Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Саттар. Во сне и наяву - Эми Эванс

Саттар. Во сне и наяву - Эми Эванс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:

— У Кая иная точка зрения на этот счет, — криво усмехнулся он, — но я позволил себе с ним не согласиться.

— Не боитесь возможного гнева начальства? — поинтересовалась я.

В ответ господин Лэмб лишь фыркнул.

— Не думаю, что он мне что-то сделает, — все же ответил следователь.

— Простите мне мое любопытство, — протянула я, — но откуда вы так хорошо знаете лорда Аллена? Мне он не признался.

— Это вовсе не секрет, — слегка улыбнулся мужчина, — мы с Каем вместе учились в Академии Боевых Искусств. С ним и с Майклом, — добавил господин Лэмб.

Теперь мне стало ясным близкое знакомство начальника маг-стражи одного из провинциальных городов с одним из важных лиц Империи. Только интересно, почему из этой троицы один стал Верховным дознавателем, другой деканом престижной академии, а третий лишь служащим, на весьма почетной должности, но все же?

Видимо ход моих мыслей отразился у меня на лице, и господин Лэмб ответил на так и не озвученный вопрос.

— Кай неоднократно предлагал мне перевестись в столицу, — пояснил мужчина, — но Карра, моя жена, не хочет покидать родной город, — при словах о супруге лицо старшего следователя озарилось светом.

— Понимаю, — кивнула я.

Нас отвлек официант, принесший чашки с горячим шоколадом и булочки с корицей. Мои любимые.

— И правда, напиток здесь хорош, — озвучил Эрик Лэмб, сделав глоток, — возвращаясь к нашей теме, — протянул он.

Потом ненадолго задумался, словно собираясь с мыслями, и заговорил:

— Господина Харриса суд приговорил к двадцати годам работы на шахтах.

Сурово, учитывая, что погиб всего один мужчина. Но было еще три попытки отравления, которые могли закончиться весьма скверно. Так что, наказание можно считать отчасти справедливым. Наверное.

— Но, — продолжил тут же господин Лэмб, — вмешались власти Саттара.

— Что? — вскинула голову я, на секунду подумав, что мне послышалось.

— Представитель Солнечной Долины потребовал выдать господина Харриса, якобы он совершил другие преступления на территории княжества. Подробности никому не известны, — пояснил мужчина.

— Его отдали под юрисдикцию Долины? — спросила, внутренне напрягаясь.

Я гадала, мог ли о нападении узнать отец? Хотя откуда? Лис я ничего не рассказала, а больше никто доложить не мог. Значит, это никак не связано.

— Представители князя потребовали правосудия по законам Саттара. Император посчитал, что нет причин для отказа, — пожал плечами начальник маг-стражи, не заметив моего замешательства.

— А что с магистром Франц? — поспешила сменить тему я.

— Ее приговорили к смертной казни, — сообщил господин Лэмб, — приговор приведут в исполнение со дня на день.

— А куратор? — осторожно поинтересовалась я, — Его нашли?

Старший следователь кивнул, но как-то мрачно.

— Он жив? — тихо спросила дрогнувшим голосом.

Меньше всего хотелось верить в то, что куратора больше нет. Столько усилий проделано для его поисков. И неужели все зря?

— Жив, — ответил Эрик Лэмб, и я шумно выдохнула, — но он очень плох.

— Что с ним произошло? Где его нашли? — засыпала я вопросами мужчину.

— Майкл и госпожа Франц действительно встречались. Вот только если он был влюблен, то она надеялась с помощью него добиться своих целей. Все же Майкл успешный и достаточно известный маг, к тому же лорд с неплохим состоянием. Но все случилось так, как случилось, — начальник городской маг-стражи шумно выдохнул, — Майк, как и ваш комендант, узнал об экспериментах его ненаглядной. Пригрозил сдать ее маг-страже и, похоже, действительно собирался это сделать. Но госпожа Франц не могла этого допустить. И наш друг стал ее первым экспериментом. Стоит ли говорить о том, что прошел он крайне неудачно? — господин Лэмб зло усмехнулся.

Старший следователь прервался, чтобы сделать глоток горячего шоколада, а после продолжил:

— Зелье вышло неудачным. Подчинило волю, но вместе с тем Майк стал словно обезумевшим. Такой эффект невозможно было скрыть от посторонних глаз, — выдохнул мужчина, — поэтому госпожа Франц приказала ему открыть портал в какую-то деревушку в горах и оставаться там, пока она за ним не вернется.

— А возвращаться за ним она не планировала, — выдохнула я, ошеломленная всем услышанным.

— Нет, она сказала, что слишком милосердна, чтобы кого-то убить, — зло выплюнул Эрик Лэмб.

Меня затрясло от того ужаса, что мне поведал старший следователь. Вмешаться в разум человека, подчинив его волю, нанести непоправимый вред. А потом бросить в богами забытом месте человека, который не в состоянии о себе позаботиться, это разве милосердно?

— Эта дура даже не знала, куда закинула Майкла. Кай потратил не один день, пытаясь его разыскать по всей Империи. Майкла нашли пару дней назад у границы с Саттаром, — я облегченно выдохнула, — За ним все эти месяцы ухаживала какая-то местная старушка. Только благодаря ей он и выжил.

— Что с ним сейчас? — спросила я, мрачнея все больше от открывающейся правды.

— Все еще не в себе, — честно признал господин Лэмб, — Кай днями и ночами пытается найти выход, как помочь нашему другу. Но пока ничего, — покачал головой мужчина, — над другими ребятами тоже работают целители и менталисты. Они пострадали гораздо меньше. Есть даже предположение, что черная полынь смогла частично обезвредить действие зелья подчинения. Но это пока только домыслы, магистры все проверяют.

Старший следователь внезапно вскинул голову и внимательно посмотрел на меня.

— Ты на него не обижайся, ему сейчас проблем хватает.

Гадать, о ком именно говорит начальник городской маг-стражи, не приходилось. Не знаю, какие предположения возникли в голове этого мужчины и почему. Но я замотала головой, словно говоря, что ничего такого нет.

Слишком много информации мне довелось сейчас услышать. И одна тревожнее другой. Совсем растерянная, я схватилась за единственную адекватную мысль у себя в голове, как за спасительную соломинку.

— Что будет с экспериментами магистра Франц?

— Все данные о зелье подчинения Кай уничтожил. Даже приказал менталисту поставить блок на тех специалистов, которые проводили анализ, — рассказал начальник маг-стражи.

Жалко ли мне было госпожу Франц или ее отца, который пошел на преступление из-за экспериментов дочери? Об этом я старалась не думать. Как и о том, насколько сильно из-за этой женщины пострадал куратор и остальные. Иначе эти мысли могут свести меня с ума.

— Но почему вы решили мне все это рассказать? — задала вопрос, тревожащий меня с самого начала.

— У меня на то свои причины, — загадочно хмыкнул старший следователь, — но тебе стоит о них узнать не от меня.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?