Аромат рябины - Ольга Лазорева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Осень в Сорренто оказалась необычайно теплой. И Ирина наслаждалась этим ласковым сентябрьским теплом, почти постоянно находясь в умиротворенном расслабленном состоянии. Вот и сейчас, пока сестра готовила в доме чай, она вышла на улицу полюбоваться закатом. Ирина приехала всего на десять дней в гости к Марине, сестре, которая была старше ее на два года и хотела максимально активно использовать время пребывания в Италии. Когда она собиралась сюда, то запланировала поезду в Рим, Флоренцию, хотела посетить музеи Сорренто. Муж Марины, сорокадвухлетний итальянец Умберто, забронировал одноместный номер в двухзвездочном отеле Mami Camilla. Ирине там необычайно понравилось. Отель выглядел, как частный пансионат, небольшой и уютный. Ее комната находилась в оштукатуренном флигеле цвета розоватой охры под черепичной крышей. Маленькая квадратная прихожая вела на крыльцо, возле которого стояло несколько коричневых керамических кадок с длинными колючими кактусами. Тут же высился кованый фонарь с матовым круглым плафоном. Ирине понравилось там с первого взгляда, но Марина запротестовала. Умберто, как поняла Ирина, не предупредил жену, что снял этот номер, и с вокзала привез их обеих сюда.
— Ты что, Берт, вконец офигел?! — громко начала возмущаться Марина, когда вышла из машины и обозрела окрестности. — Может, это у вас тут так принято, отправлять ближайших родственников куда подальше с глаз долой, но у нас в России такие вещи выглядят как неуважение, если не сказать больше! И мне ни слова! Я думала, мы прямо домой отправимся! У нас же огромная квартира! Тебе что, скотина ты этакая, жалко комнаты для моей сестрицы?!
— Но, милая, — испуганно начал Умберто и даже отступил назад от разгневанной Марины, — я же хотел, как удобнее дорогой сестре. Она тут будет как на курорте.
Умберто говорил на русском отлично, но сейчас, видимо, от волнения проглатывал половину слов и неверно ставил ударения. Ирина невольно начала улыбаться, наблюдая за ними. Ее сестра всегда обладала взрывным темпераментом, Умберто явно ей в этом не уступал. Но так как он был старше ее на десять лет, к тому же Марина обладала утонченной внешностью хрупкой пепельной блондинки с незамутненно чистым ангельским взором голубых глаз, он буквально боготворил ее. И Марина этим беззастенчиво пользовалась.
— Я не видела Ирочку почти год, — продолжала возмущаться Марина, — я хотела проводить с ней все двадцать четыре часа в сутки. К тому же она приехала всего на десять дней! А ты ее в какой-то захудалый отель решил поселить! Как это называется? А?! Я тебя спрашиваю!
— Милая, — нежно произнес Умберто и вытаращил черные круглые глаза, на которые уже навернулись слезы, — я не хотел тебя огорчать, я хотел сюрприз… этот уютный номер…
— Сюрприз?! — взвилась Марина. — Я те сейчас устрою сюрприз! Вот соберу вещи и укачу назад в Воронеж с любимой сестрицей. Только ты меня и видел!
Сестры были из Воронежа. После окончания школы Марина поступила в институт иностранных языков. Особую любовь она питала к итальянскому языку, да и вообще увлекалась культурой и искусством Италии. И когда училась в аспирантуре и поехала на стажировку в старейший Болонский университет, там и познакомилась с Умберто. Он когда-то окончил этот университет, специализировался на русской литературе и много лет преподавал этот предмет в колледже. А сейчас в Болонье учился его восемнадцатилетний сын Марио. Правда, он избрал своей специальностью философию. У Умберто была еще дочь, двадцатилетняя Кьяра, но она вышла замуж два года назад и постоянно жила в Милане.
Как-то вечером Марина с подружкой Аньезе отправились в клуб, как говорили местные студенты, лучший ночной клуб Италии, он назывался «Графико ле тембо». Они сидели у стойки и пили коктейли. Недалеко от них устроились мужчина и парень. И они сразу обратили внимание на Марину. Девушки искоса поглядывали на их разгоряченные лица. Они что-то бурно обсуждали, при этом без конца смеялись.
— А мужчина очень даже симпатичный, — сказала Аньезе, лукаво глядя на Марину. — И он с тебя глаз не спускает.
— И что? — пожала та плечами. — Тоже мне невидаль!
— Невидаль — это что? — удивилась Аньезе. — Ваши русские слова слишком многозначны!
— Короче, — усмехнулась Марина, — чего я такого не видела во внимании этого замшелого чувака!
— О! — только и сказала Аньезе и нахмурила брови, видимо, пытаясь переварить услышанное.
— Не парься! — расхохоталась Марина и отпила коктейль.
— Парься? — Черные брови Аньезе взлетели. — Это баня? Веники из берез? Непонятно. О, Марина, они идут к нам!
И девушки замолчали, одновременно приняв отсутствующий вид.
— Buona sera, bellissimo signorina! Comes va la vita? — быстро заговорил мужчина.
Парень держался чуть сзади и застенчиво улыбался.
— Добрый вечер, — ответила Марина почему-то на русском.
— Поживаем хорошо, — добавила Аньезе.
— О! Синьориты русские?! — явно восхитился мужчина.
— Марина из России, — ответила Аньезе, — а я местная. Учусь в университете.
Она назвала свое имя.
— Приятно! — воскликнул мужчина и тут же представился.
Потом обернулся. Парень улыбался, глядя на них. Его черные глаза блестели.
— Это мой сын Марио, — сказал Умберто. — Хоть он и учится в этом университете, но он — mama mia! — философ! И совсем не говорит по-русски.
Аньезе засмеялась, подхватила Марио под руку и повела его на танцпол, что-то щебеча ему на ухо. Умберто подсел к Марине и внимательно поглядел в ее глаза. Она отчего-то засмущалась и быстро допила коктейль. Умберто тут же заказал еще.
— Если хотите, мы можем говорить на вашем родном языке, — предложила Марина после паузы, во время которой исподтишка изучала черные глаза Умберто, коротко подстриженные курчавые волосы с легкой проседью на висках, коренастую фигуру.
Он ей понравился с первого взгляда, хотя Марина понимала, что разница в возрасте, видимо, большая. Она решила, что Умберто около чорока пяти, хотя, как оказалось впоследствии, ему месяц назад исполнилось сорок. Ей было тридцать, но выглядела она намного моложе именно из-за своей хрупкой изящной красоты натуральной блондинки.
— О, нет! На русском! — воскликнул с неоправданным пылом Умберто. — Я преподаю ваш язык в колледже. Я из Сорренто. Мне полезно говорить с носителем языка. Приехал навестить сына. И какое счастье! Встретил такую прекрасную русскую синьорину! Я влюблен в вашу литературу! Она прекрасна! Molto bello, bellissimo! У нас в Сорренто в этом году проводили в магазине книг статистику, нет, не так, проводили… э-э… mama mia!
Умберто беспомощно посмотрел на Марину, щелкнул пальцами и сильно покраснел.
— Опрос? — предположила она.
— Да, да! — энергично закивал он. — Так получилось, что больше покупок ваш Антон Чехов!
— Чаще всего покупают его книги? — уточнила она.
— Номер один, — сказал он.