Горный Ирис - Алекс Югэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какая красота! — восхитилась Жаклин. — Мех, а ты романтик! Люблю тебя!
Они ещё немного полюбовались и пошли в отель, изредка нагибаясь, чтобы поднять диковинные ракушки, которыми был щедро усыпан пляж. Механик наступил на кусочек коралла и громко выругался, нарушив идиллию.
Теперь у причала было привязано несколько крытых лодок, своим силуэтом похожих на величественных черных лебедей. Завидев их, Рэндалл вдруг заторопился:
— Друзья, пойдёмте скорее в отель! Кухарки давным-давно ждут! Что вы выберете на завтрак?
Механик поймал его за рукав и что-то тихо сказал на ухо. Эльф поспешно кивнул и объявил:
— Мой друг напомнил мне, что я обещал побаловать вас нашей знаменитой рыбой на гриле. И вправду, это лучший выбор! — и он убежал в отель, чтобы распорядиться о еде.
Фетисов вопросительно посмотрел на драконшу, но та не заметила его взгляда, увлечённая своими мыслями. Парень встретился глазами с Жаклин и прочитал в них такое же недоумение. Они синхронно пожали плечами и выбросили это из головы, лишь только зашли в кухню, куда их позвали прекрасные златовласые эльфийки.
Рыба и вправду выглядела бесподобно, вроде лосося, но с радужной чешуей. Вдобавок к этому, во время приготовления девушки показали настоящее шоу.
Одна, самая молодая, не столько готовила, сколько глазела на Фетисова. Увидев, что парень заметил это, она смешалась и вскрикнула, не успев убрать пальцы из-под ножа. Гости ахнули в ужасе, а Жаклин даже бросилась искать бинты в своей бездонной сумочке. Кухарка сполна насладилась произведённым эффектом, а после озорно подмигнула подростку и продемонстрировала всем, что её рука в полном порядке.
Драконша незаметно ущипнула Фетисова и шепнула ему на ухо:
— Будь осторожен. Ты ей нравишься.
— Это плохо? — прошептал он в ответ.
— Уж поверь мне на слово. Любовь эльфийки — опасный дар, но и отвергать его страшно.
— Да ё-моё! Опасный дар, страшно отвергать… Что всё это значит?
— Значит то, что они все немного «ку-ку»! А некоторые — так просто напрочь. Так понятнее? Любишь играть с гранатой?
— Гонишь! Сфигали ей в меня влюбляться?
— А кто её знает… Впрочем, ты достаточно красив.
— Ещё одна нашлась, — проворчал Фетисов. — Ценительница, блин. А может, она просто хочет чаевых? У меня один знакомый так съездил в Таиланд, тоже думал — чуйства… Оказалось, бабок хотела. Или хотел. Их там не разберешь. В общем двести баксов плюс расходы на «Трихопол». Ты не волнуйся, у меня в карманах осталась ещё пара монет. Не буду светить твоими «капиталами».
— Ну что же, для тебя это будет самый лучший расклад. Рискни.
Когда кухарки закончили, Фетисов достал три монеты и неловко протянул им. Старшие эльфийки поклонились и с достоинством приняли деньги, но озорница залилась краской и убежала. Подросток отдал третью монету её подругам и шепотом уточнил у Алисы:
— Всё плохо?
Она угрюмо кивнула.
Завтрак был восхитителен. Помимо рыбы девы подали медовые лепешки, банановый пирог и всё то же терпкое искристое вино. Нехитрая еда была ещё вкуснее, чем вчера, и прямо-таки таяла во рту.
Рэндалл принёс лютню и заиграл какой-то простой, но вместе с тем красивый и ненавязчивый мотив, чем-то напомнивший Фетисову фолк-музыку. Две оставшихся эльфийки поймали ритм и спели им застольную песнь, как они сами её назвали. Там было неприлично много куплетов, и последний закончился вместе с трапезой. Общий смысл длиннющей баллады был в том, что какие бы ни были твои заботы, всегда лучше прикорнуть после вкусного завтрака, и часть горестей точно развеется.
Трудно сказать, сработала ли эльфийская магия или сказались бессонные ночи, но все гости почувствовали просто непреодолимое желание поспать. Они поблагодарили хозяев, убравших комнаты после ящеров, и собирались разойтись. Но Рэндалл встал у них на пути:
— Друзья, я задержу вас буквально на пару секунд. У всех есть беруши?
Фетисов замялся, не желая лезть при всех в кофр с деньгами. Другие тоже молчали. Увидев их затруднение, эльф улыбнулся:
— О, это не проблема. Возьмите у меня! И я вам крайне рекомендую ими воспользоваться.
Фетисов почти так и поступил. Оказавшись в комнате — на этот раз отдельной — он запер дверь и задёрнул шторы. Парень пошарил по своим бездонным карманам и достал mp3-плеер и наушники-затычки. Он нашёл любимую композицию и закрыл глаза, позволив музыке унести себя в сон.
Внезапно Белый Кролик из песни «Jefferson Airplane» обернулся дьяволом и погнался за Фетисовым по лесу. Он вздрогнул, приоткрыл один глаз и взглянул на плеер. Тот сам собой переключился на «Creedence — Run through the Jungle».
«…Лишь глупый по джунглям
Вразвалочку ходит,
Ведь Дьявол из топи
Уже на свободе!»
— Песня классная, спору нет, — пробормотал он спросонья. — Но английский вариант мне нравился больше.
Он попытался поставить предыдущий трек, но Джон Фогерти на записи упорно повторял:
«Ведь Дьявол из топи
Уже на свободе!»
— Смахивает на дурное пророчество. И не было там никакой «топи» в оригинале!
Какие бы кнопки он ни жал, песня «Creedence» возвращалась вновь и вновь. Фетисов смог справиться со взбесившимся плеером, только удалив файл из памяти.
Во внезапно наступившей тишине послышалась какая-то ругань. Парень нажал «play», сделал погромче и провалился в сновидения под мощный густой голос Грейс Слик.
Совпадения
Около 2 часов дня. Джунгли. Засада первого отряда.
Солнце только-только миновало зенит. Парило. Воздух в джунглях был влажный и горячий, почти обжигающий легкие. Даже находясь в тени, коты, как один, обливались потом.
Оглушительно стрекотали цикады. Где-то высоко в кронах деревьев переругивались мартышки.
Аксель Хромой, сухопутный пират, понимал, что второго шанса не будет, и постарался предусмотреть всё. Его отряд расположился на самой выгодной позиции: в неглубокой расселине, с подветренной стороны от дороги. Они прекрасно всё видели, оставаясь при этом полностью незаметными. Густая листва укрывала их почти идеально, а воздушные потоки вдобавок сносили мошкару. Осталось всего лишь дождаться процессию Скасса, и дело в шляпе.
И всё же сердце Акселя было не на месте. Он так и не получил ответа от командира второго отряда. Волшебный шар показывал одно и то же: полумрак пещеры и небольшой кусочек голубого неба где-то вдалеке.
— Бланш! Бланш! Отзовись! Приём, — повторял он уже в который раз. Но ответом ему был лишь мерный стук капель воды в пещере.
Кап. Кап. Кап.
Головорезы Бланша ушли за драконшей и пацаном больше восьми