Евангелие от Сатаны - Патрик Грэхам
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне нужен компьютер и высокоскоростной Интернет.
Секретарша с обиженным видом указала Марии на зал информационных поисков — кабинет 1119 в конце коридора. Она была обижена на посетительницу за этот сухой ответ.
Мария слышит приглушенное ковром постукивание туфель по полу. В кабинетах, мимо которых она проходит, светятся экраны компьютеров и портативные радиостанции потрескивают на своих подставках. Почти везде в пустоте звонят телефоны.
Паркс закрывает дверь кабинета 1119 и включает компьютер, который торжественно возвышается посреди груды документов и картонных стаканчиков. К стенам приколоты кнопками фотографии самых опасных бандитов штатов Колорадо и Вайоминг и рядом с ними объявления о розыске детей, пропавших много лет назад. В центре, под портретом президента, торжественно расположилась конституция Соединенных Штатов в пыльной рамке. Справа находится глянцевый буклет с фотографиями десяти самых разыскиваемых преступников мира. За их поимку предлагают награды в размере от ста тысяч долларов за киллера из наркокартелей по имени Пабло Томас де Лимасол до миллиона долларов за торговца атомными компонентами, которого звали Роберт С. Деннингс. Паркс присвистнула. Если бы она охотилась на такую дичь, то смогла бы купить себе казино в Вегасе. Но, увы, она выслеживает кросс-киллеров, за которых американское правительство не дает ни денег, ни интервью.
Она вошла в базу данных сторожевых лабораторий, которые ФБР разместило в Соединенных Штатах, Мексике и Европе. В эти лаборатории поступают со всего мира сообщения об особо жестоких преступлениях, которые не удалось раскрыть местным полицейским. Сигналы о гнусных повторяющихся убийствах — делах рук серийных убийц, против которых обычные сыщики не могут сделать ничего, разве что сосчитать трупы. В особенности это относится к тем случаям, когда преступления совершает кросс-киллер. Чтобы иметь хотя бы маленький шанс схватить такого противника, надо войти в лабиринт его мыслей и найти оттуда выход раньше, чем это сделает он. При этом ты рискуешь навсегда заблудиться в лабиринте.
Именно это едва не произошло с Марией Паркс, когда она расследовала преступления Джиллиана Рея. Рей, студент из Нью-Йорка, отправился на два месяца отдыхать в Австралию. Два месяца езды автостопом по бесконечным извилистым дорогам в самых сухих пустынях мира. Две тысячи триста километров по обжигающим пескам, каменистым равнинам и безлюдным возвышенностям между Дарвином и мысом Нельсон. Одиннадцать убитых за два месяца. Их трупы были оставлены стервятникам и змеям.
Отец Карцо приводит в действие рычаг, скрытый под алтарем, и смотрит, как статуя святого Франциска Ассизского скользит по своему постаменту. В стене открывается узкое отверстие — тайный вход в подземелья, о существовании которых знали только иезуиты из Манауса и он сам. Отец Джакомино несколько месяцев назад доверил ему эту тайну, словно опасался чего-то.
Священник проходит в эту дыру и с помощью другого рычага закрывает вход за собой. Он слышит, как статуя поворачивается на постаменте, потом звучит приглушенный щелчок, и наступает тишина. Он спускается по лестнице, а далекие крики становятся все яснее.
Кто-то кричит от ужаса и боли. Слышны португальские и латинские слова. Раздается целый ураган голосов, которые отвечают друг другу, спрашивают друг друга о чем-то и постепенно затихают. Судя по гневной силе выкриков, которые отдаются эхом в подземельях, это коллективный экзорцизм — запрещенный обряд, который не применяется с самых мрачных лет Средневековья.
Дойдя до подножия лестницы, отец Карцо оказался в лабиринте переходов, вырубленных в фундаменте церкви. Определяя направление по воплям, он выбирает самый широкий и самый старый из этих проходов и вступает в него. Этот подземный ход освещен факелами, и пятна света лежат на стенах, словно брызги.
