Герцогиня и султан - Жюли Галан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Видимо, убивать для вас не только профессия, но и удовольствие! – не удержалась Жанна.
– Нет, просто я люблю делать все хорошо! – уточнил моряк.
– Вы француз? – спросила Жанна.
– Не совсем. Я потомок гасмулов, если это что-то вам говорит.
Жанна чуть виновато улыбнулась и развела руками.
– То есть лет этак двести пятьдесят назад, после того как пал Константинополь и Романия стала Латинской, мой французский прадедушка взял в жены мою греческую прабабушку. Вот с той поры и тянется, что мы не туда и не сюда. И там чужие, и здесь не свои.
– Неужели дело обстоит столь печально? – удивилась Жанна.
– Конечно, нет, острой эта проблема была двести лет назад. Сейчас легче.
– Но почему же ваш предок, чтобы не осложнять жизнь потомкам, не заключил брак с девицей собственного круга?
– Потому что девица собственного круга сидела дома, тогда как молодые французские юноши шли на завоевание новых земель на Востоке. А любить женщин им очень хотелось, ждать пока соплеменницы подъедут, сил не было. Старая, как мир, история. Для греков мы были потомками завоевателей, для французской родни – почти бастардами. Поэтому потомки гасмулов отличаются повышенной сообразительностью и незаурядными способностями, как и ваш покорный слуга. Традиции семьи. Кстати, давайте познакомимся. Меня зовут Жан.
– Жан де?.. – попыталась услышать продолжение Жанна.
– Просто Жан. Пока этого достаточно, – опять усмехнулся моряк.
– Жанна де Монпеза, вдова герцога де Барруа, – представилась Жанна.
– А ваша неразговорчивая, смертельно обиженная на меня спутница? – подмигнул Жаккетте моряк.
Та фыркнула и отвернулась.
– Моя камеристка Жаккетта. Крестьянское имя… – извиняюще сказала Жанна. – А я вижу, команда «Козочки» больше арабская?
– Да, в основном. Я, пожалуй, единственный, кто не араб.
– А вы капитан? – уточнила Жанна.
– Нет! – расхохотался моряк. – Я вообще с боку припека!
– Вы, видно, любите по разным судам шастать! – вдруг заявила Жаккетта. – То на каракке плавали, теперь вот на этом! Не сидится на одном месте?!
– Хвала владыке морей Посейдону! Хоть какие-то слова из замкнутых уст! – Моряк казался очень довольным, что Жаккетта заговорила. – Наша «Козочка» из породы арабских дау. Турки, правда, назвали бы ее скорее фелукой, но их бы удивило отсутствие весел. А мы считаем, что они не так уж и нужны. Но очень приятно слышать, что девица знает слово «каракка».
Жанна, недовольная, что Жаккетта влезла в разговор, незаметно пихнула ее локтем и обратилась к Жану:
– Но вас-то что побудило заняться этим ремеслом?
– Каким? – откровенно веселился рыжий.
– Пиратским… – в замешательстве все же выговорила Жанна.
– О, мне просто повезло!
Жанна растерялась. Дальше продолжать разговор было страшновато. Долго ли будет оставаться веселым рыжий моряк? Похоже, каяться и рассказывать о тяжелом детстве на маленьком клочке земли, погнавшем его в море за лучшей долей, он не собирается. А так интересно узнать, как он оказался на пиратском Джербе. Такой интересный мужчина, прямо сердце вздрагивает, когда смотришь на него. Солнечный весь.
Моряк словно прочел ее мысли.
– И трудное детство, конечно, тоже было. Если от этого вам будет легче.
– Но в вас же видно природное благородство, вы не похожи на тех тупых мужланов, что захватили нас и продали в Триполи. Вы же могли, если земельные владения не позволили вам вести жизнь, достойную вас, получить образование в одном из университетов и стать уважаемым человеком! – заявила Жанна.
Теперь Жаккетта предупреждающе пихнула госпожу в бок, не понимая, с чего ей вздумалось наставлять на путь истинный этого пирата. Ну, красивый, ну, зайчики солнечные в волосах скачут… Ну и что? Главное, чтобы до места довез.
Пока они перепихивались, рыжего моряка позвали.
– Извините, я вас покину, – сообщил он и ушел, оставив девиц в растрепанных чувствах.
Пиратская «Козочка» отличалась от судна, захватившего Жанну и Жаккетту в первый раз, не только внешним обликом, но и распорядком жизни с сильным арабским акцентом. Жизнь на судне была регламентирована пятиразовыми ежедневными молитвами. Видимо, ведя бурную и непредсказуемую жизнь, ссорится с Аллахом мусульманские моряки не желали.
На рассвете один из матросов поднимал своих сотоварищей на утреннюю молитву. Он был кем-то вроде муэдзина. Расстелив коврики на палубе, где был хоть клочок свободного места, сонные пираты начинали молиться.
Пока они молились, кок, умудряясь делать тоже самое на рабочем месте, одновременно успевал готовить утреннюю трапезу. Она была простой: горячий напиток с пряностями, лепешки, сыр, сушеная рыба. В качестве сладостей – финики.
Помолившись, а затем поев, команда принималась делать текущие дела. Размеренно и неторопливо, не суетясь, моряки плели канаты, латали паруса, чистили оружие.
В положенное время опять расстилались коврики.
После обеденной трапезы матросы укладывались подремать в тени от парусов, а затем, освеженные сном, опять что-то делали.
Рыжий, судя по всему, мусульманином не был и в протирании ковриков участия не принимал. Большую часть времени он проводил на корме, за беседой с капитаном или рулевыми. Конечно, за исключением периодов, когда развлекался, вгоняя в краску девиц.
Погоня двух пиратских кораблей за одним, тоже пиратским, но везущим ценности на крупную сумму и двух беглянок, чью смерть уже оплатили, продолжалась.
Пока искусство команды и капитана удерживало «Козочку» впереди преследователей.
Жанна с Жаккеттой занимались в своей, каюте очень тайным и важным делом. Жанна, полагая, что до Кипра осталось всего ничего, начала собираться. Она решила достать из нижней юбки сапфировое ожерелье, так идущее к ее глазам. Кроме того, сапфир – это камень, приносящий владельцу… а-а, что бы он ни приносил, главное – идет к глазам! Но весь вопрос был в том, что и Жанна, и Жаккетта за бурными событиями последних месяцев позабыли, в какой складке спрятано искомое украшение.
Жанна сняла платье, юбку и осталась В рубашке. Жаккетта принялась прощупывать каждую складку, стараясь определить, что же там зашито. Одна складка показалась ей подходящей.
– Вот эта! – показала она госпоже.
– Не похожа! – не поверила Жанна. – Дай сама попробую!
Жаккетта запомнила «свою» складку и отдала юбку госпоже. Жанна начала делать досмотр.
В это время в дверь громко застучали. Жанна в испуге выронила юбку. Жаккетта, стараясь загородить собой всю каюту, открыла дверь.