Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Пожиратель лунного света - Илья Сергеевич Друченко

Пожиратель лунного света - Илья Сергеевич Друченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 124
Перейти на страницу:
этим уже ничего не сделаешь, но всё равно так неприятно… — грустно ответила она. — И такое ведь постоянно случается! С хорошими людьми случаются самые отвратительные вещи. Разве это справедливо?

— Нет, не справедливо, — согласился он, — Но добро тоже случается.

— Да уж, вот мне недавно несколько раз подряд кто-то спас жизнь… — Астрид натянула улыбку.

— Кто же этот благородный рыцарь? — пафосно спросил юноша.

— Патологический лжец, не брезгующий крови и грязи. Не рыцарь, а так проходимец. Но добро творит… — театрально и ворчливо, как старая дворянка, произнесла девушка.

— Да уж, прямиком из сказки, — разочарованно вздохнул Ди.

— Твои подвиги, правда, уже на неплохую сказку тянут, конечно, если приукрасить некоторые детали, — сказал Дэган, — Меньше крови и трупов, например.

— Дети уже достаточно умные, чтобы справиться с небольшим количеством насилия в истории, — пренебрёг Дэйлен, — К тому же во всех случаях была самооборона. Надо же научить детишек защищать себя, а?

— Я бы ещё убрала из сказки всю ложь, что ты городишь постоянно, — добавила ведьма, широко улыбаясь — Сказки должны учить искренности, так ведь?

— Ложь не обязательно зло, — ответил Дэйлен, — Я бы даже сказал, что умелое враньё может принести больше добра, чем правда. Главное, не обманывать себя самого. Ложь подвластна желаниям того, кто её произносит, а вот правда — нет. Лично я! Вру с абсолютно благими намерениями!

— Рассказывай сказки… — вздохнула Астрид.

— Хорошая шутка, — юноша похлопал.

— Не все взрослые в состоянии понять твои идеи, Дэйлен, — обратился старец, — Пожалей детей.

— Ладно, я всё равно не представляю, как их можно засунуть в добрую сказку… — Ди откинул голову назад, — Да и не то, чтобы я собирался выдумывать сказки.

Они проехали несколько часов. Солнце слегка выглядывало из-за туч, создавая неприятный контраст. Слева, вдалеке, вырос лес гигантских тёмных деревьев с высокими стволами и густыми кронами. Листья на этих деревьях не пожелтели, не смотря на холода.

— Красиво здесь, хоть и мрачновато, — сказал Дэйлен, обратившись к соседям: Эйву и Клэр.

— Мне здесь неуютно, из-за травы ничего не видно, а теперь и небо закрыли деревяшки, — ответила девушка. — Как подумаю, что кто-то здесь за нами может следить…

— Не выдумывай, — ответил рыжий, — По этой дороге никто не ездит, значит и разбойникам тут нечего делать.

— Там дома впереди, — слегка крикнула Найя.

Она лежала на крыше, вытянув голову к троице.

— Выглядит приличнее, чем прошлая деревня, — сказала Астрид, тоже устроившаяся на крыше, — Беженцев не видно, да и пейзаж получше.

— На карте её не было, — слегка встревоженно спросил Дэйлен.

— Нет, но и карта не лучшая, если честно, — ответила босс. — На ней нет и половины поворотов и развилок, что мы проехали. Не удивительно, что Дом Географов в столице кто-то поджёг…

— Серьёзно? — повеселел Дэйлен. — Они кому-то что-то сделали?

— Купцам. — бескомпромиссно ответил Эйв.

— Оу… — юноша кивнул.

— Я слышала, что один географ работал проводником и завёл караван в глушь, где его ограбили, — рассказала Клэр, — Никто не умер, к счастью.

— Неужели кого-то постоянно в Рейнде грабят? — разозлилась Найя. — А ещё говорят, что мутанты — корень всех зол.

— …А на самом деле географы, — закончил Дэйлен.

— Клэр, а где ты это услышала? — поинтересовалась Астрид.

— Когда вы выступали в “Солнечной ночи”, — ответила она.

— Понятно.

— Смешное название, — хихикнула Найя.

