Песня Феникса - Екатерина Оленева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Поэтому ты стал приходить не каждую ночь? Из-за покера?
– И поэтому всё сейчас рассказываю: чтобы ты не придумывала ничего лишнего. И без того всё достаточно неприглядно, а женская фантазия – она такая богатая, – усмехнулся он.
– Завтра пойдёте? – прямо спросила Джудит.
– Возможно.
– Я пойду с вами.
– Совершено безумная идея, – покачал он головой.
– Я не спрашиваю – я ставлю в известность.
– Очень на тебя похоже.
Узнав о планах Райли взять Джудит с собой, Джеймс снова взорвался:
– Да ты в своём уме?! Ты во что мою сестру втягиваешь?!
– Это не моё решение, – невозмутимо отвечал Райли, повязывая галстук перед зеркалом. – Джудит сама так решила.
– Если завтра она решит прыгнуть с крыши, ты так же любезно отойдёшь в сторону?!
– Сначала поинтересуюсь причиной. Послушай, взрослые люди вполне способны нести ответственность за свои поступки. Твоя сестра не инвалид и не идиотка. Она вполне осознает, на что идёт.
– Это вряд ли, – запустив руки в карманы, качнулся с пяток на носок Джеймс. – И вряд ли бы ты был так же спокоен, если бы речь шла о твоей сестре.
– Эй! – напомнила о себе Джудит. – Я, между прочим, здесь. Не стоит говорить обо мне, как об отсутствующей.
– Насчёт моей сестры – ты ошибаешься, Джеймс. Я бы не стал запрещать ей делать то, на что иду сам.
– Вот именно! – поддержала любовника Джудит. –Раз вам можно рисковать, то и мне – можно. Почему – нет, Джеймс?
– Вы оба с ума посходили. Это – игорный дом! Там проходимцы всех мастей и порядка. Там проститутки.
– Думаю, слишком эмоциональная характеристика для дам полусвета, – усмехнулся Райли.
– Джудит среди них не место! – стоял на своём Джеймс.
– Если вам не удастся поправить ваше положение, ещё неизвестно, друг, где оно окажется – ваше место.
– Вот, спасибо!
– Я не стану извиняться за то, что сказал правду. Если что-то пойдёт не так, завтра Джудит окажется с этой жизнью один на один. Я понимаю её стремление разделить с тобой риск и ответственность.
– Со мной?.. Правда?
– С вами обоими. Я иду – и точка, – стояла на своём Джудит. – Ты меня не отговоришь и не остановишь. Не пойду с вами – пойду без вас.
Джеймс позеленел от гнева, Райли лишь развёл руками в стороны.
Спор был завершён.
***
В начале девятого Джеймс подогнал машину с заднего хода. Окинув взглядом сестру, он поджал губы:
– Никак не могу отделаться от мысли, что, позволяя тебе идти с нами, совершаю ужасную глупость. Затея сумасбродная.
– Хватит читать нотации, старший брат, – с усмешкой хлопнул его по плечу Райли. – Садись-ка ты лучше за руль.
Было видно, что Джеймс борется с желанием взбунтоваться и, если уж не развернуться домой самому, то развернуть Джудит. Но в итоге кончилось тем, что он подчинился.
Джудит думала, что они направятся в какое-то злачное место, но ничего подобного. Они припарковались на вполне себе респектабельной улице, правда, не в центре, а чуть не отшибе, но это уже так – нюансы.
Дальше было сложнее.
Следуя за Райли, они решительно миновали все, хоть сколько-нибудь знакомые, улочки и двинулись дальше по извилистой лестнице и замороженным, скользким ступеням, уводящим вниз, пока не спустились к набережной.
Было темно, хоть глаз коли. Холод уже начал забираться к ней под плащ.
«Ты же хотела познать Тьму? – с усмешкой обратилось к Джудит собственное подсознание. – Добро пожаловать в наши ряды, Джудит. Добро пожаловать на Ту Сторону».
Какой-то мальчишка-оборванец, заметив, что троица остановилась, перестал подпирать собой стену и развернулся в их сторону.
– Будь осторожна, – предупредил Джудит Райли, поддерживая девушку под руку. – Не то здесь место, чтобы расслабляться.
Из ближайшей подворотни раздались звуки – стоны и непристойное чавканье, наводящие на мысль, что там либо кого-то жёстко потрошат, либо кто-то по животному грубо занимается сексом.
Джудит старалась не бросить вглубь зияющей чернотой подворотни даже случайного взгляда. Она была испугана и смущена.
– Всё. Пришли. Сюда, – кивнул Эдвард на длинное здание из белого песчаника.
Дверь охраняли вышибалы, сверху из окон доносилась громкая музыка и взрыва смеха. Внутри пахло смесью духов и пота, обстановка была пышной и вульгарной.
– Идите сюда, – Райли и поманил за собой, куда-то вглубь помещения.
Они подошли к большой картине, краски на которой давно потемнели.
Эд нажал на один из многочисленных выступов-вензелей, поддерживающих полотно, после чего часть его бесшумно отошла в сторону, открывая проход в потайную комнату.
В отличие от шумного и яркого общего зала здесь царил полумрак. Комната была оклеена неброскими обоями, лампы под синими абажурами свисали с потолка на длинных шнурах. Пространство было заполнено столами, крытыми синим сукном, за которыми расположились многочисленные игроки, полностью сосредоточенные на картах.
Шум голосов, звяканье монет и фишек звучали приглушённо, как и мягкое журчание колеса и постукивание шарика.
– Сколько нужно денег, чтобы сделать первую ставку? – спросил Джеймс у друга.
– Двадцать золотых, – отвечал Райли.
Джудит продолжала оглядывать помещение, следуя за братом и любовником.
Под потолком струился сизый сигаретный дым. Мимо неё пронёсся официант в белом переднике, неся на подносе стаканы, наполовину заполненные виски, в котором плескались кубики льда.
– Не вздумай пить! – зашипел на сестру Джеймс. – Это тебе не шампанское. Мне сейчас только из-под стола тебя не хватает доставать.
– Сам себя туда не урони, – огрызнулась она.
Взгляд у Райли был острым и холодным, как нож и действовал он куда лучше слов Джеймса.
– Не отходи от нас, – велел он ей. – Встанешь за моей спиной.
Пока Джеймс менял деньги на фишки, Джудит глупо таращилась на вращающееся колесо рулетки. Она всегда думала, что казино и игорный дом – это круто и очень весело, но пока что-то особенного веселья не испытывала – одно напряжение. В комнате она была не единственной женщиной, но легче от этого не становилось – по периметру зала стояли диваны, на которых расположилось парочки, ведущие себя более, чем фривольно. Судя по всему, большинство присутствующих женщин были жрицами любви.
Джудит встала за спиной у Райли, как он того и требовал. Слева сидел блондин лет тридцати аристократической наружи со взглядом замёрзшей рыбы, справа – черноволосый мужчина с крючковатым носом. Напротив – молодой круглощёкий человек, оживлённо жестикулирующий. Его соседом был Джеймс.