Сила воли - Николай Степанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Порядочных? А хочешь, я в деталях расскажу, что сделают с твоей девкой солдаты короля Швеции, ежели будешь упорствовать и дальше? Уж опосля их стараний ни у кого язык не повернется назвать ее порядочной.
– Барон, может, уже прекратим спектакль? Кочебор ведь понятия не имеет, что вы только и ждете, когда я кинусь и разорву его на части. Еще вон и зрителей притащили. Послы иноземные, что ли? – Еремеев кивнул в сторону мужчин, внимательно наблюдавших за происходящим.
Для Альбрехта слова молодого человека стали полной неожиданностью, он буквально подавился воздухом. Разоблачение получилось до того стремительным, что барон не успел скрыть изумления, а Кочебору хватило ума догадаться: Данила попал в точку.
– Это что же получается? – побледнел предатель. – Меня?..
– А ты чего ожидал? Предателей презирают обе стороны и используют их там, где своих гробить жалко, – пояснил Александр. – Сейчас им выгодна твоя смерть от рук кровожадного боярина. Но я не работаю на потеху публике. Тем паче вражеской.
– Увести! – скомандовал Альбрехт, указав на Кочебора. Барон уже теребил собственные усы, словно пытался их вырвать.
Предателя взяли под руки и оттащили за пределы живой ограды. Куда его повели дальше, Еремеев не видел.
– Знаешь, Данила, ты слишком непредсказуем. Не уверен, что такой человек достоин предстать пред его величеством.
– Ежели встреча не состоится, то я зря теряю время. Когда король будет готов меня принять, тогда и приду. – Еремеев развернулся и направился к выходу из замкнутого круга.
Выпускать его не собирались.
– Барон, ты собираешься пожертвовать своими людьми?
– Со стороны это все равно будет выглядеть как нападение озверевшего русича на ничего не подозревающих доблестных солдат великой Швеции.
На шведском Альбрехт приказал спрятать оружие, что и выполнили воины, сомкнув ряды теснее.
Однако их доблести надолго не хватило. Стоило Жучке взглянуть на живую преграду особым взглядом, и воины непроизвольно расступились, освободив проход.
– Разве ты не хотел увидеться со своей невестой, Данила? – кинул вдогонку барон.
– Хотел, но внутренний голос мне подсказывает – ее здесь нет.
– Ты ошибаешься, боярин. Подожди пять минут, и ее привезут.
«Послать его куда подальше или посмотреть, какую гадость он еще подготовил? – подумал Еремеев. Он взглянул на солнце. – Вроде час времени еще имеется».
– Хорошо, пять минут я подожду, – согласился Александр. – А то получается, совсем зря заглянул к вам на огонек.
Вскоре действительно привезли телегу с клеткой. А внутри…
Да, там действительно находилась пленница. Миловидная, стройная. Густые русые волосы, заплетенные в толстую косу, большие зеленые глаза под изогнутыми дугой черными бровями… На такую глянешь – и все, пропал.
Еремеев действительно подпал под чары красавицы, как кролик – под гипнотическое воздействие удава. Он поначалу хотел сказать, что уходит, поскольку это была не Зарина, хотел отвести взгляд, но не хватило сил это сделать. Даже Жучка – и та не смогла пробиться к сознанию хозяина.
– Ква-ква! – раздалось вдруг где-то совсем рядом. Затем разнеслись трели прыгающих обитателей речки.
«Лягушки? Откуда они здесь? Болото, что ли, неподалеку? В болоте кикимора, а ее сестрица… – И тут в памяти человека всплыл эпизод превращения примерно такой же ослепительной красавицы в омерзительную старуху. Его буквально передернуло от отвращения. – С девицами надо поосторожнее, а то, не ровен час, конфуз может случиться».
– Барон, кого ты привез? Эта девушка – не Зарина, – наконец сумел он четко сформулировать свои мысли.
– Я та, кто тебе нужен, Данила, – томным голосом произнесла пленница.
– Сговорились вы, что ли?! Буквально каждый встречный лучше меня знает, кто и что мне нужно. Может, скажешь, для чего ты мне сдалась?
– А сам не понимаешь? – Она оголила плечико.
– Барон, ты бы убрал девицу куда подальше, пока твои бойцы не повыпрыгивали из штанов.
– Уверен? – переспросил тот, словно сомневался, хотя видел, какими глазами на пленницу смотрели все воины.
– Я приехал за Зариной. Это не она, – четко, почти по слогам произнес Александр.
– Ай да Кочебор! Ай да собачий сын! Мне он сказал…
– Уважаемый, а твой Кочебор сможет при мне подтвердить, что доставил именно эту пленницу?
– Ты мне не веришь? Это оскорбление! – Барон не без труда отдернул руку, пытавшуюся потянуть за ус.
– И что? Собираешься вызвать меня на дуэль? – Данила положил ладонь на рукоять пистоля.
Разоружить себя он не позволил, пообещав сдать оружие лишь при встрече с его величеством. Помеченный надписями пистоль поначалу дребезжал, реагируя на старания неприятельских магов, но потом волшебники притихли, видимо надеясь на зеленоглазую.
– В военное время дуэли запрещены! – отрезал Альбрехт. По его знаку телега с красоткой выехала из окружения очарованных воинов.
– Нет так нет, расстраиваться не стану. У тебя еще есть причины меня задерживать или я пойду?
– Его величество Карл Семнадцатый приглашает боярина Данилу на аудиенцию.
Едва увидев Альбрехта, Еремеев понял, что сегодня встреча с королем не состоится, и потому громогласное сообщение, прозвучавшее по-русски, его огорошило.
«Карл все это время за нами наблюдал? Изучал, как буду реагировать на слова его слуг, а теперь, когда я собрался уходить, надумал объявиться? – Александр мысленно заметался, пытаясь осмыслить ситуацию. – Не зря Творимир говорил, что правитель Швеции – еще тот гад. Теперь у него преимущество: меня король видел и слышал, а сам остался загадкой. Ладно, будем разгадывать по ходу разговора, ежели он, конечно, состоится. Пусть только попробует не пропустить со мной Жучку…»
Зычный голос принадлежал толмачу, явившемуся с разодетым шведом, которого Еремеев обозначил для себя дворецким.
– Куда идем? – спросил парень толмача.
Тот сначала перевел вопрос, затем ответ:
– Правитель решил провести аудиенцию под открытым небом, коли ты так артачишься. Пока вы беседовали с бароном, с приемного шатра сняли крышу.
«Так вот чего Альбрехт время тянул – они под мои условия подстраивались? Почему-то мне в это не верится», – размышлял Александр, следуя за разодетым франтом.
– Король не боится собак? – решил заранее подстраховаться Еремеев.
– Его величество – заядлый охотник. Он не будет против твоего питомца.
«Ну да, только что было ничего нельзя и вдруг – все можно. Прямо мир перевернулся с ног на голову. Действуют на контрастах? Умно. Человек приспособился к одним условиям, а ему подсовывают другие».