— Очевидно, что хозяин несостоявшийся деятель искусства и ему понравилась противоречивость слов, — саркастично произнёс Дэйлен.

— Знаете, что такое затмение? — спросила Астрид.

— Да, в легендах говорится, что солнце — это ворота в обитель Бога, — заговорила Найя, — Когда Бог спускается в мир, то он открывает солнце и поэтому оно перестаёт светить.

— Эта таверна существует уже триста лет, — продолжила босс. — Последнее затмение было когда умер король Лэйдор, около ста лет назад. Конечно, никто не появился, но все решили, что врата открылись перед душой короля. А прошлый владелец “Солнечной ночи”, так вдохновился зрелищем, что сменил название на то, что сейчас.

— Какое было раньше? — спросила Найя.

— Я не настолько старая, — улыбнулась Астрид.

— Ну, может и не такое плохое название… Запоминающееся, как минимум, — резко переметнулся во мнениях Дэйлен.

Повозка выехала из травы. Слева, вдоль дороги шёл забор, ограждающий большое изрытое поле, с которого недавно собирали урожай. В конце поля виднелись хлева, рядом с ними ходили люди, удивлённо оборачивающиеся на карету. Впереди стояли деревянные дома с ярко разукрашенными крышами и стенами.

— Остановимся здесь? — крикнул вверх Эйв, — Можем подзаработать.

— В деревне, которой нет на карте, вряд ли заплатят деньгами… — усомнилась Астрид.

— Кто знает… Бедно деревенька не выглядит, можно просто переночевать здесь, — сказал весельчак.

— Поспать на кровати было бы неплохо, да и поесть чего-нибудь вкусного… — мечтательно произнесла Клэр.

— Ладно, посмотрим, — нехотя ответила босс.

— Найя, капюшон, — приказал Дэйлен.

— Поняла, поняла… — вздохнула девушка.

Они продолжили ехать вперёд, под, пока что ещё, далёким надзором местных жителей.

— Они так пялятся на нас из-за повозки? — спросил юноша.

— Обычно на нашу каретку более радостно смотрят, — ответил Эйв, — А эти как-то подозрительно выглядят. Может, и вправду просто дальше поедем?

— Вы опять пугаетесь раньше времени, нет? — возразила Астрид. — Отсюда не понятно, как они смотрят, не вижу ничего странного.

— В прошлый раз, когда ты так говорила, на нас напали чудовища, — сказала Клэр.

— Да ладно, вам, — беззаботно заговорила Найя, — В таких миленьких домиках не могут жить злодеи. Здесь наверняка редко кто-то проезжает, вот и всё. Если мы просто будем дружелюбными, наверняка, всё будет хорошо!

— Давайте попробуем поболтать с кем-нибудь, — предложил Ди. — Сразу станет ясно.

Эйв кивнул. Клэр поправила ножны на поясе и кольчугу под одеждой.

Поле закончилось, дорога ответвилась налево, прямо в центр деревни. На пути в селение стояла кучка детей разных возрастов в простоватой одежде, с любопытством изучающих путешественников и их транспорт. Найя помахала им рукой. Некоторые дети помахали ответ, кто-то, наоборот, спрятался.

— Привет, ребята, — Дэйлен спрыгнул с повозки и присел на одно колено. — Можно узнать, как ваша деревня называется?

Из толпы показалась светловолосая девочка лет четырнадцати, довольно дерзко выглядящая, одетая в зелёное платье и украшения из чёрных перьев.

— А вы вообще кто такие? — серьёзным тоном ответила она, но детский голос мог вызвать лишь улыбку, — Появились неизвестно откуда, все из себя диковинные. Вас сюда никто не звал, уезжайте. Незваные гости нам не нужны, к тому же ведущие себя так беззаботно. И без вас неспокойно.

Вся группа приезжих на мгновенье застыла. Астрид громко засмеялась, не в состоянии сдержаться. Найя просто улыбалась. Клэр внимательно следила за сценкой.

— Ну, если нам так сказали, наверное, и вправду надо ехать, — в шутку сказал Эйв, раскинув руки.

— Лиза, не надо, лучше позовём

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 124
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?