Священник нюхает воздух вокруг себя. Теперь запах зла гораздо сильнее, чем запах святой смолы. Иезуиты загнали Зверя в глубину этого туннеля, но Зверь еще не сказал своего последнего слова.
Карцо чувствует прикосновение струи теплого воздуха к своим ногам на уровне лодыжек, опускает глаза и видит отверстия, прорезанные в камне над самым полом. Это через них из вентиляционного колодца непрерывно течет воздух. Там тюремная часть подвала. Камеры, где португальские покорители этих земель держали в заточении туземцев и пиратов с Амазонки. Сквозь эти окошки он различает внутри камер ржавые цепи и железные ошейники, которые тюремщики надевали на заключенных. Вдоль стен бегут крысы, они испуганно пищат. Он просовывает руку в одно из них как можно дальше и ощупывает нацарапанные на стенах надписи — ругательства, прощальные слова и ряды палочек, которыми приговоренные к смерти отмечали проведенные в тюрьме дни, пока не умирали в петле. Отец Карцо уже собирается вынуть руку, но тут огонь факела освещает фигуру лежащего на полу человека. Священник толкает решетчатую дверь и входит в камеру. На песчаном полу он видит труп иезуита в черной рясе. Мертвец смотрит в темноту ничего не выражающим взглядом. Судя по положению тела, какая-то нечеловеческая сила разбила этому человеку затылок и раздробила кости. Лицо мертвеца так искажено страхом, что Карцо лишь с огромным трудом узнает его. Это брат Игнасио Констенца, иезуит, которого высоко ценили как специалиста, умевшего изгонять нечистых духов из людей и распознавать демонов по запаху. Волосы несчастного Игнасио поседели от неописуемого ужаса — так же, как волосы отца Аламеды у входа в ацтекский храм. Карцо касается пальцами век Игнасио и читает по нему молитву об умерших, а затем продолжает свой путь.
Чтобы не дать страху овладеть своим умом, экзорцист считает, сколько метров ему остается пройти до конца туннеля. Когда он делает двенадцатый шаг, по коридору проносится страшный вопль. Кто-то кричит от боли в предсмертной муке. Карцо останавливается и нюхает воздух. Запах фиалки постепенно наполняет подземелье, а запах ладана исчез. Иезуиты проиграли сражение.
Стук сапог. Карцо видит вдали огромную фигуру, которая приближается к нему. Никогда более черный мрак не овладевал его сердцем. Чернота уничтожает его душу, как уже было в ацтекском храме. Существо, которое подходит к нему, — абсолютное зло. По пути оно задувает один за другим факелы, впитывая в себя их свет. Священник каменеет от ужаса: ему навстречу идет сама ночь. Запах фиалки становился все сильнее. Когда из-за него становится невозможно дышать, экзорцисту удается стряхнуть с себя оцепенение. Он возвращается к камере, где покоился брат Игнасио, прячется в ее дальнем углу и закрывает лицо ладонями.
В проходе звучат шуршание, писк и пронзительные взвизгивания. Они служат аккомпанементом для быстрых шагов маленьких лап по песку пола. Сквозь полузакрытые веки священник видит пробегавшее мимо полчище крыс, которые скребли лапами пол, спасаясь от приближающейся опасности. Несколько грызунов пробираются в камеру и начинают кусать труп иезуита. Карцо прогоняет их ударами каблука. Крысы выбираются наружу через решетку и присоединяются к своей стае, шум которой уже затихает вдали. Потом наступает тишина.
Скрип сапог. В коридор врывается поток ледяного воздуха. Запах фиалки становится крепче и словно взрывается в ноздрях священника. Карцо раздвигает пальцы прижатых к лицу ладоней и смотрит сквозь щели. Существо как раз вошло в его поле зрения. Оно одето в черную монашескую рясу с капюшоном и обуто в тяжелые сапоги, которые носят паломники. Вор Душ! Вот кого иезуиты впустили в собор.