С любовью, Босс - Елена Сокол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, ему хотелось знать, что говорят о нем за его спиной.
– Получилось?
– Кое-что он узнал. – Саркастично ухмыляюсь я. – В основном, о себе. И в основном, всякие пошлости, о которых фантазировали сотрудницы.
– Представляю!
Несколько минут мы едем в тишине, я любуюсь старинными каменными зданиями, соседствующими с современной городской постройкой. Пытаюсь представить, как могла бы гулять по этим улочкам за руку с Карлом, но у меня ничего не выходит.
– Эти земли в семнадцатом веке стали шведскими, – рассказывает Эрик, – но в них еще сохранился датский дух. Смотри, вот это дом восемнадцатого века. Картины, украшения, кухонная утварь – все внутри него старинное. Сейчас там музей. Хочешь, сходим вместе как-нибудь?
– Хочу.
– Отлично, договорились.
– А это что такое? – Выпрямляюсь. – Как красиво!
– Это церковь Святого Петра. Ее архитектура полностью сохранилась до наших времен. Здесь был монастырь, который основали рыцари.
– Невероятно. – Потрясенно выдыхаю я. – Ни грамма позолоты, но сколько величия!
– У нас красивый город. – Подтверждает Эрик. – Хоть и маленький: здесь проживает всего восемнадцать с половиной тысяч человек. У меня дом в Мальмё, но работать я часто приезжаю сюда. Мне больше нравится в тишине.
– Кем ты работаешь?
– Я – писатель.
– Ничего себе. – Изумляюсь я. – Увлекательно, наверное?
– Бывает. – Усмехается он.
– Я не способна написать ничего длиннее статьи. Для меня целая книга – космос!
– А я не силен в короткой форме.
– В твоем случае это преимущество.
– Наверное.
– Так ты не сказал, где же вы с Карлом учили русский? – Поворачиваюсь я к нему.
– Он не говорил тебе? – Эрик на мгновение бросает на меня взгляд.
Умереть, не встать. Он также сексуально хмурится, как Карл. Надеюсь, мои эмоции не написаны прямым текстом на моем лице.
– Не успел.
– Понятно. – Он сглатывает. Его пальцы впиваются в руль. – Мы учились в университете Мальмё, и там была девушка. Марта. Она из семьи дипломатов, поэтому усердно учила русский и мечтала поехать в Россию, чтобы работать там. Она мне так сильно нравилась, что я тоже взял курс русского. А Карл пошел со мной за компанию. Он, знаешь ли, всегда считал, что не должен уступать мне ни в чем.
– Это та Марта, которая теперь трудится послом? – Решаю уточнить я.
– Да.
Мне хочется понять по его реакции, как он относится к тому, что рассказал, но, похоже, Эрик включает защиту Карла Линдера – его непроницаемое лицо.
– Стало быть, девушка, которая тебе понравилась, стала встречаться с твоим братом?
– Угу.
– Звучит печально.
– Я пережил. – Эрик подтверждает сказанное широкой улыбкой.
– Но ты рад, что у них ничего не вышло?
Он пожимает плечами.
– Не думаю. В конечном итоге, они оба – заядлые трудоголики. Не разойдись они тогда, разошлись бы позже.
– А еще ты помолвлен. – Напоминаю я. – Значит, у тебя все сложилось, несмотря на прошлые неудачи.
– Выходит, так. – Отвечает Эрик.
И теперь защита имени Линдеров уже не выглядит неприступной броней. Я отчетливо читаю на его лице какое-то сомнение.
– Из-за смерти брата тебе пришлось отложить свадьбу. – Вдруг вспоминаю я. – Прости.
– Ничего. – Говорит он. – Агата не захотела уменьшить список гостей и провести скромную церемонию, поэтому мы просто отложили торжество на некоторое время.
– Она живет с тобой в Мальмё?
– Мы съехались месяц назад.
– И где она сейчас?
– У нее много работы. Агата – блогер.
– А ты сейчас остаешься в доме из-за родителей? Чтобы поддержать их? Или пишешь книгу?
– И то, и другое. – Отвечает Эрик. – Если честно, брат не особо поддерживал меня в выборе профессии. Работа по линии журналистики или финансов казалась ему чем-то более значительным. А я не смог бы как он: расписание, цифры, офис, дресс-код – все это сужает мои рамки комфортного существования.
– Но ты добился того, чего хотел, к чему шел?
– Мне кажется, для писателя это процесс бесконечный. – Нервно смеется он и останавливает автомобиль на небольшой парковке. – Приехали.
Эрик
В желтоватом свете весеннего дня ее волосы переливаются темным блеском. Диана медлит прежде, чем достать с заднего сидения букет, что приготовила для моего брата. А достав, прячет в него лицо и мучительно долго вдыхает аромат цветов.
Глядя на нее, я почему-то думаю о том, какая она хрупкая, какие тонкие у нее плечи. Эта девушка запросто утонула бы в моих объятиях.
Что чувствовал Карл, обнимая ее? Мне интересно. Хотя, одновременно я ощущаю стыд за то, что вообще смею думать об этом.
– Готова?
– Да. – Отвечает она.
И взмахивает своими очаровательными темными ресницами.
– Нам туда. – Сглотнув, я указываю путь вдоль по дорожке.
Диана ступает мягко, осторожно. Каждое ее движение естественно, не нарочито. Она очень женственна, и я не представляю, каким насилием над личностью должно стать для нее требование носить строгую офисную униформу. Эта девушка будто создана для летящих платьев, легких сандалий, причесок без прически – когда волосы распущены и свободно струятся по плечам.
И я морщусь, невольно вспоминая Агату с ее трехчасовыми сборами перед выходом из дома, постоянными неврозами на тему того, как она выглядит, и как на нее посмотрят. С ее позированием, игрой на публику и желанием всем понравиться. Я злюсь на себя за то, что сравниваю свою невесту с другой девушкой. И еще больше за то, что подобное мне вообще могло прийти в голову.
Наверное, просто я невольно любуюсь Дианой. И восхищаюсь ее природным умением быть красивой, а не казаться. Она так разительно отличается от всех, кого я встречал прежде, что у меня не получается не думать об этом.
– Это здесь. – Я подвожу ее к могиле брата. – Позже здесь будет памятная табличка.
Диана подходит ближе и застывает у колышка с надписью «Карл Линдер».
– До сих пор не верю в это. – Произносит она.
Ее пошатывает, и мне приходится взять девушку под локоть. Меня и самого мутит от осознания чудовищности произошедшего. Здесь, на кладбище, все ощущается как-то острее.
– Мне тоже. – Тихо говорю я. – Кто угодно, только не Карл.
– Не представляю, как ты это пережил. – Переводит взгляд на меня Диана. Ее глаза пробираются мне под кожу. – Ты… Ты ведь…