Любовь взаймы - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как это мило с его стороны!.. — Чейз сорвался с кресла. — Проклятье! Теперь я уверен, вы все считаете ее психопаткой.
— Нет. Мы с облегчением узнали наконец, в чем проблема. Мы думали, что она больна и умирает или что-то еще, настолько страшное, что вы даже не хотите нам говорить.
Лаки снова получил удар яростного взгляда, требовавшего объяснений.
— Ты что, Чейз, думаешь, мы слепые? Она похудела. Бледная, как привидение. Вздрагивает при каждом шуме, как индюк перед Днем Благодарения. Это так не похоже на Марси, которую мы узнали и полюбили. Она обычно такая уравновешенная, невозмутимая, владеющая собой. Думаешь, мы не обратили внимания на такую смену характера?
— Почему вы пошли к Пэту? Почему не спросили у меня?
— Мать не ходила к Пэту специально. Просто они разговаривали, и мать высказала свою тревогу по поводу Марси, и, чтобы ее успокоить насчет того, что у Марси нет рака или чего-нибудь в этом роде, Пэт рассказал ей о том хмыре болотном, который звонит Марси.
— Передавая вам эти конфиденциальные сведения, упомянул ли он заодно о том, что считает эти звонки продуктом ее воображения?
Лаки виновато посмотрел в сторону.
— Вижу, что упомянул.
— Ну, я, по крайней мере, считаю это чепухой. А сила моих убеждений несопоставима с силой убеждений Девон. Она просто озверела, когда было высказано такое предположение. Пэту она в лицо заявила, что он толстошеий консерватор и шовинистический динозавр! Я тебе кое-что доложу, Чейз, — покачал он головой. — Если эти наши леди когда-нибудь объединятся против нас, нам — конец!..
Сурово сжатый рот Чейза дрогнул в улыбке, но Лаки видел, что ему не смешно.
— А как в остальном?
— В чем именно? — испытующе спросил Чейз.
— Ну, вообще…
— Имеешь в виду нашу сексуальную жизнь? Это — остальное? Хочешь знать, сколько раз в неделю я сплю со своей женой? Так, что ли?
Лаки не дал себя разозлить. Но и одного мужчины — с красным лицом и сжатыми кулаками, готового к драке, — вполне хватало на одну маленькую комнату.
— Для начала сойдет. Так сколько?
— А ты что, зарубки ставишь?
— А хотя бы…
— Не твое собачье дело.
— Ну, ну, Чейз, не тушуйся, — подначил Лаки. — Нам с Девон пришлось последние несколько недель с этим завязать. Так что мне остается только подглядывать за другими.
— А ты уверен, что это не ты звонил Марси?
Лаки, нисколько не обиженный, рассмеялся, но через несколько мгновений посерьезнел.
— Я попал в точку, правда? Вы, хм, не спите вместе?
Чейз снова сел в кресло. Ему было неуютно, как человеку, у которого кожа вдруг стала мала для него.
— Я узнаю симптомы, Старший Брат, — сочувственно сказал Лаки. — Помнишь, как я хотел Девон и не мог иметь ее, потому что она была замужем? Я чуть с ума не сошел. Если бы хотеть женщину было смертельно, я бы здесь не сидел.
Он подтащил стул и сел перед Чейзом.
— Мне воздержание было навязано обстоятельствами. А почему, — он наклонился вперед, — не могу понять, ты не пользуешься своей очаровательной сексуальной женой, которая очень и очень влюблена в тебя?
— Она не влюблена в меня, — проворчал Чейз.
— Чушь. И не один я так считаю. Так же думают мать и Девон. И Сейдж.
— Ну, тогда конечно, если Сейдж тоже так считает… — Он не договорил эту, по-видимому, саркастическую фразу. — Вы что, постоянно нас обсуждаете?
— Да, пожалуй. Столько же, сколько будущего ребенка.
Чейз разразился длинной серией проклятий.
Но от Лаки нельзя было так легко отделаться, он напомнил Чейзу, что тот ему не ответил на вопрос.
— Нет, и не собираюсь, — сказал наконец Чейз, — потому что это не твое дело.
— На тебя что, действует этот ненормальный, который ей звонит? — В ответ Лаки получил злобный взгляд. — Ты ведь не считаешь, что Марси это возбуждает? Или что она виновата в этом?
— За кого ты меня принимаешь? За идиота?
— Ну а что еще может быть? Ты ее чем-то разозлил?
— Нет.
— Она заперла от тебя дверь спальни?
— Нет!
— Так если это не Марси, значит, ты сам все прекратил. Почему, Чейз?
Чейз попытался встать, но Лаки толкнул его обратно в кресло. Братья уставились друг другу в глаза, как будто играя в «гляделки». В конце концов Чейз пожал плечами с безразличным видом.
— Ладно. Можешь узнать. Все равно ты и так узнаешь, рано или поздно. Случайно. Как узнал я.
— Что узнал?
Чейз рассказал ему о телефонном звонке маляра.
— Это была какая-то бессмыслица, пока я не понял, что он говорит не о нынешней, а о покойной миссис Тайлер. Он говорил о Тане. Дом, в котором мы сейчас живем, — это дом, который выбрала Таня. Тот, который мы должны были ехать осматривать в день, когда она умерла. Тот самый дом, который я потом велел тебе купить. Марси сказала тебе, что у нее есть на этот дом покупатель. Она и была этим покупателем.
На этот раз, когда Чейз встал со стула, Лаки не пытался его остановить. Он переваривал эту неожиданную информацию.
Потом тихо выругался.
— Я понятия не имел.
— Я тоже.
— Она сказала мне, что займется всем сама, закроет его и все такое. Я и подумать не мог.
— Поразительно, не правда ли? Можешь представить себе, что я почувствовал, когда узнал об этом?
— Подумать только, что она так сильно любила тебя все эти годы!..
Чейз схватил Лаки за плечо и развернул лицом к себе.
— Что ты несешь? О чем ты говоришь? Какая любовь? Она обманула меня! Сыграла со мной грязную шутку…
— Ты просто болван! — заорал Лаки, вскочив на ноги. — Такой идиот не может быть моим братом. Тебя, наверное, подменили в роддоме.
— Объяснись, — скрипнул зубами Чейз.
Лаки жестко ткнул его пальцем в грудь.
— Ты не можешь увидеть за обманом Марси подлинную причину…
Он посмотрел Чейзу в глаза, серые, как грозовые облака, проходящие по сумеречному небу.
— А может быть, можешь? Может быть, это тебя и гложет? Тебя не дом беспокоит. Ты не можешь принять то, что тебя так сильно любят. Дважды.
Он положил руки на плечи Чейза.
— Что самое плохое может с тобой случиться? Самое худшее?
Последовавшую тишину прервал резкий звонок телефона. Чейз, благодарный этому отвлечению, схватил трубку и прорычал «алло».