонтали и вертикали, но и по диагонали и даже проворачивать определенные области на любой грани, не затрагивая другие.

Минут десять Сареф пытается понять хоть какие-то закономерности, но все тщетно. Если что-то сейчас и получится, то только случайно. До слуха доносится открытие двери. Сареф поворачивается и видит не Феодора, а снова ту самую рабыню. Её зачем-то приодели и причесали, но помыть голову времени явно не хватило. В руках девочка с трудом держит поднос с бутылью и кружкой.

Подходит к столу и кладет поднос рядом с авантюристом, а потом наливает в бокал и предлагает Сарефу. Тот берет и делает вид, что пригубил, но на самом деле пить не стал. Фео кажется способным на любую подлость, лишь бы добиться цели.

Ребенок-эльф, которому по человеческим меркам можно дать лет восемь-десять, никуда не уходит, а просто стоит рядом. Ей вытерли лицо насколько это возможно, так что теперь можно разглядеть вполне миловидное лицо с серым оттенком глаз. Она будто что-то ждет от Сарефа.

— Что-то нужно? — Прямо спрашивает вампир. Спросил тихо, но эльфийка все равно вздрогнула.

— Хозяин приказал обслужить. — Еще тише отвечает девочка.

— Ну, выпить уже принесла, можешь идти.

— Нет, хозяин приказал обслужить полностью. — Из её глаз потекли слезы. Вампир вздыхает и оглядывает с ног до головы собеседницу.

— Ты мне в дочери годишься. Приходи лет через десять. — Что правда, то правда. По меркам этого мира Сареф считался взрослым уже лет в пятнадцать. Девочек могут выдать замуж уже в двенадцать, и это считается нормой, хоть и не для прежней жизни, где Сареф получил совсем другое воспитание.

— Нет, хозяин запретил уходить, пока не закончу. — Можно сказать, она до ужаса боится Феодора. Участь рабов незавидна.

— Можешь посидеть в углу, а потом скажешь, что дело сделано. А теперь помолчи. — Сареф с головой уходит с разгадывание секрета головоломки. Щелчки сопровождают каждый поворот, уже испробовано много комбинаций, но ничего не получается. Разных рун Сареф насчитал уже пять десятков.

Через некоторое время юноша со сдерживаемым раздражением откладывает артефакт. Пока что он ему не по зубам, стоит попробовать утром. Сареф встает и потягивается, и в этот момент открывается дверь в каюту. На пороге стоит Феодор с внушительным мешочком.

— Слушайте, я не передумал, это последние торги. — Сареф действительно вымотался и хочет поскорее покинуть накуренную каюту. Судя по всему, капитан судна не нашел ничего лучше, кроме как большого количества денег.

Глава 35

За Фолин Нумерик капитан предлагает внушительную сумму денег, но Сареф отказывается. Ценность этого артефакта нельзя измерить количеством монет, так как купить подобный предмет вряд ли когда-нибудь получится.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 97
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?