Карта любви - Эмма Картер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Келли кожей чувствовала его нарастающий гнев, однако Джек не двигался. Он скрестил руки на груди и холодно поглядывал на нее.
– Да, я знаю, что мог бы ранить тебя, очень сильно задев твои чувства. Я бы мог заставить тебя делать все, что мне захочется. Я мог бы использовать секс или другие вещи, чтобы убедить тебя покориться мне и поверить мне, Келли. И все же я не собираюсь этого делать. Должно пройти какое-то время, прежде чем ты сама изменишься. Насильно никогда ничего не добиться, если хочешь чего-то настоящего, искреннего. Если тебя что-то заставить делать, то лишь все испортишь. Я только потеряю тебя. Понимаешь, ты сама должна решить, стоит ли мне доверять. И если ты решишь, что я не достоин этого, лучше мне уйти из твоей жизни.
– Кажется, я понимаю тебя.
Келли уже знала, как она решит этот вопрос. Она ему уже доверяла. Она прекрасно знала, что ей надо. Поэтому сейчас она повернется и уйдет от него.
Джек тоже понял ее движение.
Келли сделала шаг вперед, отошла чуть в сторону выхода, потом остановилась и медленно повернулась к нему. Выражение его лица стало каменным, но она произнесла:
– Да, а какова была третья позиция?
Он смотрел на нее, явно не понимая, чего она от него хотела. Келли продолжила:
– Ну, вспомни, ты же сказал: у меня есть три причины. Первая: что ты не бесчувственный. Вторая: что бесчувственной оказалась я. А третью ты не успел назвать. Я бы хотела услышать ее сейчас, перед тем как уйти.
На мгновение он закрыл глаза.
– Помнится, в то утро ты сказала что-то по поводу того, что тебе надо потренироваться уходить безболезненно. Так вот: я бы хотел тебе сказать, что тебе можно об этом забыть. Потому что ты больше не хочешь тренироваться.
– Понятно, – сказала она с тяжелым вздохом.
Это было ее твердое решение. Она дала ему все, что ему было от нее надо, ведь больше нечего было дать. Поэтому все было кончено. Ей нужно срочно уехать из «Кэрори». Она сделает это, как только выплатит весь свой долг. Не может же она в самом деле работать в «Кэрори» и видеть, как он каждый день встречается с другими женщинами. Она просто не в силах так жить. Потеря работы казалась ей наименьшим из зол. Потерять разум куда опаснее.
В четверг Келли была в клинике. В пятницу утром была занята на обходах, потом ездила по частным вызовам до позднего вечера. В выходные она замещала коллегу в Веллингтоне. В понедельник находилась в онкологическом отделении больницы на приеме. Лишь ближе к вечеру она освободилась, чтобы ехать на вечернее дежурство.
Несколько дней она не видела Джека, однако мысли о нем не покидали ее. Сегодня он, должно быть, уже ушел домой, потому что его нигде не было, когда она приехала в больницу.
Келли была взволнована. Она очень соскучилась по нему, ведь они не виделись уже целую неделю. Впрочем, между ними все было кончено, так почему же она все еще думала о нем? Примерно через год она уедет из «Кэрори», как она решила. Заплатит свой долг и покинет это тревожное для нее место. Веллингтон она тоже не собиралась навещать. Однако у нее было такое чувство, что их отношения не закончены.
Спенсер в сестринской ожидал доктора Уэст для обхода. Рядом с ним у стойки находились Таня и Роджер. Они просматривали какие-то бумага. Келли услышала конец разговора.
– Я даже не поверила своим ушам, когда узнала об этом, – сказала Таня Роджеру, когда к ним вошла Келли.
– Он даже не предупредил меня, – растерянно произнес Роджер.
– Как будто с ума сошел, – предположил Спенсер.
– Кто сошел с ума и о чем тебя не предупредили, Роджер? – спросила Келли, чувствуя неладное. – Я не знаю чего-то важного?
Таня оглянулась на нее. В ее глазах светилась грусть.
– В выходные Джек продал свой «порше». Келли похолодела.
– Что?
– Еще он купил обычную машину с четырьмя скоростями, как моя, – с сожалением произнес Роджер. – Мне больше не светят радостные выходные.
Они продолжили обсуждать этот странный поступок Джека, но Келли их уже не слышала. В ее ушах звучала иная мелодия. Пульс участился.
– Но она же совсем новая, – слабо возразила Келли чуть погодя, прервав их разговор. – Он же потерял на этом так много. – Келли побледнела, представив себе, сколько он заплатил за него в свое время. – Да он потерял десятки тысяч долларов.
– Да, пожалуй, это не имело никакого смысла, – проговорил задумчиво Спенсер. – Кто же в здравом уме продаст такую машину?
Келли стало плохо. Она смутно посмотрела на Спенсера.
– Так мы пойдем на обход? – Ей необходимо было сосредоточиться на работе, раз уж она была на службе. Сейчас она должна была заставить себя. А потом, после работы, ей срочно надо будет его найти. Срочно.
Было еще светло, когда они закончили работать. Дул прохладный ветер, и Келли распустила волосы, которые разлетались волнами, закрывая лицо.
Она поспешила прямо к Джеку. В сумочке у нее был включенный мобильник, на случай если Спенсеру понадобится ее вызвать. Келли еще не знала, что скажет Джеку. Однако после услышанного разговора ей не терпелось поскорее его увидеть. Ей чудилось неладное, поэтому она не могла медлить.
Она несколько раз позвонила в дверь, но никто не открыл. Место на автостоянке пустовало.
На порог дома, что стоял рядом, вышел сосед Джека, хирург из их больницы. Он нес мусорный мешок.
– Привет, Келли! – окликнул он ее, помахав рукой. Он подошел к мусорному ящику и выбросил мусор. – Джек говорил, что вроде собирается поехать в Лайал-Бей. У него была пара досок для серфинга. Сегодня хорошая погода. Подходящая волна и ветер.
– Ладно, заеду попозже, – проговорила Келли. Она сошла с крыльца и посмотрела вокруг. Хорошая погода? На берегу погода была не очень-то подходящей для плавания и серфинга. Вряд ли Джек долго там пробудет.
Впрочем, такой сумасшедший, как Джек, был способен на любое безумие. Поэтому Келли поспешила к стоянке и быстро села в машину. На волнах в Лайал-Бей мелькало несколько серфингистов на больших парусах и несколько на маленьких. Один человек копался на берегу, подготавливая доску. Когда Келли подошла ближе, он говорил по телефону о том, что погода на море испортилась и была не слишком благоприятной для серфинга.
Келли прищурилась и попыталась разглядеть Джека. На фоне огромных волн он казался маленькой точкой. Келли задержала дыхание от волнения и восхищения мужеством этого человека. Он опытным движением развернул парус, затем быстро направился к берегу. Доска скользила среди волн и подпрыгивала, поднимаясь на волнах, когда ветер надувал парус.
Келли была бледной от волнения. Джек наконец увидел ее. Он был все еще в полосе опасности, слишком далеко, чтобы можно было разобрать черты его лица. Однако несмотря на это, она могла почувствовать, как по ее телу пробежала волна возбуждения, когда они увидели друг друга. Келли заметила, что неожиданно парус обвис, словно потерял ветер. Впервые в жизни она видела, как Джек Мак-Юэн потерял контроль над собой. В следующее же мгновение на него накатила другая волна, перевернула доску и Джек упал в воду. Келли закрыла рот рукой.