Боясь тебя - Б. Б. Рейд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я занят в школе.
— Серьезно?
— Я должен ее закончить.
— Меня не интересует твое образование. То, что я имею в виду, не требует степени или диплома. Мне не нужны твои мозги. Я хочу твою душу.
— И ты не думаешь, что кто-то будет сомневаться в том, что я исчезну? Ты освободил меня под залог, но не снял обвинения. У меня все еще на шее висит петля, и я не могу покинуть штат или даже округ. Ты действительно хочешь, чтобы твое положение пошатнулось за пособничество и подстрекательство? Ах, да, еще есть и мой дядя.
— О нем можно позаботиться. — Это было задумано как угроза, но он не знал, что я не питал никаких семейных чувств к моему дяде.
Через некоторое время он усмехнулся и повернулся к своему бульдогу.
— Ты видишь этого ребенка? Ноль эмоций. Ничего. — Он повернулся ко мне лицом с любопытным выражением лица. — Ты ведь не привык жертвовать, мальчик?
— У меня нет времени на это. — Я развернулся на каблуках и направился к своей машине. Мне нужно было убедиться, что с ней все в порядке. Я ругал себя за то, что позволил ей скрыться из виду. Я рассказал ей об организации, но она не знала, что я лишь ознакомительно подвел ее к этому. Она понятия не имела, в какое дерьмо ее чуть не втянули. Если бы он преуспел и забрал ее…
— Киран. — Мое имя заставило меня остановиться. Его тон больше не был обаятельным и покладистым. Я переступил черту, но мне было пофиг.
— Что?
— Моя забота о тебе и, что самое опасное, мое терпение иссякает. Мне пришлось потянуть за ниточки, чтобы вытащить тебя, и взамен ты пообещал мне важный пакет. Однако мои источники сообщили мне, что ты, возможно, не сможешь доставить… или, возможно, у тебя не было намерения это делать.
Дерьмо.
Мне удалось сохранить невозмутимое лицо, но я почувствовал, как мои мышцы сжались и напряглись. Я слишком отвлекся на эту мини-войну с Монро, чтобы замести следы. Он загнал меня в угол, но я не собирался ничего выдавать, пока не узнаю, сколько он знает.
— Что ж, тогда я думаю, тебе следует перепроверить своих собачек.
— Ты хочешь сказать, что не сотрудничаешь с Марио, чтобы проникнуть в мою организацию? Потому что, если да, я должен сказать… — он покачал пальцем, — … это не сделало бы меня самым счастливым человеком. Меня могут заставить сделать что-то ужасное.
— Ты ничего не можешь сделать со мной, я не дорожил ни кем за всю свою жизнь.
Его белые зубы обнажились в заговорщической усмешке.
— Я слышал, у тебя есть брат. Он все еще находится в больнице? Посмотрим… как после этого ты запоешь…
— Ты черт побери не сделаешь этого.
— Я сделаю больше, чем это. Вопрос в том, собираешься ли ты заставить меня доказать свою точку зрения?
— Я сказал, что отдам тебе Марио, и я…
— Не скоро. Я мог бы просто убить тебя и девушку прямо здесь и сейчас, но эта идея меня не так сильно привлекает. Так как насчет того, чтобы я подсластил сделку?
— У тебя нет ничего, что я хочу.
— Нет, но твой брат не будет ждать. — Он заставил меня немного подождать, прежде чем он пояснил. — Ему нужно легкое, не так ли?
— Откуда ты это знаешь? — вздохнул я. Я собирался попросить Марио усилить охрану в больнице, как только это закончится.
— Связи и деньги, дорогой мальчик. Это та самая причина, по которой ты стоишь сейчас здесь. Кроме того, я могу достать легкое твоему брату.
— Повтори?
— Чтобы гарантировать, что ты будешь работать на меня и приведешь мне Марио, я достану легкое для твоего брата. Я могу нарыть одно, как только ты включишься в игру.
Мои глаза сузились, когда я подозрительно посмотрел на него.
— И как ты собираешься это сделать?
— Это уже мои проблемы, ты можешь назвать это актом доброй воли. Так мы договорились?
— У меня нет выбора, не так ли?
Он улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз.
— Может, мне все-таки стоит использовать твои мозги.
— Послушай, если тебе нужна твоя драгоценная информация, то мы пока сделаем это на моих условиях. У меня за спиной много глаз. Я не забыл, что ты сделал, и помню, что ты можешь сделать, если я не справлюсь. Однако прямо сейчас мне нужно, чтобы ты отступил. Мне нужно быть как можно скромнее.
Артур изучал меня несколько долгих мгновений, оценивая мою искренность, а также позволяя мне увидеть угрозу в его собственной.
— У тебя есть время до тех пор, пока ты не выпустишься, и не днем позже. Я буду наблюдать за тобой, Мастерс. Я хочу своего крота, и я хочу, чтобы ты находился под моим командованием. Ничто меньшее не приемлемо. Что-нибудь выкинешь, и я начну отбирать твоих близких… даже тех, кого ты прячешь на виду. — Его взгляд переместился на мою машину и обратно на меня, явно намекая на Лэйк.
— Понял. — Я повернулся на каблуках, не попрощавшись, и направился к тачке, где Монро благополучно седела внутри.
Слишком близко.
Она подошла слишком близко.
И кто-то собирался умереть из-за этого.
* * *
— Что это было?
— Что было чем? — рассеянно спросил я. Моей единственной заботой было как можно скорее увести ее. Если Артур решит передумать и убить нас обоих, то я не столь уверен, что мне удастся спасти нас.
Как только я выехал на главную дорогу, я слегка вздрогнул от неожиданного удара в руку. Я понял, что это был глупый вопрос и вопиющая попытка уклониться от него.
— Не делай этого. Ты точно знаешь, о чем я. Зачем он здесь? В чем дело?
— На какой вопрос ты хочешь, чтобы я ответил первым?
— На первый! — прорычала она.
— Он здесь из-за меня, Монро, и до сегодняшнего дня он ничего о тебе не знал.
— Он, черт возьми, так себя не вел.
Моя голова резко повернулась, чтобы посмотреть, как она кипит на пассажирском сиденье.
— Что ты имеешь в виду, он вел себя не так?
Она пожала плечами, как будто это было несущественно, но я мог видеть нервное подергивание, которое всегда было у нее в глазах. Раньше оно принадлежало лишь мне. Не могу сказать, что скучаю по ее страху, но мне чертовски не нравилось видеть его из-за кого-то другого. Это заставило меня захотеть кого-то обидеть.
— Он сказал, что много слышал