Дорогой мистер Холмс - Евгений Баринов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Довольно вольно в этом рассказе Артур Конан Дойл обращается и со следами крови: «Когда вошли к нему в комнату, то увидели, что постель не смята, сейф раскрыт, по полу разбросаны какие-то документы, всюду следы борьбы, слабые пятна крови и наконец в углу дубовая трость, рукоятка которой также испачкана кровью». И далее: «Пятна крови оказались очень бледные, едва различимые, но свежие». Неизвестно, почему сыщик решил, что пятна – это пятна крови? Ведь данные пятна могли иметь любое происхождение: следы краски, пролитой жидкости, наконец, следы варенья и т. д. Если все-таки указанные пятна крови, «бледные», как пишет автор, то они не могут быть «свежими». Далее идет очень расплывчатое рассуждение о дериватах гемоглобина.
В рассказе «Пляшущие человечки» очень достоверно изложена история криптографии и подробно описан ход рассуждений Шерлока Холмса при расшифровке загадочных знаков.
Вместе с тем в рассказе встречается ряд несоответствий. Шерлок Холмс постоянно говорит о запахе пороха: «в коридоре и комнате стоял дым и пахло порохом», «они вспомнили, что почувствовали запах пороха, как только выбежали из своих комнат на втором этаже». При этом после выстрела из револьвера так долго и на такое значительное расстояние запах пороха не распространяется.
«Местный врач, седобородый старик, только что вышел из комнаты миссис Хилтон Кьюбитт… на вопрос, сама ли она в себя выстрелила или в нее выстрелил кто-нибудь другой, он не решился дать определенный ответ. Во всяком случае, выстрел был сделан с очень близкого расстояния. В комнате нашли всего один револьвер; оба ствола были пусты. Мистер Хилтон Кьюбитт убит выстрелом прямо в сердце. Можно было с одинаковой вероятностью допустить и то, что он выстрелил сначала в нее, а потом в себя, и то, что преступницей была именно она, так как револьвер лежал на полу на равном расстоянии от обоих». Следует заметить, что только по расположению огнестрельного оружия не следует судить, кто в кого стрелял и кто сделал выстрел первым.
«Ни на его халате, ни на его руках не удалось обнаружить никаких следов пороха. Сельский врач утверждал, что у миссис Кьюбитт были пятна пороха на лице, но не на руках.
– Отсутствие пятен на руках ничего не доказывает, а присутствие их доказывает все, – сказал Холмс».
«Пуля пронзила его сердце и застряла в легком. Он умер мгновенно и безболезненно». Утверждать о направлении раневого канала без детального, всестороннего исследования трупа невозможно. Также сомнительно утверждение и о «мгновенной смерти».
«Ни на его халате, ни на руках не удалось обнаружить никаких следов пороха», – продолжает автор. «“Отсутствие пятен на руках ничего не доказывает, а присутствие их доказывает все”, – сказал Холмс».
Определение продуктов выстрела на руках и обшлагах рукава возможно путем смыва с рук стрелявшего специальными реактивами. Только при производстве спектрального исследования устанавливаются продукты выстрела из короткоствольного огнестрельного оружия.
Сельский врач утверждал, что у миссис Кьюбитт «были пятна пороха на лице, но не на руках». Здесь речь идет о дистанции выстрела.
В рассказе «Одинокая велосипедистка» Артур Конан Дойл пишет: «Молодой человек… лежал навзничь, подогнув колени, на его голове зияла глубокая рана. Он был без сознания, но жив. Я взглянул на рану и понял, что кость не задета». Кость не задета… Следовательно, рана проникала лишь в толщу кожи, которая в области свода черепа не превышает 1 см. Таким образом, рана не могла считаться «глубокой».
Из привилегированного интерната исчез единственный сын герцога Холдернесса, как следует из рассказа «Случай в интернате»: «Как только исчезновение лорда Солтайра было обнаружено, я созвал весь интернат… И тут мы убедились, что лорд Солтайр бежал не один. Отсутствовал Хайдеггер – преподаватель немецкого языка», – рассказывал Шерлоку Холмсу взволнованный директор интерната. В этот же вечер Шерлок Холмс и доктор Уотсон прибыли в графство Дерби, где находилась знаменитая школа-интернат. Обследовав окружающую местность, они обнаружили отпечатки велосипедных шин.
«Велосипед-то велосипед, да не тот, – сказал Холмс. – Мне известны сорок два различных отпечатка велосипедных шин. Эти, как видите, фирмы «Данлоп», да еще с заплатой. У Хайдеггера были палмеровские, с продольными полосками. Следовательно, проезжал тут не Хайдеггер, а кто-то другой». В данном случае Шерлок Холмс знакомит доктора Уотсона с основами транспортной трасологии.
Транспортная трасология изучает следы транспортных средств, оставляемые ходовой частью и выступающими частями, а также отделившиеся от транспортного средства узлы и детали. По следам ходовой части (отпечаткам протектора) возможно отождествление транспортного средства (установление его групповой принадлежности). Шерлок Холмс установил видовую принадлежность – велосипед фирмы «Данлоп». Но этого недостаточно для раскрытия преступления.
У гостиницы, расположенной невдалеке от интерната, сыщик обнаружил велосипед: «Холмс чиркнул спичкой, поднес ее к заднему велосипедному колесу, и я услышал, как он хмыкнул, когда огонек осветил заплату на данлопской шине». Таким образом, Холмс установил индивидуальную принадлежность: осмотренный им след протектора оставлен именно этим велосипедом – шинами с заплаткой. Велосипед принадлежал исчезнувшему юному лорду Солтайру. Так было обнаружено место нахождения мальчика. Конечно, для научно обоснованной идентификации транспортного средства, в данном случае велосипеда, одного лишь визуального осмотра недостаточно. Кроме детального описания, сопровождаемого измерениями, осуществляется фотографирование. С участка следа протектора, в котором отобразились индивидуализирующие признаки (заплата), отливают гипсовый слепок и т. д.
В рассказе «Черный Питер» Шерлок Холмс, обращаясь к сыщику Хопкинсу, говорит: «Я расследовал много преступлений, но ни разу не встречал еще преступника с крыльями. Раз преступник стоит на ногах, он непременно оставит какой-нибудь след, что-нибудь заденет или сдвинет. И человек, владеющий научными методами розыска, непременно обнаружит самую незначительную перемену в расположении окружающих вещей…» Надо отметить, что это малозначительная деталь.
Шерлок Холмс внимательно изучает потрепанную записную книжку, обнаруженную сыщиком Хопкинсом на месте происшествия: «Тут, несомненно, пятно, – сказал он.
– Да, сэр, это следы крови. Я ведь поднял книжку с пола.
– Кровавое пятно было сверху или снизу?
– На стороне, прилегавшей к полу.
– Значит, книжка упала на пол уже после убийства».
При этом не отмечено, как Шерлок Холмс и Хопкинс пришли к выводу, что на записной книжке было выявлено пятно крови, и принадлежала ли эта кровь жертве.
В том же рассказе отмечено: «Всегда возможно второе решение задачи, и надо искать его. Это – первое правило уголовного следствия». Очень расплывчатое замечание и не соответствующее действительности.
Порой Артур Конан Дойл допускает явные преувеличения. Так, в рассказе «Пенсне в золотой оправе» отмечено: «…послышался глухой удар об пол падающего тела – такой сильный, что задрожал весь дом…» При этом обнаруженное тело лежало на ковре и, естественно, при его падении никак не мог «задрожать весь дом».