Завещание веков - Анри Лёвенбрюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В это мгновение мой мобильник зазвонил. Посмотрев на экран, я увидел номер Софи и нажал на кнопку ответа.
— Дамьен, это я. У вас есть новости?
— Пока нет. А у вас?
— Дело движется. Но вам придется позвонить вашему другу Шевалье…
— Я с ним говорил вчера…
— Прекрасно. Позвоните еще раз.
— Зачем?
— Я еще не все поняла, но существует какая-то связь между Йорденским камнем и франкмасонами.
— Только этого нам не хватало…
— Вы ведь говорили, что он масон?
— Да. Что это за связь?
— Я же сказала, что не знаю. Но я как раз сейчас разобрала еще одно место в записках вашего отца. Он упоминает ложу «Великий Восток Франции» в связи с историей Йорденского камня. У меня не было времени покопаться в этом, я занимаюсь другим, но ваш друг, возможно, что-нибудь об этом знает.
— О'кей, я ему позвоню.
— Мужайтесь.
Она повесила трубку, и я, не раздумывая, набрал номер Франсуа.
— Алло?
— Это я, Дамьен.
— Все в порядке?
— Да.
— Со вчерашнего вечера…
— Да, кое-что появилось. Мне нужно повидаться с тобой. Мы должны кое-что обсудить. Не по телефону.
— Это срочно?
— Сейчас все срочно…
— Ты где?
— В пятнадцатом округе. Но сначала мне надо кое-что сделать.
Он поколебался:
— Ладно, я пришлю к тебе Баджи.
— Кого?
— Баджи. Мой друг, работает в службе безопасности. Телохранитель, открывший собственное дело. Часто помогал мне. Ему можно доверять.
— Ты хочешь приставить ко мне громилу?
— Да. Мне твои истории не нравятся. Если хочешь повидаться, будет лучше, чтобы он тебя сопровождал. Если ты еще не закончил то, что должен сделать, он подождет. Потом отвезет тебя ко мне. Идет?
— Договорились, — растроганно сказал я.
Я дал ему адрес Клэр Борелла и выключил телефон. Приятно было сознавать, что я могу на него рассчитывать. Как и в прежние времена, Франсуа не умел говорить «нет» своим друзьям. Есть ли другой способ доказать дружеские чувства?
Я собирался заказать еще одну чашку кофе, когда увидел, что ко входной двери подходит молодая женщина. Я оставил на столике банкноту и ринулся на улицу, едва не опрокинув стул.
— Клэр! — крикнул я с противоположного тротуара.
У меня был один шанс из десяти, что это она.
Девушка обернулась. Ей было лет двадцать пять, маленького роста, чуть полноватая, каштановые волосы острижены очень коротко. Она взглянула на меня удивленно, явно пытаясь вспомнить, кто я такой. Я пересек улицу и подошел к ней.
Под глазами у нее были круги, на лице красные пятна, кожа бледная, вид усталый. И тем не менее дурнушкой она не казалась. Очаровательное создание: хорошо очерченные губы, улыбчивые глаза, соблазнительные ямочки на щеках. Слишком просторная одежда придавала ее движениям непринужденность, а длинный шейный платок из тонкого шелка выглядел анахронизмом эпохи хиппи.
— Мы разве знакомы? — спросила она, рассматривая меня.
— В некотором роде, вчера я вам звонил, но вы бросили трубку…
Она вздохнула:
— Так это вы! Послушайте, я не желаю об этом говорить!
Повернувшись ко мне спиной, она вынула из кармана ключ.
— Подождите! Дайте же мне шанс! Я нашел в Национальной библиотеке микрофильм вашего отца!
Ее рука замерла в нескольких сантиметрах от замочной скважины. На мгновение застыв, она медленно повернулась ко мне:
— Что вы нашли?
— Микрофильм вашего отца. Текст об ассаях.
Внезапно она встревожилась. Быстро открыла входную дверь и потянула меня за руку:
— Входите, быстрее!
— Я…
— Шшш! — произнесла она, знаком приказав мне молчать.
Вслед за ней я пересек холл, мы вошли в крохотный лифт, и она не проронила ни слова, пока не закрыла за нами дверь своей квартиры.
Квартира была большая, типичная для этого района, где преобладали дома конца девятнадцатого века. Скрипучий деревянный пол, высокие потолки, гипсовая лепнина, громадные окна, старинная мебель, картины на стенах… Все это как-то не вязалось с обитательницей. Слишком пышно. Слишком много шика и слишком много классики. Наверное, это был стиль ее отца.
— Что вам известно о моем отце? — спросила Клэр, схватив меня за локоть.
Она даже не сняла пальто, и во взгляде ее читалась тревога, смешанная с яростью.
— Я знаю, что он сделал необыкновенное открытие, связанное с некой религиозной общиной в Иудейской пустыне, знаю, что он написал об этом и отдал текст на хранение в Национальную библиотеку десять лет назад, знаю, что… что три недели назад он был убит в Иерусалиме, и полагаю, что все это связано с расследованием, которое я сейчас веду.
— Цель вашего расследования?
— Этого я не могу вам сказать.
— Снова ваши штучки!
— Послушайте, я вам уже немало рассказал, а вы пока мне ничего не сообщили.
— Какова цель вашего сучьего расследования? — в бешенстве повторила Клэр.
Она держалась почти угрожающе. Но было в ней что-то трогательное. Я понимал, что она чувствует. Нервы у нее были явно на пределе, но я был уверен, что злобы в ней нет никакой. Я перевел дух.
— Моего отца убили почти одновременно с вашим. Я не имел к этому никакого отношения. Я жил в Соединенных Штатах. Но когда я стал выяснять, чем занимался мой отец перед смертью, то обнаружил множество вещей, связанных с Иисусом, ессеями, религиозной группой «Акта Фидеи» и более или менее секретной think tank, именуемой «Бильдерберг». У меня есть все основания полагать, что мой отец был убит одной из этих двух организаций или теми, кто откололся от них. Ссылка на микрофильм вашего отца находилась в заметках моего, и поэтому я почти уверен, что наших отцов убили одни и те же люди. Вот! Устраивает это вас?
— Вы сын Этьена Лувеля? — спросила девушка, сдвинув, брови.
Я достал из внутреннего кармана куртки бумажник, вытащил паспорт и протянул ей. Клэр Борелла увидела мое имя и мою фотографию. Она испустила долгий вздох.
— О боже! — выдохнула она, едва не расплакавшись. — Я… я не знала, что у Лувеля есть сын…
Сняв пальто, она бросила его на маленький столик у двери и направилась в небольшую гостиную. Там она почти рухнула на диванчик в стиле Людовика XV и обхватила голову руками.
Я робко вошел в гостиную и сел на стул напротив нее. Какое-то время мы оба молчали. Я видел, что ей нужно прийти в себя.