Барьер Сантароги - Фрэнк Герберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что вы собираетесь здесь делать? — спросил Паже. — Эта машина не стоит…
— Я хочу, чтобы ее отремонтировали как следует, чтобы я мог уехать из Сантароги, — ответил Десейн.
Двери гаража были открыты. Десейн направил грузовик внутрь, остановился и вылез из кабины. Вокруг кипела работа: звенел металл, гудели освещенные ярким светом станки. С обеих сторон протянулись вереницы машин, дожидавшихся своей очереди.
Коренастый смуглый мужчина в запачканной белой спецовке вышел из глубины гаража и остановился перед грузовиком.
— Во что это, черт побери, вы врезались? — спросил он.
Десейн узнал одного из четырех картежников, игравших в столовой гостиницы, — это был сам Шелер.
— Доктор Паже вам все расскажет, — ответил Десейн. — Я хочу, чтобы мне заменили фары. И взгляните, пожалуйста, на рулевое управление.
— Почему бы вам не выбросить эту рухлядь на свалку? — спросил Шелер.
Хлопнула дверца грузовика, и справа показался Паже.
— Сэм, вы можете отремонтировать грузовик? — спросил он.
— Конечно, но он не стоит того.
— Как бы то ни было, сделайте это, а потом пришлите мне счет. Я не хочу, чтобы наш друг подумал, что мы пытаемся поймать его в ловушку в этой долине.
— Ну, если вы просите, док… — Шелер повернулся и крикнул: — Билл! Убери с подъемника «линкольн» и поставь этот грузовик. Я тем временем выпишу чек.
Слева, наполовину приподнятый, стоял автомобиль марки «линкольн-континенталь», частично скрывавший станок, и из-за него вышел молодой мужчина в засаленной голубой спецовке. У него была такая же стать и смуглая кожа, как у Шелера, тот же самый овал лица и живые голубые глаза.
— Это мой сын Билл, — представил его Шелер. — Он займется вашим грузовиком.
Десейн почувствовав укол внезапно нахлынувшего страха, отступил к грузовику. Этот гараж наполнил его тем же ощущением сконцентрированной злобы, которое он испытывал у реки.
Шелер, встав между «линкольном» и старым грузовиком марки «студебеккер», крикнул через плечо:
— Если вы, доктор Десейн, распишетесь вот на этом счету, то мы сразу же приступим к работе.
Десейн, сделал два шага в его сторону, потом вдруг остановился в нерешительности. Ему показалось, что гараж смыкается вокруг него со всех сторон.
— Отсюда мы можем пройти пешком в клинику, — сказал Паже. — Сэм позвонит туда, когда будет закончен ремонт.
Десейн сделал еще один шаг, потом остановился и посмотрел назад. Молодой Билл Шелер стоял как раз за его спиной. Внутри Десейна все кричало об опасности. Он увидел, как Билл дружески протянул ему руку, чтобы провести его между автомобилями. Вне всякого сомнения, это было сделано с добрыми намерениями, что подчеркивало улыбающееся лицо, однако Десейн расценил эту руку как угрозу для себя. С диким криком Десейн отпрыгнул в сторону.
Молодой механик потерял равновесие, и поскольку ему было не за что удержаться, то, подавшись вперед, он споткнулся и упал. В ту же секунду подъемник, на котором стоял «линкольн», рухнул. Дважды он подпрыгнул, потом замер. Половина тела Билла Шелера оказалась под ним. Одна из ног дернулась, а затем затихла.
Из-под машины потекла струйка крови.
Паже, бросившись мимо тела Билла, крикнул Шелеру-старшему, чтобы тот поднял подъемник.
Где-то в глубине гаража гулко застучал компрессор. «Линкольн» дернулся и начал подниматься. Под ним лежал Билл с размозженной головой. Узнать его было невозможно.
Десейн отвернулся и выбежал из гаража на улицу, где его стошнило.
«А ведь на его месте мог оказаться я, — подумал он. — Это предназначалось для меня». В гараже засуетились люди, где-то вдалеке раздался вой сирены.
Из гаража с бледными лицами вышли двое механиков, поддерживая шатающегося Сэма Шелера.
«Ведь это же его сын», — подумал Десейн. Ему показалось, что в этом скрыт какой-то глубокий смысл, но его пребывавший в шоке разум не мог найти никакого обоснования для подобного предположения.
Он услышал, как один из механиков заметил:
— Это несчастный случай, Сэм. Ты ничего не мог поделать.
Они направились в сторону станции техобслуживания.
Вой сирены стал громче. Десейн отошел к краю автостоянки и прислонился к невысокому забору.
Его грузовик, стоявший перед входом в гараж, завезли внутрь.
На стоянку въехала карета «скорой помощи», развернулась и задом заехала в гараж. Вскоре она выехала из него и укатила прочь уже с выключенной сиреной.
Паже вышел из гаража.
Теперь он выглядел подавленным, шел нерешительной походкой — короткими шажками, мягко ступая. Увидев Десейна, она приблизился к нему с некоторой неуверенностью. На правой стороне его белого халата расплылось пятно крови, а полы и левый рукав были испачканы в черной смазке.
Кровь и смазка — это странное сочетание поразило Десейна, но они напоминали ему о только что происшедшей трагедии. Он содрогнулся.
— Я… мне необходимо выпить чашку кофе, — сказал Паже. Он на несколько секунд зажмурился, потом открыл глаза и умоляюще уставился на Десейна. — За углом находится кафе. Не могли бы вы… — Он умолк и сделал глубокий вздох. Его била дрожь. — Я вывел этого мальчика в мир, — он покачал головой. — И только ты начинаешь считать себя совершенным доктором, не способным реагировать ни на что, лично касающееся тебя…
Десейна охватило чувство сострадания к Паже, он отошел от забора и взял доктора за руку.
— Где находится кафе? Я обо всем позабочусь.
Кафе располагалось в узком кирпичном здании, втиснувшемся между хозяйственным магазином и темным небольшим магазинчиком с вывеской «Обувь». Когда они вошли, за ними резко захлопнулась занавешенная дверь.
Все заведение пропахло паром и вездесущим Джасперсом. Возле стойки слева сидел один из механиков Шелера в темно-зеленой куртке и белой кепке и пил кофе. У противоположного конца стойки сидел какой-то седовласый, с мозолистыми руками, мужчина в кожаном переднике и ел сэндвич.
Десейн провел Паже в кабинку напротив стойки и сел лицом к нему.
Служащий со станции техобслуживания, стоявший у стойки, повернулся и взглянул на них. Десейн понял, что перед ним еще один из семейства Шелеров — тот же самый разрез голубых глаз, та же коренастая фигура и смуглая кожа.
Мужчина, глядя на Паже, поздоровался:
— Привет, док. Я слышал сирену.
Паже оторвал взгляд от стола и посмотрел на говорившего. Глаза доктора потеряли блеск. Он сделал два вдоха, отвел взгляд в сторону, а потом снова посмотрел на Шелера.
— Гарри, — хриплым голосом простонал он, — я… не мог… — Он умолк.
Мужчина слез с высокого стула. Его лицо превратилось в бледную застывшую маску.