Рэй! - Сергей Викторович Вишневский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но вершину я не задел, а договор был… — начал было спорить Филимон, но резко умолк. Брови его съехали к переносице и он взглянул на Карла.
— Что? — спросил он.
— Ветер, облака, гномы, — произнес маг.
Темная сущность медленно оглянулась и сделала шаг спиной к старому другу.
— Не чувствую, — произнес Карл.
— Я тоже, — спокойно ответил Филимон. — Но это он… точно он…
По ощущениям, мир был в стазисе не меньше пяти минут, когда Фил громко выкрикнул:
— Кратос — сука! Выходи!
Однако, вместо явления бога, в лицо магу ударил ледяной ветер, облака под горой пришли в движение, а король гномов громко произнес:
— Какого хрена⁈
— А-А-А-А-А-А-А-А!!! — снова завопил обезумевший гном.
Глава 19
Большой просторный зал был пуст.
На стенах висели одинокие гобелены, на которых были вышиты сцены битв и сражений. На одних сражались бравые рыцари, разя мечом противников, замотанных в тряпки и с чалмой на голове, а на других рыцари с красными перьями на шлемах сходились в собачьей свалке с рыцарями, красящимися белыми перьями на навершиях шлемов.
Трон правителя Гельшталя тоже был пуст, однако сам правитель был в зале. Он стоял у большого окна, имевшего чудесный вид на главную площадь столицы.
— Мне всегда казалось, что храм всем светлым богам не на своем месте, — произнес он, не сводя взгляда с вида из окна.
— Вам не нравится храм? — спросил Рэй, стоявший рядом.
— Нет. Храм прекрасен, тут даже рассуждать не о чем, но… — тут правитель королевства слегка наклонил голову и вздохнул. — Но поместья купцов и некоторой аристократии, что настроили тут мало того, что закрывают вид, так еще и жутко портят общую картину.
Придворный маг поднял брови и взглянул в окно.
— Разве нельзя издать указ о соблюдении правил застройки города?
— Издать то можно, а толку? Эти поместья уже построены, хотя я ума не приложу какой смысл их было строить? В них аристократы не живут. Все разбрелись по своим загородным имениям.
— Почему?
— В городе тесно, шумно и… как не странно довольно грязно. Даже с учетом того, что в нашей столице устроена канализация и водосток… А вот уже построенные поместья снести — это уже проблема.
— Взвоют?
— Еще как взвоют, — вздохнул король и взглянул на Рэя. — А если не взвоют — затаят обиду.
— А выкупить?
— Вряд ли, — покачал головой он. — А если и получится, то частично. Как только остальные поймут к чему идет дело — заломят цену так, что даже казна не потянет.
— Вот как, — хмыкнул Рэй. — Но вы меня не за этим пригласили, так?
— Так, — кивнул правитель Гельшталя. — Я слышал ты зачистил выделенные тебе земли от нежити. Это так?
— Да, ваше величество, — кивнул парень. — Однако, земли пустынны. Многих обратили в мертвецов или пустили на создание другой нежити. Тех, кого не пустили — успели сбежать и врят ли вернуться… По крайней мере не в ближайшее время.
— Понимаю, — кивнул мужчина. — Однако, сразу хочу предупредить, что свободных крестьян у нас нет.
— Я понимаю, — кивнул Рэй. — Этот вопрос придется решать мне самому.
— Уже нашел способы, как их решить? — спросил король, снова задумчиво уставившись в окно.
— Увы, пока только один, — задумчиво ответил придворный маг. — Рабы. Вызволение невольников с рынков Сардарила.
Мужчина вскинул брови, хмыкнул и спросил:
— Что ты понимаешь под словом «вызволение»?
— Ну… — парень смутился, несколько секунд подумал над словами и, вздохнув признался: — Тут несколько вариантов. Первый — банальный грабеж караванов с рабами. Способ самый дешевый и быстрый, но сопряжен с определенными рисками. Если кому-нибудь удастся сбежать и рассказать кто на них напал — у меня начнуться проблемы. Я не подданный Сардирильского шаха. Поэтому со мной никто нянчиться не будет. Сразу начнут отлавливать. А это бои и проблемы с транспортировкой рабов.
— Ты для них чужак, который портит хорошо отработанное дело, приносящее золото.
— Да, но есть и другой вариант, — кивнул Рэй. — Вариант, при котором я отправляюсь в Сардарил и начинаю там работать. Зарабатывая там деньги, я начинаю выкупать дешевых рабов, которых отправляю в свои земли. Там, после пяти лет службы я даю им вольную.
— Сбегут.
— Если обустроить им жилье, дать землю и понятные налоги — не сбегут.
— А зачем тебе увечные и больные в твоих землях? — спросил король. — Толк от них какой?
— В том то и дело, что работать я там собираюсь как целитель. Работа с рабами, с увечьями и другими болезнями даст опыт. Самое ценное, что может быть у мага — это именно опыт.
— Есиней имел другие взгляды, — хмыкнул правитель Гельшталя.
— И где он сейчас?
— Тоже верно, — кивнул король, отвернулся от окна и взглянул на Рэя. — Я понимаю твои стремления, но нам с тобой кое-что надо обсудить.
Парень кивнул. Король указал ему на дверь рядом с троном, куда они и проследовали. За тронным залом оказалась небольшая, но уютная комнатка, в которой их ожидал стол с чайником и чашками.
Усевшись за него, и разлив горячего чая, обладающего чудесным насыщенным ароматом, правитель Гельшталя, произнес:
— Понимаешь, Рэй… Наличие сильного мага в государстве — это очень важно. Не только для того, чтобы обновлять артефактные комплексы замка или заряжать артефакты в сокровищнице. Да, это тоже необходимо, но с этим может справится кто-нибудь… Уровня Есинея. Согласен?
— Тут я возражать не стану, — произнес парень, шмыгнул носом и уже поднял кулак, чтобы утереть нос, но вовремя опомнился и убрал руку.
— А еще сильный маг, уже заработавший себе репутацию — это хороший способ надавить на соседей в спорных вопросах. Этакий инструмент «внешней политики». Согласен?
— Согласен.
— Но с наличием сильного мага в государстве также возникают и другие проблемы. Внутренние, — тут король отпил из чашки и продолжил, не ставя ее на стол, а продолжая удерживать в руках. — Сильный маг, помимо своего желания становится центром силы. И не магической, а политической. И этот центр все пытаются использовать