Дикая Флетчер - Кэти А. Такер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я постукиваю по экрану полированным кончиком ногтя, чтобы доказать это, снова задевая колено Джоны. Он не отодвигается.
– Поэтому, когда Джон Смит планирует свою поездку, «Аляска Авиатор» уже выглядит для него привлекательнее, потому что ему не с чем сравнивать, а он должен принять решение, находясь в Оклахоме.
– Я думал, ты сказала Арканзас.
– Неважно. Дело в том, что «Дикая Аляска» привлекла бы его только в том случае, если бы она была намного дешевле.
– Они довольно равноценны.
– Ну, тогда догадайся, с кем Джон поедет на охоту. – Я откидываюсь на стуле, чувствуя удовлетворение от того, что доказала свою точку зрения. – Может быть, проблема не в «Ривер и Ко». Возможно, они не рекомендуют этим туристам летать с другими парнями. Но может быть, туристы едут к ним, потому что их легко выбрать.
Пронзительный взгляд Джоны давит на меня, его обычное холодное, безразличное выражение сменяется любопытством.
– Ты знаешь, как его сделать? Создать сайт, я имею в виду.
– Ага. Я почти полностью создала этот. – Я наклоняюсь вперед, чтобы открыть вкладку «Калла и Ди».
– Он розовый.
Я закатываю глаза.
– Это все эстетика. Для «Дикой Аляски» я бы что-нибудь другое придумала.
– За четыре дня?
– Ага. Думаю, я успеваю. Простенький, во всяком случае. – Я пожимаю плечами. – Чем еще я могу здесь заниматься?
Джона медленно кивает, его брови хмурятся в раздумье.
– Он не будет стоить сильно дорого?
– Нет. Я использую ту же платформу вебконструктора, которая использовалась для этого сайта. Это почти бесплатно. И у меня есть фотоаппарат, так что я смогу сделать несколько снимков. Я не профессионал, но у меня вполне пристойно получается. Я фотографировала это. – Я нажимаю на пост, в котором, как я помню, много пейзажей.
– «Блестки в городе», – читает Джона вслух.
– Забудь про название и смотри на картинки.
– Кто это? – Он кивает на Диану, позирующую в Хай-парке, ее короткая юбка с блестками цвета румянца идентична по оттенку цветущим вишневым деревьям позади нее.
– Моя лучшая подруга.
– Проклятье.
– Ладно. Отлично. Значит, тебе нравятся стройные блондинки. Сюрприз, сюрприз, – ворчу я. – Но взгляни на фото.
– Эта юбка едва прикрывает ее задницу.
– Джона! – Я хрипло смеюсь, а затем шлепаю его по груди, отмечая, насколько она твердая и выпуклая под моими пальцами. – Забудь о Диане и ее короткой юбке. Я хочу показать, что у меня неплохо получается фотографировать. И в любом случае это будет лучше, чем то, что есть сейчас, а именно – ничего.
Его глаза искрятся весельем, когда он смотрит на меня, и я чувствую, как мой рот кривится в глупую ухмылку в ответ, даже несмотря на то, что я слегка раздражена.
– Ты не воспринимаешь меня всерьез.
– Воспринимаю. Клянусь. – Его рука приземляется на мое колено, быстро, но крепко сжимает его, а затем он снова откидывается на спинку стула. – Так что вперед и сделай это.
– Правда? – Я не могу скрыть удивления.
Джона пожимает плечами.
– Ты приводишь хорошие аргументы. Я все еще не знаю, покупать ли мне то, что ты продаешь, но это не повредит.
– Может, мне сначала спросить у папы?
– Не-а. Просто сообщи ему, что ты делаешь сайт. Он будет счастлив.
– Ты так думаешь?
– Шутишь? Его ребенок проявляет интерес к «Дикой Аляске».
Я бы назвала это не столько интересом к «Дикой Аляске», сколько желанием ощущать себя полезной и занять себя чем-то. Но я держу это при себе.
– Что ж… тогда хорошо.
– Отлично, – решительно кивает Джона. – Мы с тобой можем заняться этим вместе.
Ого. Подождите-ка.
– Мы? – Мои глаза распахиваются.
– А как ты собираешься добавить все эти данные про самолеты, историю «Дикой Аляски» и все такое? Думаешь, сможешь во всем этом разобраться? За четыре дня? И я знаю об этих местах все, что только можно знать.
– Ты прав. Думаю, так и есть.
Я и Джона работаем вместе над веб-сайтом для «Дикой Аляски»?
– Это будет интересно, – бормочу я себе под нос.
Его губы изгибаются в ухмылке.
– Почему ты так говоришь?
– Из-за того, что ты… это ты.
– А ты – это ты, – отвечает Джона, добавляя более мягко: – За исключением того, что на самом деле ты умная. Я в шоке.
– Заткнись.
Внутри меня вспыхивает искорка удовлетворения. Джона считает меня умной.
Он вздыхает, глядя на свои сложенные руки.
– Ладно, ладно. Послушай. Мы начали не с той ноги, и это на моей совести. Да, я могу признать это, когда я веду себя как осел.
– Так… это, типа, перемирие или что-то вроде того?
Способен ли Джона быть вежливым?
– Или вроде того.
Он смотрит на часы, а затем встает со стула. Когда он направляется к двери, ведущей с крыльца, его тяжелые ботинки стучат по половицам.
– Мой папа сказал тебе быть помягче со мной, да?
– Не-а.
Я не верю в это, тем более, отец предупредил, что скажет Джоне вести себя поприличней. И что-то заставляет меня думать, что они слишком близки, чтобы Джона отмахнулся от папиной просьбы.
– Эй.
Он задерживается в дверях.
– Что?
– Что ты знаешь о диагнозе моего отца?
Папа ясно дал понять, что не хочет, чтобы я поднимала с ним эту тему, а Агнес уже и так рассказала все, что знает.
Поэтому единственным человеком, которого можно спросить, остается Джона.
Его плечи опускаются с тяжелым выдохом.
– Я знаю, что у него рак, и он не хочет говорить об этом, пока ты здесь.
– Как ты думаешь, что это значит?
– Что у него рак, и он не хочет говорить об этом, пока ты здесь, – повторяет Джона совершенно серьезно.
Я закатываю глаза у него за спиной.
– Но он не сказал, насколько все плохо?
Наступает долгая пауза.
– Он спросил меня, не хочу ли я купить у него компанию, – признает Джона, почти неохотно.
Меня охватывает удивление.
– Он думает о продаже «Дикой Аляски»?
– Он взвешивает варианты. Он сказал, что, возможно, захочет уйти на пенсию.
Мой отец на пенсии? Ему всего пятьдесят три. Но опять же, он управляет этим местом с двадцати лет. Может быть, спустя тридцать лет ему наконец-то надоело. Только что он будет делать?
Останется на Аляске?
Или он готов наконец попробовать что-то новое?
– Что ты ему ответил?
Джона смеется.
– У меня нет таких денег. К тому же я не хочу торчать за письменным столом целыми днями следующие тридцать лет.