Эльфийская сага. Изгнанник - Юлия Марлин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я готов, — хрипло вздохнул Теяр и порывисто коснулся навершия.
Габриэл, стоящий против полыхающего факела, кивнул.
— Проникнув во дворец с севера, я пойду складами с провиантом до прачечных, вот сюда, — длинный ухоженный палец парня указал точку на карте, — отсюда сверну на восток и поднимусь на нижний этаж к комнатам прислуги. Здесь облачусь в форму придворного и проникну на королевские кухни. Там в это время всегда идут приготовления к вечерней трапезе Его Высочест… Величества, — Габриэл с трудом процедил новый титул Брегона. — Дальше с подносом пересеку северное крыло и…
— Что это? — Теяр первым пошевелил заостренными ушами, бросив взгляд в густой сумрак потолка.
Сверху прилетел глухой топот и звон металла, прерывистый, но ясный, хоть и смягченный каменными стенами; лязг доспехов, злые обрывки фраз.
— Это в пекарне над нами, — переполошился Малиус.
— Гвардейцы короля!
— Нас предали, — прошептал Вигго.
Габриэл двумя пальцами подхватил серебристое полотно карты и набросил на пылающее пламя факела. Нежнейшее плетение мгновенно вспыхнуло, расползаясь, как невесомая паутинка из шелка.
Вигго, сын Иарта опрокинул табурет. Остальные тоже.
— К оружию, скорее!
— Может, досмотр заброшенных построек? Досмотрят и уйдут, — с надеждой вопросил старый тощий Фалерриар, до боли всматриваясь в силуэт двери, очерченной слепящими светом, льющим с той стороны.
Топот усилился, звон закаленной стали тоже. Приглушенный голос Брегона проревел:
— Они в подвале! Ломайте дверь!
От сокрушительного удара металлическая дверь застонала, с потолка осыпалась серебристая пыль, пламя факела тревожно задрожало.
— Открывайте! Открывайте! — Орал молодой король наверху.
— Нет, — громко сказал Габриэл, уже не таясь. — Они не уйдут.
Он бросился к пролому в дальнем углу, и ногой отпнул доску.
— Сюда! Бегите. Всем умирать незачем.
Эльфы обернулись. Губы Малиуса дрожали, он что-то беззвучно шептал. Тощего Фалерриара сотрясала дрожь. Потерянный баронет Келевор даже не обнажил клинка. Остальные застыли, как мраморные статуи, покрытые пылью.
— Ну! — Прикрикнул Габриэл, — уходите!
— Я не оставлю вас. — Процедил Теяр, блеснув обнаженным клинком.
— И я! — Поддержал сородича Вигго.
Из всех заговорщиков только эти двое были готовы встать с Габриэлом плечом к плечу и достойно встретить ненавистного врага, хотя знали — открой они себя, их кончина будет неизбежна, как грядущая поступь холодной зимы.
— Нет, лорд Вигго! Нет! — Отрезал Габриэл. — Вы должны спастись! Вам под силу вновь собрать единомышленников и завершить задуманное!
Другим же приглашения не требовалась — лорды спешно покидали подвал. Малиус давно утонул в темноте стенного пролома, следом за ним исчез Фалерриар, Келевор готовился бежать.
Факел сыпал горящими искрами и жалобно трещал. Металлическую дверь с усердием выбивали. Оглушающий грохот сотрясал стены, отзываясь болью в сердцах. Пыль стояла столбом. Дышать стало нечем.
— Я не могу… не могу тебя бросить, — забравшись в пролом, Вигго вдруг пополз обратно.
Габриэл опустился рядом на одно колено и остановил советника резким выпадом ладони.
— Вы должны. — В его глазах сверкнул огонь решимости: — Я возьму всю вину на себя.
— Нет! — Не соглашался Вигго, — нет, Габриэл! Ты слишком молод, чтобы умереть распятым на воротах! Я не покину тебя…
— Вам придется. — Бывший главнокомандующий грустно улыбнулся: — Боюсь, свадьбу с вашей дочерью стоит отложить на… неопределенный срок. Прощайте.
