Кракен - Чайна Мьевилль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что бы мне ни снилось, — осторожно сказал Билли, — не думаю, что за этим стоит кракен.
— Ну а что же еще, черт возьми? — В голосе Дейна звучала не злость, но мольба. — Кто-то вытворяет с ним невесть что.
Дейн закрыл глаза и помотал головой.
— Разве можно истязать мертвого бога? — спросил Билли.
— Конечно можно! Истязать можно и мертвую собаку. А мучить так вообще кого угодно и что угодно. Вселенной же это не нравится — вот почему предсказателям судеб так хреново.
— Мне надо сообщить Мардж о смерти Леона, — сказал Билли, потирая подбородок. — Она должна…
— Не знаю, друг, о чем ты, — сказал Дейн, не глядя на него. — Но лучше тебе это оставить. Ты ни с кем не должен говорить. Нельзя. Ради себя — да и ради нее тоже. Думаешь, ты окажешь ей услугу, если втянешь во все это? Знаю, она ни при чем, но все же…
Билли показалось, что Дейн чего-то недоговаривает.
На полу между ними стоял пластмассовый гном. Они ждали Вати. Дейн стал показывать Билли удары дубинкой при помощи деревянной ложки, потом продемонстрировал ему замедленные удары кулаком и захваты шеи.
— Молодец, — повторял он время от времени.
Дейн вел обучение слегка рассеянно, все время следя за обстановкой. Но когда Вати появился, это произошло так тихо, что никто из двоих не заметил и намека на его присутствие, пока тот не заговорил.
— Простите за опоздание, — сказал ворчливый голос внутри круглолицего пластмассового человечка. — Экстренные собрания. Вы не представляете…
— Все в порядке?
— Совсем не в порядке. На нас напали.
— Что стряслось? — спросил Дейн.
— Все знают, что это не пикник, верно? Но эти обрушились на наших слишком уж круто, жестоко — дальше некуда. Андре до сих пор в больнице.
— Копы?
— Профи.
— Пинкертоны?
Этим словечком, именем детектива, издавна обозначали наемников для подавления забастовок.
— Они не делали из этого тайны. Это ублюдки Тату.
Дейн уставился на гнома, а тот — на Дейна.
— Думаю, это не такая уж неожиданность, — сказал Дейн и потер большой палец об указательный. — Известно, кто ему платит?
— Держи карман. Нехватки в кандидатах нет. Но ты понимаешь, что это значит? Они идут на нас войной. Это готовность номер один[35].
— Прости, друг, но не только у тебя проблемы. Я считал, что знаю, какие из моих точек безопасны, — сказал Дейн. — Тевтекс прислал кое-кого… Помнишь Клема?
Вати медленно присвистнул.
— Да, от такого можно свихнуться, — проговорил он. — Я, по крайней мере, знаю, что ублюдки, с которыми я сражаюсь, друзьями мне не доводятся. Если бы можно было, я бы разведал, посмотрел бы, что затевает твоя бывшая церковь.
— Там статуи по всем стенам… — начал Билли.
— Там преграды, — перебил его Дейн. — Блокировка, чтобы не пускать посторонних. Они осторожны.
— Мне надо позаботиться о своих, Дейн, — сказал Вати. — Мы должны победить в этой забастовке. Но получается так, что я воюю с Тату, нравится мне это или нет. Он нападает на моих, я ополчаюсь на него. Если главное для него — заполучить кракена, значит, главное для меня — заполучить его первым. За что бы он ни выступал, я буду против.
Дейн и Билли улыбнулись.
Вати призвал галку, та явилась из неба, влетела в окно кухни, обронила на разделочный стол листок бумаги, прощебетала что-то, обращаясь к Вати, — и была такова. Это был составленный Дейном список телепортаторов, много раз сложенный, исцарапанный птичьими когтями, исписанный разными корявыми почерками, красной, синей и черной пастой.
— Добыть информацию было нетрудно, — сказал Вати со своим вневременным акцентом. — Манты знают друг друга. Даже если мои профсоюзники не знакомы с ними через своих боссов, о людях с такими талантами им все известно.
— А почему вот эти вычеркнуты? — спросил Дейн. — Я думал, Фатима вполне могла переместить кракена.
— Тех, что вычеркнуты синим, нет в стране.
— Ясно. А как насчет этих?
— У них есть фамильяры, которые теперь бастуют. А собственные их магические умения так невелики, что они даже сыр в сэндвич не смогут вложить.
— Как это действует? — спросил Билли.
— Баш на баш, — объяснил Дейн. — Они служат тебе не только глазами и ушами, но и кое-чем еще. Вложи что-нибудь в свое животное или в некую, э-э…
— Магическую сущность…
— Вложи что-нибудь и на выходе получишь больше, — закончил Вати. Вот оно что: животные как усилители. — Мы считаем, перенести кракена могли четверо. Саймон Шоу, Ребекка Салмаг, Адвокат и Айкан Булевит.
— Двоих я знаю, — сказал Дейн. — Саймон отошел от дел. Айкан — пройдоха. Какие-нибудь трансляторы? Не переношу трансляцию.
— Да, но мы говорим не о тебе. А о твоем боге.
— О его телесной оболочке.
— Ну да. Значит, или кто-то из этой четверки, или мы имеем дело с чем-то, чего никогда прежде не видели, — сказал Вати. — А в Лондоне остаться втайне не так-то просто.
— Кто бы он ни был, особых затруднений с этим он, кажется, не испытывает, — заметил Билли.
— Есть такое, — согласился Вати. — Держи что-нибудь у себя в кармане, чтобы я мог туда проникнуть. Так я быстрее до тебя доберусь.
— Куколка «Братц» подойдет? — поинтересовался Дейн.
— Бывал и кое в чем похуже. Но вот другая проблема. Способность вынести кракена — это понятно, но вопрос еще и в том, как обойти защиту. Любой из списка мог бы его перенести, но никто из них не боец. Никто из них не миновал бы филакса.
— Ангела, — пояснил Дейн. — Ангела памяти. Ничего, брат, ничего, — добавил он, увидев вытянувшееся лицо Билли. — Мы все мало об этом знаем. Это не наша лига. Когда кракена забрали, этот ангел крепко лопухнулся. Я должен был быть немного в курсе, раз работал в Центре.
Охранник из числа верующих: это могло рассматриваться, и рассматривалось кое-кем как неуважение. Ведь архитевтис и без того уже был под наблюдением, под защитой, наряду с другими экспонатами.
— Какой ангел?
— Мнемофилакс — это ангел памяти. В каждом дворце памяти имеется один мнемофилакс. Но этого провели.
— Провели?
— Думаешь, память не станет отращивать шипы для защиты? Ангелы и есть шипы.
Оборонительные приспособления памяти, сущностью которых можно пренебречь: главное — что они присутствуют и готовы к драке.