Пария - Лин Эфа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Глупая, ты теперь вся моя жизнь, моё сердце. Я никогда не перестану идти за тобой. Никогда тебя не отпущу. — шепнул мне в губы и продолжил поцелуй.
К закату четвертого дня мы подъехали к окраине замка Алакс, владения правящих лордов Каврона. Я успела сполна налюбоваться здешними пейзажами за день, но Алакс, он был такой, что дух захватывало. Он стоял на краю скалы, а под ним разливалось огромное темно-синее озеро, по берегу которого мы ехали. Вокруг горы и бескрайние леса, в нескольких километрах ранее небольшой городок. Сам замок выполнен в бежево-белых тонах, высокие башенки, большие, широкие окна, витые с позолотой балконы. Несчетное множество желтых роз повсюду, зелёные аллеи, фонтаны, беседки, лавки. Клумбы с необычными цветами и даже маленькие прудики с живностью. Сейчас в лучах заката, он смотрелся по-особенному очаровательно, мягкие лучи света добавляли картинке, мягкости и тепла, а еще уюта.
Да, здесь мне определённо понравилось больше, чем в Ронелье. Хотя сравнивать их было бы глупо, они по-своему прекрасны, но тут чувствовалась душа что ли. Как будто теперь я точно там, где должна была быть.
— Так вот, как выглядит твой дом? — с придыханием спросила Шана.
— Нет, милая, это замок Аяра. Наш я покажу тебе позже, туда добираться ещё сутки. Не хочу тратить лишнее время на это, после того, как добудем кровь лимэ, у нас будет на все, ещё не одна тысяча лет. — улыбаясь, щёлкнул меня по носу шосс, а затем поцеловал туда же, звонко чмокнув. — И он выглядит не так помпезно, как этот.
Ничего не ответила, просто кивнула в знак согласия. Я просто залюбовалась Шаном, таким простым и искренним, ласковым я его видеть ещё не привыкла. Казалось, будто я заново влюблялась в него. И знаете, я была счастлива. Теперь вся моя жизнь на Наури обрела краски и уже несмотря на все передряги, все равно выглядела прекрасно. В миллиарды раз лучше, чем могла бы быть на земле.
Как-то совсем расхотелось злиться на Равновесие. Если цена за моё счастье, спасти расу шоссов, то я готова на все, потому что теперь моя жизнь связана с одним из них. Меньше всего на свете, мне хочется, чтобы с ним что-то случилось.
На пороге замка нас уже встречал Диссон и чем ближе мы подъезжали, тем больше он мрачнел. А я решила не заострять на этом внимание и провожала громкими улюлюканьями типа «ууу» и «ваааа», стайки местных читари. Пару раз чуть не свалилась с Гарона, но меня заботливо удерживал мой шосс.
Читари, это такие необычные птички, размером с наших попугаев, но только с особым окрасом, который на рассвете и на закате, словно хамелеон менял свои цвета. В остальное время суток, эти птицы имели обычные коричневые перья. Такая вот магия и я впервые видела их в живую так близко.
Когда мы спешились, я и сообразить не успела, что происходит. Как на Шана словно ураган, налетел Диссон, зарядив ему в лицо, гневно высказывая:
— Какого беса ты творишь, брат? Моё покровительство не спасёт! Ты это понимаешь?
— Аяр, остановись! Зайдём в дом, я объясню. — уворачиваясь от очередного удара, пытался успокоить брата Шан.
— А нечего объяснять! Она ведь даже говорить не в состоянии, мычит, как неразумная! Чем ты думал? На неё магия не действует, изменить уже ничего не удастся! — не унимался белобрысый.
— И тебе здравствуй, Диссон! Если ты обо мне, то я все слышала и может, прекратишь бить моего мужа? Вообще гостей принято кормить, знаешь ли, а я голодная. Если сейчас же не остановишься, я пну тебя ботинком, сам догадайся куда! — сложив руки на груди, проорала я виновнику драки.
На этих словах Диссон замер на несколько секунд, а затем словно в замедленной съёмке развернулся ко мне лицом. Брови его кажется поползли, к самым волосам.
— Да быть того не может? Ты все еще с мозгами? — тупо проговорил, все ещё удивлённо таращась на меня.
— Ну, я то да, чего не могу сказать о вас, лорд Ахриман. Вас бешеная моль покусала? Если так, то нам лучше уехать, вдруг это заразно.
— Но тебе же нет восемнадцати! И я отчетливо чую, что ты женщина моего брата! — схватил меня за руку, где все ещё виднелась еле заметная полоска от обряда.
— А вы об этом? Так мне далеко за тридцать, но это долгая история. Которую я вам, рассказывать не буду, и Шан тоже, чисто из вредности. Друзей и брата, знаете ли, так не встречают! А еще, если сейчас не отпустите мою руку, боюсь Шан оторвет вашу. — доверительно шепнула последнюю фразу, приподнявшись к его уху.
— Прости. — поспешно отскочил от меня лорд вампиров, — Но как это возможно? Шан?
— Объясню за ужином, сейчас нам нужно вымыться и переодеться с дороги. — спокойно ответил старшему брату зеленоглазый и повёл меня внутрь замка.
Чуть погодя, сидя за столом, Шан поведал Диссону всю историю и об орках, и об обряде, опуская слишком личные подробности, конечно. Рассказал за меня мою историю попаданства в их мир, потому что я, оказывается, так устала, что язык с трудом ворочался.
В свою очередь Диссон рассказал нам, как обстояли дела у него. Он до конца перевёл ритуал способный извлекать чёрный дар и нашёл заклинание, которое могло снять проклятье наложенное на них ведомой. И вот с его переводом возникла загвоздка, буквы на бумаге будто живые меняли свой порядок. Ни у кого не получалось разобрать хоть что-то, дальше названия. Подозревала, что получится у меня и собиралась им помочь в этом. Они ведь теперь по факту моя семья, раз я пара Шана, а семью в беде не бросают.
И да, утром выяснилось, что я без проблем могу прочесть и перевести абсолютно все, что написано в этой странной книге. Поэтому все дни до нашего отъезда в леса светлых эльфов, я то и дело занималась переводом и плотскими утехами со своим ненасытным шоссом.
Глава 11. Священная лимэ
Для ритуала способного разрушить проклятие ведьмы, так же требовалась кровь лимэ. Все остальные ингредиенты были в свободном доступе, и они имелись в моей лавке в Ронелье. Честно говоря, я думала, что со всеми этими заклинаниями будет гораздо сложнее, но выходило, что единственной загвоздкой было найти лимэ. Но и это переставало быть значительной проблемой, потому что я ее раздобуду, без сомнений.
В дорогу мы собрались спустя три недели, когда мой шосс посчитал, что