Молодой воин хотел было подняться, но Вигго его удержал.
— Габриэл, постой. Вспомни последнюю аудиенцию у Теобальда. Незадолго до торжества в честь Луноликой. Я тогда бесцеремонно ворвался, и вам пришлось прервать беседу. — Граф перешел на шепот. — Нам стало известно, что Брегон и Гелеган сговорились и замыслили измену. Теобальд выслушал и заверил, что займется этим после праздника. Но он не успел… Габриэл, ты слушаешь? Брегон задумал переворот задолго до покушения Белого Лебедя. Он предал не только отца, он предал и тебя!
— Бегите, — выдохнул Габриэл, втолкнув Вигго в земляную темноту и советник, упав на локоть, не успел узреть, какие чувства вызвало известие, окончательно выбившее почву из-под ног у воина, и без того лишившегося всего, чтобы было ему дорого.
Пахло сырой землей и корнями, и Вигго чихнул. В десяти шагах, вот-вот закипит смертельная битва, а он как последний трус бежит, бросая соратников и друзей. Эльф зажмурился и помотал головой, не веря, что все происходит с ним наяву. Локоть, ударенный о камень, страшно саднил. Еще раз подивившись выдержке будущего зятя (несмотря ни на что, граф все таки надеялся связать Габриэла с Лирой) он заставил легкое тело перевернуться, встал на четвереньки и пополз в узкий, неосвещенный лаз подземелья.
Тяжелая дверь выскочила из петель с громким, пронзительным скрежетом и наполнила подвал ослепляющим светом. На лестницу хлынула стальная волна королевских гвардейцев; клинки сверкали белыми лентами, круглые щиты полыхали полированными блюдами, шлемы плясали огнями будущего сражения.
Габриэл замер величественной статуей — широкоплечий, с горделивой осанкой и могучими руками. Ветер колыхал пряди, выскользнувшие из его хвоста, на парадном наряде вспыхивали каменья, пальцы стискивали рукоять — на опущенном в пол обоюдоостром лезвии серебрился выбитый по металлу узор.
— Для меня честь умереть рядом с вами, — признался Теяр.
— А для меня — рядом с вами, — искренне ответил Габриэл, наблюдая, как неумолимый, безжалостный вал щитов и лат катился вниз по ступеням.
Тишина пресеклась и дикий лязг оглушил. Первым навстречу королевскому гневу бросился Теяр — единственный, кто не убоялся участи смертника. Стража смела его ревущим горным потоком.
Габриэл остался один. Ему было не впервой бороться с противником превосходящим числом и вооружением, но то были неповоротливые орки, тяжелые гномы, тугодумы-гоблины, не обладающие мастерством светлые эльфы. С сородичами он скрещивал меч редко и, как правило, один на один. Что ж, криво усмехнулся храбрый шерл, все когда-нибудь случается в первый раз.
— Схватить его! — Заверещал Брегон, не решаясь спуститься в подвал.
Гвардейцы налетели серой стеной. Засвистела сталь, зажужжали щиты. Габриэл был готов. Он метнулся между двух вооруженных солдат, смел их, толком не успевших уловить его плавных, смертоносных движений. Нырнул в толчею и схлестнулся с грозной силой справа, рубанул с плеча влево. Высек снопы искр перед собой и рассыпал веера алых брызг за спиной. Пятеро рухнуло с дикими криками, еще трое беззвучно.
Новая стальная волна навалилась, удушая и зажимая беспросветным кругом тел. Он получил укол в правый бок, зашипел, и не глядя, опрокинул ударившего его навзничь. Его теснили к стене, туда, где не развернуться. Пытались выбить клинок и набросить цепи. Блестящие кольца метались вокруг головы, норовя вцепиться в горло и запястья. Тончайшее лезвие Эттэля рассекало их точными прицельными ударами.