Неучтенный фактор - Сергей Калашников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Есть еще биологическое оружие. В нашей лаборатории выведен новый штамм. Инкубационный период около двух недель. Предыдущий вариант мы проверили несколько лет назад в Хлопканке, это на Бесплодных Островах. Но тогда болезнь протекала вяло, а теперь летальный исход практически полностью гарантирован.
– Попробуем. В ноябре в Акрамину ввозят много цитрусовых из районов Кривого мыса. Идеальный вариант.
Весь день Ветка подслушивала и подсматривала. Подслушивать удавалось лучше. А вот рассмотреть толком ничего не удалось. Особенно ее интересовали карты, развешенные по стенам. Все они оказались далеко и под неудобным углом. Единственный фрагмент, расположенный более или менее приемлемо, изображал как раз ту местность, где они находились. Так что ничего нового из него почерпнуть она не предполагала. Но потом вернулась и обратила более пристальное внимание. И не напрасно. Удалось наметить путь, чтобы вывести свою группу к противоположной стороне Коптарского хребта. Во всяком случае, ориентиры и места расположения сторожевых постов она разглядела и запомнила.
Передремала, перекусила и снова принялась переползать от отдушины к отдушине, вслушиваясь в происходящее. И так три дня. Потом дождалась темноты, спустилась по знакомой лестнице и, никого не встретив, выскользнула наружу. Разоблачилась под прикрытием пристани, закрепила на руке компас и уплыла. Полученной информации ей хватит надолго. Еще не одну неделю будет ворочаться по ночам, перебирая в голове услышанное.
Вся команда оказалась на месте. Все здоровы и заскучали. Правда, одно происшествие за время ее отсутствия произошло. Пьяппо, вернувшись вечером из укрытия, откуда наблюдал за выходом из ущелья, сообщил, что погоня со стороны Монтара все-таки пришла. Полтора десятка эрвийских солдат приблизились, перескакивая с камня на камень, и, как один, полегли, начав карабкаться по склону плотины.
Отчего они погибли, понять не удалось. Просто по очереди падали и не вставали. Некоторые вскрикивали или дергались, словно от удара. Но ни один не поднялся. Потом по берегу пруда пришла группа людей. Они утащили тела куда-то за камни, неподалеку от того места, где прятались дозорные. Неудивительно, что из этого ущелья никто никогда не возвращался.
Ветка, услышав доклад, почувствовала себя совсем плохо. Если бы не чистая случайность, лежали бы и они все сейчас где-то неподалеку, холодные и погребенные под камнями. Оказалось, что жизни ее и ее спутников уберег простой каприз утомившейся принцессы.
Остаток ночи и весь день она беззвучно плакала на плече у Рика, ощущая себя тупым ничтожеством, выскочкой и бестолковой дурой, которую жребий рождения вознес туда, где ей не место. А услужливое воображение рисовало ей вожделенные картинки будущего: когда она, прибрав дома и управившись в огороде, состряпав ужин и накормив детей, выходит на пристань встречать мужа, вернувшегося с промысла. Как с визгливыми нотками в голосе торгуется с купеческим приказчиком о цене улова. Как потом поливает воду на руки любимому и подает ему чистое полотенце.
* * *
Вечером снялись с насиженного места и двинулись дальше. Ветка хорошо запомнила карту, а под ногами теперь была хоть и не утоптанная дорога, но и не каменная ноголомка. За три дня обошли долину предгорьями, аккуратненько миновали места, где должны были находиться сторожевые посты, и потихоньку, опушками и кустарником спустились к Бугарейской равнине. По-прежнему скрываясь, в течение трех дней продолжали двигаться в сторону обжитых земель. Ветка вела группу осторожно, тщательно выбирая заросшие кустарником места, обходя поляны и подолгу осматриваясь перед тем, как пересечь открытое пространство.
Спокойствие и пустынность этих благословенных мест напомнили ей о норканах, легенды о которых надежно закрыли путь из Монтара на юго-запад. Кажущаяся тишина, отсутствие населения и человеческих троп лишний раз убеждали, что и здесь, за хребтом, жители Бугарейской долины опасаются этих мест. Скорее всего – это охранная зона спрятанного города. И всех, кого обнаружат здесь – уничтожат, даже ни о чем не спросив. Только так можно на многие века отбить желание охотников или поселенцев попользоваться богатствами этих обильных лесов и тучных пастбищ.
Костров не жгли, спали вполглаза, благо ночи летом теплые и недлинные. И спешили. Если патруль заметит их след – настигнут и… Они, конечно, не цыплята, но что противопоставить неведомому оружию? Кстати, Пьяппо заметил, что несколько волков следуют за ними, скрываясь в зарослях. Возможно, рассчитывают поживиться, если случится путникам повстречать норканов.
Наконец вышли на дорогу неподалеку от селения с гостиницей. Надо было отдохнуть и расспросить, как добраться до Порт-Митчелла. Этот городок привлекал Ветку как место их следующей длительной остановки. Местечко, славное тем, что в нем располагалась медицинская школа целителя Исса.
В Порт-Митчелл их привезла плоскодонка, на которой шел за товаром местный негоциант. Долина реки Бугары – владения короля Ксенофонта, известные еще как Бугарейская равнина – покрыта сплошными лесами и изрезана петлями речных проток и многочисленных притоков. Купили домик на окраине. Госпожа Наоми с воспитанницей Веткой, служанкой Алисией и тремя слугами: Риком, Пьяппо и Линком обосновалась здесь для поправки здоровья, прослышав о чудесном климате этих мест. И об искусности целителя Исса, чья прекрасная клиника пользуется доброй репутацией. Так они распределили роли, чтобы не привлекать постороннего внимания ничем необычным.
Габриэль и третий телохранитель Рапид утром должны были отбыть на Бесплодные Острова. Благо барк из Костанцы завершал погрузку лесного серозема десятью километрами выше по течению Бугары. С капитаном уже все было обговорено.
…Ласковый огонь камина наполнял приятным теплом небольшую гостиную. Алисия укладывала малыша да рядом с ним и прикорнула. Остальные потягивали глинтвейн и слушали Ветку. Она рассказывала о том, что узнала во время своей вылазки в Запрятанный Город.
– Вот какой секрет оказался у нашей планеты, – закончила Ветка свое повествование.
– А какие еще у нее есть секреты? – Габриэль, конечно, спросил раньше всех.
– Кстати, Веточка, я ведь тогда во дворце у императора про тайну интанцев не стал ничего говорить, а кое-что мне известно. – Это Рик включился в разговор. – Ну, помнишь, ты удивлялась, как целая нация грабителей многие века может промышлять разбоем?
– Интересно, интересно. Расскажи, пожалуйста.
– Дело в том, что мой папа – интанец.
– Хромой Годфрид – интанец?
– Ну да. А мама попала в плен к интанцам. Она родом из Вальдинии. С твоей маменькой она землячка. Ну и, в общем, сбежали они. Долго тайком пробирались на юг вдоль интанских берегов, а потом папа украл большую лодку. Они набрали пресной воды и дров, поставили парус и ушли на северо-восток. Через три недели оказались на Бесплодных Островах. Там и прижились. Говорят – в других местах хуже.
– Ты нам про интанцев расскажи. Как живут они, чем, кроме разбоев, занимаются?