Модный салон феи-крестной - Милена Завойчинская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я едва слышно застонала. Ему тут медом намазано, что ли? И ходит, и ходит, и ходит.
— Пливет, музь, — вежливая нечисть оказалась вежливее невежливой меня.
Я только хмуро кивнула. Мутный тип. Очень!
— Дамы, — перевел дракон внимание на розовые кусты. — У меня для вас угощение. Не пирожные, но больше подходит для цветов. Особенно таких очаровательных.
Ну-ка, ну-ка! Вот тут я уже заинтересовалась, подвинула на подоконнике горгулью и свесилась, чтобы видеть, что этот недомуж задумал.
А розовые кусты оживились, даже глазенки прорезали, поморгали заинтересованно. Дракон вздрогнул, из чего я сделала вывод, что глаза он увидел. Так-так! Впрочем, на его намерения внезапная активность и зрячесть роз не повлияла. Кашлянув, он все же шагнул ближе, вынул из кармана сюртука флакон из темного стекла и присел на корточки.
— Я принес вам специальную подкормку для магических растений.
Розы зашелестели, посовещались, от куста отделились две плети и потянулись к рукам Ирдена.
— Нет-нет! Я сам! Флакон я клятвенно обещал вернуть. Это специальное закаленное и зачарованное стекло, которое предотвращает потерю свойств эликсира при перемещении.
Розы вполне ощутимо фыркнули, аккуратно, но настойчиво выдрали колючими плетьми флакон, откупорили, словно бы принюхались — хотя как цветы могут принюхиваться? — и вылили себе под корни.
Я прикусила губу, чтобы не ляпнуть чего-нибудь и не помешать.
Ирден наблюдал за происходящим с жадным любопытством. Когда ему сунули в руки опустевший флакон и отдельно пробку, он только ухмыльнулся. Закрыл опустевшую тару, спрятал в карман, встал и задрал голову к нам с Заразой.
— По́дкуп? — спросила я.
— Немножко, — не стал он спорить. Хмыкнул и добавил: — Почти подко́п.
— Вот этого не надо! — попросила я.
— Клара, лови! — сверкнул дракон улыбкой и бросил мне что-то, вынутое из другого кармана.
Я успела поймать это что-то, оказавшееся серебряной брошью в виде букета ландышей. Бутоны были вырезаны из лунного камня, и каждый из них свисал на маленьком колечке. Если пошевелить украшением, то белые полупрозрачные колокольчики очаровательно покачивались.
Пока я рассматривала неожиданный подарок, Ирден успел вытащить еще что-то из своего бездонного кармана и забросить Заразе.
Я быстро посмотрела. А то вдруг там орехи. Но нет, оказалась шоколадная мышь. Я хихикнула и спросила:
— В честь чего нам столько подарков?
— Ну, должен же я как-то радовать своих девочек. — Он расплылся в лукавой улыбке. — Нравится? Примешь?
— Нравится. Приму,— улыбнулась я в ответ и приколола брошь к платью. — Спасибо.
Почему бы и нет? Это просто украшение, не амулет и не артефакт. Из недорогих материалов: всего лишь серебро и лунный камень. Хотя выполнено весьма искусно и изящно. Такой подарок принять незазорно даже от друга. А мы, в силу нелепых обстоятельств, вообще супруги. Пусть и фиктивно.
Нечисть никто не спрашивал, примет ли она угощение. Но мне досталась говорливая питомица. Так что она откусила шоколадной мышке голову и прочавкала:
— И я плиму. Вкусня.
— Хочешь войти? — спросила я мужа.
— Нет. Солнышко, я приглашаю тебя на свидание.
Я открыла рот, чтобы ответить, но горгулья меня опередила.
— Лядно. А кудя ты миня зовесь? Тиво будем делять?
Я быстро закрыла рот и даже сверху ладонью зажала, чтобы не рассмеяться. Ну-ка, ну-ка! И как ты будешь выкручиваться, супруг?
Ирден такого поворота событий, конечно, не ожидал. Но надо отдать ему должное, выкрутился он быстро. Улыбнулся, подмигнул мне и чуть пожал плечами, мол, прости. После чего обратился к горгулье.
— Зараза, сегодняшний вечер я решил провести с тобой, чтобы получше познакомиться. Надеюсь, мы подружимся, и ты мне расскажешь о себе и о моей жене много всего.
— Лядно. Лови меня плелестную!
Горгулья оказалась девчонкой простой и быстрой. Она была в юбке, в своем ошейнике с кучей блестящих камушков и в золотых браслетиках — подарке Ирдена. Так что, недолго думая, просто спикировала со второго этажа прямо в руки стоящего внизу мужчины. Тот ловко ее подхватил, устроил на локте, как кошку, и задрал ко мне голову.
— Малинка, не грусти. Пойдешь со мной завтра?
Я фыркнула, но ответила утвердительно.
— Пойду. А куда?
— Пока не знаю. Сегодня у нас предполагался поход в ресторан у моря. Там подают морских гадов.
— Неть! Нихатю гадев! Ты, музь, веди миня лутьсе туда, гиде мясько. На палотьках такое вкусьное. И потом пилозенку. Неть! Молозеньку!
— Шашлыки и мороженое, — перевела я Ирдену. Он наверняка еще не успел освоиться и начать быстро понимать картавую речь Заразы. — И я тебе очень советую: не ведись на уговоры и не покупай ей орехи.
— Воть все ты, хозяютька, полтис! Молозеньку с олеськами, лядно узь.
— Мороженое с орешками, но совсем-совсем немного, — пояснила я дракону.
Тот внимательно слушал и кивал, что принимает информацию.
Махнув рукой мне на прощание, риат Ланц отправился на свидание с нечистью. Меня же разобрал смех. Думаю, такую компанию он никак не мог предвидеть. Ну что ж, теперь его ожидает веселый вечер в обществе древнего существа, которое намного старше нас с ним.
Я порой забывала об этом, ведь Зараза любила вести себя словно ребенок. Но иногда я ловила ее взгляд и сразу вспоминала, что ей много-много-много лет. Она вылупилась из яйца и жила несколько столетий назад. И еще неизвестно, сколько этих столетий ей на самом деле. Зараза притворялась, что внезапно оглохла, каждый раз, когда я пыталась узнать ее возраст. Потом у нее была долгая спячка в камне. И вот она снова бодра, весела и игрива.
Вернулась моя питомица за полночь. Объевшаяся, ленивая, уставшая и без юбки. Одежду она держала под мышкой передней лапы. Тяжело взлетела на подоконник, со звонким шмяком плюхнулась попой на подоконник и протяжно выдохнула.
— Фу-у-ух...
— Оригинально, — прокомментировала я ее внешний вид.
— Агась, — икнула она и свесила задние лапы в комнату.
— Ты пьяная, что ли? — принюхалась я.
— Тютють, — снова икнула она.
— Одна-а-ако... — У меня вырвался смешок. — И чем же вы занимались? Расскажешь?
— Пили. Ели. Иссе пили. Летали. Плавали. Пили.
— Какая насыщенная программа, — прокомментировала я.
— Дя. Усталя я. Помоги малинькой мине. Не видись, сто ли? — И она снова икнула.
Я рассмеялась, но встала и подошла к окну.