Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Саттар. Во сне и наяву - Эми Эванс

Саттар. Во сне и наяву - Эми Эванс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:

На этом наша встреча со старшим следователем подошла к концу.

Совсем растерянная я, словно меня стукнули чем-то тяжелым по голове, направилась на поиски подруги.

Лис пыталась узнать, что же такого поведал мне господин Лэмб, отчего я в таком состоянии. Но у меня не было никаких сил, чтобы что-то объяснять. Позже, уже вечером, придя в себя, я поделилась всем услышанным с сестрой.

А потом нас затянула суматоха, связанная со сдачей остальных экзаменов и подготовкой к балу.

***

День, которого так долго ждали адепты академии, измученные сдачей экзаменов, наконец, настал.

Вся женская часть общежития пребывала в суматохе, готовясь к вечернему балу. Девушки бегали из одной комнаты в другую, помогая друг другу привести себя в надлежащий вид.

К нам с Лис тоже пару раз забегали адептки, прося у подруги тот или иной предмет косметики. Меня же никто из них не тревожил. На мне поставили крест еще на первом курсе, когда я отбивалась от всех попыток меня накрасить. С тех пор меня в подобных случаях не беспокоили, зная, что помощи от меня ноль. Мне же это было только на руку.

Вот и сегодня я успешно избегала всеобщей суеты, почитывая книгу на кровати. Беспокоиться мне было не о чем. Платье давно висит в шкафу, туфли мы с Лис тоже купили. Останется все это надеть, и я к балу готова.

Но ближе к вечеру подготовительные процедуры настигли и меня. В лице появившейся в комнате Мелис со старыми, как здание общежития, щипцами для укладки.

— Опять ты со своим орудием пыток, — протянула я, нехотя откладывая роман.

— Даже не думай сопротивляться, Ми. Сегодня ты будешь у меня самой красивой, — подруга кровожадно оскалилась.

Прозвучало как угроза.

— Это почетное звание давно занято тобой, — фыркнула я.

— Твоя лесть тебе все равно не поможет, — рассмеялась Лис, — садись, будем приводить твои волосы в человеческий вид.

— Слушай, — протянула я, косясь на щипцы, — они же старше меня и тебя вместе взятых. Разве нельзя использовать новые образцы? В конце концов, ты артефактор, могла бы создать замену этому старому орудию пыток.

— Ни один новый образец не создаст тебе такой красоты, как это старое орудие, — поучительным тоном ответила Лис, — так что, отвертеться у тебя не получится.

Пришлось сдаваться. Глупо спорить девушкой, когда у нее щипцы в руках.

Когда с укладкой было покончено, и Лис помогла мне надеть платье, сестра отошла и оглядела меня с ног до головы.

— Ты настоящая красавица, — выдохнула она восхищено, — и какая я умница, вот этими ручками создала тебе такие роскошные локоны, — подруга покрутила передо мной руками.

Я лишь фыркнула. Мелис была у меня не только умницей, но еще и такой скромницей.

— Настоящая красавица это ты, — возразила я, ни капли не лукавя.

Лис и правда выглядела сегодня особо очаровательно. На ней было нежно-розовое платье, выполненное из того же эльфийского шелка, что и мое черное, в котором я посещала дом губернатора. И оно волшебным образом шло подруге, делая ее образ особенно нежным. Золотистого цвета волосы были собраны в высокую сложную прическу, а голубые глаза счастливо сияли.

— У меня для тебя кое-что есть, — сообщила Лис с загадочной улыбкой.

А потом отошла к шкафу, доставая оттуда какую-то шкатулку. Я заинтересованно уставилась на подругу.

— Закрой глаза, — приказа она мне, и я послушно сомкнула веки.

Услышала, как хлопнула шкатулка, а потом Лис приблизилась ко мне, мягко шурша платьем. Приподняв мои волосы у левого виска, она чем-то их заколола.

Подруга развернула меня и, приобняв за плечи, куда-то подвела.

— Открывай глаза, — тихо шепнула она мне.

Я разомкнула веки и уставилась на свое отражение в зеркале. Да, Мелис действительно сегодня постаралась. Я выглядела необычно. Косметикой я пользоваться не умела, поэтому прибегала к ней крайне редко. Но сегодняшний результат мне очень понравился.

И распущенные каштанового цвета волосы, что лежали на плечах мягкими волнами смотрелись восхитительно. И нестандартно, ведь по этикету, следовало собирать волосы на такие мероприятия.

А вот и подарок Лис. У левого виска сверкала необычайной красоты заколка из белого золота с вкрапленными в нее сапфирами, прямо в тон к платью.

— Когда ты только успела? — изумленно выдохнула я.

— Пока ты общалась с представителем стражи, я сделала заказ, — фыркнула сестра.

— Но она дорогая, — я возмущенно уставилась на Лис через зеркало.

— А Говард неплохо заплатил за паучков, — пожала она плечами, — это мой подарок в честь предстоящих праздников.

— Ты слишком меня любишь, — проворчала я.

— Зато ты выглядишь как настоящая принцесса, — самодовольно улыбнулась подруга.

— Мой титул звучит совершенно по-другому, — чисто из вредности поправила ее я.

— Но суть от этого не меняется, — Лис мне подмигнула.

И следом раздался стук в дверь.

— О, это за нами, — сообщила она, поспешив открыть.

Я удивленно уставилась на двери. Кого к нам только могло принести?

Ответ скоро показался в проеме, в лице двух однокурсников. Тео и Крис сияли как новые начищенные монеты.

— Я взял на себя смелость и решил сопроводить тебя на бал, — сообщил мне Ритц, — ты позволишь?

— Конечно, — кивнула я адепту, улыбнувшись и принимая его руку.

Этот бал проходил ровно так же, как и все предыдущие в академии. Сначала выступал ректор с приветственной речью, поздравлял всех адептов с успешной сдачей экзаменов и желал хорошо провести время на каникулах.

А потом приглашенные музыканты начинали играть, адепты танцевать, а преподаватели наслаждаться закусками. Только магистр Грасс вытянул госпожу Норсон, нашу смотрительницу библиотеки, в общий круг танцующих.

Ритц протянул мне руку, приглашая на танец.

Кружась с ним по залу, я почувствовала какой-то зуд между лопаток, словно от пронзительного взгляда. Но повернувшись в ту сторону, я не смогла увидеть никого глядящего на нас, как сильно бы не всматривалась.

— Ищешь кого-то? — осторожно спросил адепт, заметивший мой маневр.

— Нет, — покачала я головой.

Всего на одну секунду я предположила, что он приехал на бал. Но сразу же откинула эту мысль, каря себя за глупые надежды.

Лорд Аллен добился цели, ради которой приехал в академию. И больше ему здесь делать нечего. Тем более у него есть куда более важные дела. Такие, как например, здоровье друга.

Хорошее настроение после этого куда-то улетучилось. И я поспешно попрощалась с друзьями, пожелав им хорошенько повеселиться. А сама направилась в общежитие, радуясь тому, что завтра, наконец, уеду домой.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?