Клятвопреступник - Мишель Пейвер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они жили небольшими племенами, и многие из них часто кочевали: некоторые устраивали стоянку всего лишь на несколько дней, как люди племени Волка, другие оставались на одном месте целый месяц или целое лето, как люди Ворона или Ивы, а некоторые жили на одном месте круглый год, как племя Тюленя. Поэтому со времени событий «Изгнанника» некоторые племена переселились, и вы увидите это на обновленной карте.
Работая над «Клятвопреступником», я изучила несколько древних деревьев, которыми так богата территория Соединенного Королевства. Я также провела время в крупнейшем из сохранившихся в Европе пойменных лесов в Национальном парке Беловежа в Восточной Польше. Там я увидела зубронов (помесь домашнего скота и европейского бизона), кабана, тарпана (род дикой лошади), несколько деревьев, пораженных молниями, и столько видов дятлов, сколько я не видела за всю свою жизнь. В Беловеже я почерпнула вдохновение для описания различных частей Сердца Леса и его обитателей, в особенности во время моих долгих восхождений в Строго Охраняемую Зону Леса. Я также получила возможность изучить две великолепные бобровые дамбы и хатки, которые послужили прообразом укрытия Торака.
Нет нужды говорить, что я сохранила дружеские отношения с волками Британского общества охраны волков. Наблюдая, как малыши растут, и разговаривая с людьми, которые добровольно посвящают им свое время, ухаживая за ними, я постоянно черпала вдохновение и силы.
* * *
Я хочу поблагодарить всех в Британском обществе охраны волков за то, что позволили мне поближе подойти к их удивительным волкам, общество охраны лесов за помощь в получении доступа к некоторым древним деревьям, фигурировавшим в моей работе, господина Деррика Койла, старшего смотрителя воронов лондонского Тауэра, чьи обширные познания и опыт обращения с воронами служили постоянным источником вдохновения; приветливых людей из Музея национальной истории и лесничества Беловежа, проводников из Бюро переводческих услуг Беловежской Пущи и Туристическое агентство РТТК, в особенности преподобного Мичеслава Пиотровски, главного гида РТТК, который с разрешения главного лесничего района Дружки Беловежского национального парка сделал возможным для меня увидеть эти бобровые хатки.
Наконец, по обыкновению, я хочу поблагодарить своего агента Питера Кокса за его неувядающий энтузиазм и поддержку и моего невероятно одаренного и в прочих отношениях превосходного редактора и издателя Фиону Кеннеди за ее воображение, ее вклад и понимание.
Мишель Пейвер, 2008