Сиэль. Следы на снегу - Алиса Жданова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя разве его предложение можно назвать подлостью? Уверена, он считает, что осчастливил меня. От смешанного с обидой разочарования на глаза навернулись слезы. Странно, вчера мне не было так больно от шантажа императора. А сегодня, когда он ясно дал понять, кем меня считает — да.
Он считает меня женщиной, которую можно купить. И он будет заставлять меня делать то, что ему захочется, и отдариваться побрякушками, чтобы усыпить свою совесть.
Убедившись, что я не собираюсь падать со стула, правитель отошел к столу у окна — налить воды. А я же спешно выдернула чистый лист и застрочила. К тому времени, как он вернулся обратно со стаканом, я как раз дописала и, поднявшись, рухнула на колени, протягивая ему лист.
— Ваше величество, прошу принять мое прошение об отставке, — произнесла я срывающимся голосом.
52
На кабинет упало тягостное молчание. Я упрямо смотрела в пол, прошение в моих руках дрожало, и я едва сдерживала слезы.
Это единственный выход. Мне придется уехать, чтобы сохранить хотя бы остатки достоинства. Лорд Каэл, конечно же, останется тут — ему нужно заниматься делами министерства. А я вернусь в поместье Эттрейо.
— Нет, — вдруг жестко отозвался император и выдернул лист из моих пальцев. Смяв его, он отшвырнул бумажный ком, и я с изумлением проследила за тем, как тот катится по полу. Что значит «нет»?
— Почему? — с отчаянием выдохнула я.
— Лучше ты скажи мне, почему, — нагнувшись, император Арнел вдруг вздернул меня на ноги и, схватив за плечи, сжал так, что я едва не зашипела. — Почему ты хочешь уехать?
В его глазах горело раздражение — то, которое всегда появлялось на его лице, стоило чему-то пойти не так, как он хочет. Раньше, завидев этот темный огонь, я всегда пугалась и отступала. Но теперь…
— А разве вы не знаете, почему? — отозвалась я и попыталась вырваться. Бесполезно, правитель сжал мои предплечья так, что я не могла даже отшатнуться. — Что вы предлагаете мне? Положение любовницы? Разве вы предложили бы подобное любой драконьей аристократке? Нет! А от меня требовать такое можете? Это потому что я феникс? Потому что меня некому защитить? Потому что Эттрейо предатели?
— Это потому, что другие знатные семьи не мечтают о мести, — ядовито отозвался правитель. Его лицо было совсем рядом, и глаза метали молнии. — Потому что они не подсовывают мне своих дочерей под видом сыновей с непонятной целью. Вы что, думаете, меня так легко провести?
Что? Он подозревает лорда Эттрейо?
— Вы же допрашивали нас! — отчаявшись объяснить ему что-то, выкрикнула я. — Обоих! Допросите еще раз! И если мы действительно задумали что-то недоброе, то казните нас!
На слове «казнить» дракон внезапно отпустил меня, и я пошатнулась, восстанавливая равновесие. На его лице что-то мелькнуло… горечь? Вина? Однако тут он снова обратил взгляд на меня.
— Я приказываю тебе остаться, — глухо произнес он. — Ты должна подчиняться приказам правителя, Сиэль.
С этими словами он протянул руку, и валяющийся на полу бумажный ком — мое прошение об отставке — подпрыгнул и ткнулся ему в ладонь. Ухватив мою руку, он вдавил в нее смятое прошение.
— Сожги, — бесстрастным голосом скомандовал мужчина.
Я перевела на него взгляд. Его лицо выглядело странно размытым. На нем было упрямое, ужасно упрямое выражение. Да, теперь я понимаю, как он стал императором, обойдя всех братьев. Если ему что-то нужно, он будет настаивать, пока не получит желаемое.
Бумага в моей ладони вспыхнула, отбросив в темные глаза мужчины зловещие красные блики.
— Почему? — слабо спросила я. — Почему вы не можете просто отпустить меня? У вас целый дворец жен!
На его лице не дрогнул ни один мускул, и я уже было подумала, что он не собирается отвечать мне. Однако, когда прошение уже прогорело, и на моей руке осталась лишь горка пепла, он вдруг отозвался. Так же тихо, как я до этого спросила.
— Потому что ты нужна мне, Сиэль.
Нужна? Я сморгнула слезинку и безжизненно произнесла:
— Вы же даже не понимаете, что сделали с моей судьбой, так ведь, ваше величество? Для вас вчерашний вечер был просто развлечением. А моя судьба полностью разрушилась. Теперь я никогда не смогу выйти замуж! — тут я перевела взгляд на мужчину. Он смотрел не на меня, а куда-то в сторону, и я продолжила: — По имперским законам, если девушка не сохраняет невинность до свадьбы, муж возвращает ее родителям. Я не могу навлечь такой позор на лорда Эттрейо. Наш род и так уже… обесчещен и опозорен.
Император слегка нахмурился, и я убедилась, что это даже не приходило ему в голову. Конечно, ему, как мужчине, можно не опасаться за свою репутацию. А я…
Теперь я и вправду не смогу выйти замуж… Я впервые четко осознала эту мысль. Даже если лорд Каэл вдруг решит взять меня в жены, я не смогу согласиться.
Да и ему все еще нельзя жениться…
Вырвав руку, которую сжимал император, я, как сомнамбула, подошла к своему столу. Отряхнула с ладони пепел. Взяла шкатулку с украшением, переставила ее на стол правителя.
Может, в этом и заключался его план? Чтобы род Эттрейо не продолжился ни через лорда Каэла, ни через меня? Нет, что за бред, слишком сложно. Он мог просто приказать мне никогда не выходить замуж, и все.
Однако, какими бы ни были планы императора на мой счет — далекоидущие интриги или просто банальное желание поразвлечься с симпатичной блондинкой — я не желала принимать в них участие.
Поэтому, обойдя правителя, я снова встала перед ним.
— Прошу отпустить меня, — твердо произнесла я, глядя в пол. — А не то… Есть много способов покинуть дворец, ваше величество. Мне не обязательно выходить через ворота. У вас очень глубокий пруд. И очень высокие крыши.
Дракон слегка вздрогнул, уловив скрытый смысл.
— Я запрещаю тебе вредить себе, — с угрозой произнес он. — Это запрещено.
Я еле заметно улыбнулась. Запрещено. Для наложниц, а не для секретарей. Я могу сделать с собой, что угодно. Но не стану — чтобы из-за меня не наказали лорда Каэла.
— Я бы не осмелилась, — отозвалась я. — Но мне и не нужно вредить себе. Достаточно просто забрести во дворец наложниц, и меня там порежут на ленточки. Говорят, до них уже дошли