Книги онлайн и без регистрации » Романы » Аромат роз - Кэт Мартин

Аромат роз - Кэт Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 108
Перейти на страницу:

Элизабет обернулась на дом, а сама подумала о Тэнси Тревельян.

– Тебе не кажется, что это как-то слишком… все эти слова, будто в доме обитает зло… И все же…

– Я понимаю, что ты хочешь сказать. – Зак подвел ее к машине и подождал, пока она сядет за руль. – Нам нужно будет об этом поговорить.

Элизабет кивнула:

– Согласна. Я бы даже пригласила тебя к себе, но мне кажется…

– Дальше можешь не говорить. Я догадываюсь, о чем ты думаешь. Может, заедем к Биффу и я угощу тебя кофе? Худшего кофе не сыщешь во всей округе, но зато заведение работает допоздна. Сама знаешь, выбор в этом городе невелик.

Ресторанчик Биффа располагался на главной улице. Меню было скудным, главным образом замороженный жареный цыпленок и пицца, обслуживание из рук вон скверным. Для Элизабет было великой загадкой, как это заведение до сих пор не разорилось из-за отсутствия клиентов. Но нет, ресторанчик существовал вот уже долгие годы.

– Уговорил. Бифф так Бифф.

– Я поеду вслед за тобой.

Элизабет кивнула и нажала на педаль газа.

Хотя было не так уж и поздно, городок словно вымер. Они покатили по Мейн-стрит, и та была почти пустой. Впрочем, так бывало всегда, даже в субботу вечером. Старшеклассники обычно назначали свидания в Мейсоне, где имелся кинотеатр. Остальные жители городка по старой сельской привычке ложились спать рано, даже по субботам. Исключение составляли лишь любители крепких напитков, которые допоздна засиживались в баре «Цилиндр», в узком переулке в нескольких кварталах отсюда.

Элизабет припарковалась напротив входа в заведение Биффа, Зак – за ней следом. Она не была в ресторане – если, конечно, это заведение тянуло на столь гордое имя – с тех пор, как вернулась в Сан-Пико. Как оказалось, оно ничуть не изменилось с тех пор. Потертый линолеум на полу, бильярдный стол в дальнем конце узкого зала, длинная стойка бара, где посетители при желании могли выпить или даже поесть, и ряд деревянных столиков вдоль стены.

Зак подвел ее к столику, а сам вернулся к стойке и заказал пару чашек кофе.

– Извини, но только крепкий, – произнес он, ставя перед ней белую чашку. – Без кофеина в этом заведении не подают.

– Ничего страшного. После того, что сегодня было, чашка крепкого кофе мне не помешает.

Зак улыбнулся.

– Может, мне стоило заказать для тебя виски?

Элизабет сделала вид, что не заметила его улыбки, вернее, того, что та сотворила с ней самой.

– Может, и стоило.

Впрочем, если она выпьет хотя бы глоток спиртного, благоразумие наверняка изменит ей, и тогда она точно пригласит Зака к себе домой, вернее, к себе в постель. А этого ей меньше всего хотелось.

– Итак, каковы наши следующие шаги? – спросила она. Взяв со стола металлический молочник, она плеснула сливок в черный кофе.

– Тэнси говорит, нам нужно выяснить, что произошло в этом доме, что, кстати, мы уже начали делать, правда, к сожалению, без особых успехов. Думаю, нам стоит попробовать еще раз, но с большим усердием.

– А что еще?

– Мы можем поговорить с рабочими на ферме, может, кто-то из них работает здесь уже давно и помнит людей, которые жили в старом доме до того, как его снесли. – Зак сделал глоток кофе и поморщился, такой тот был горький. – Старый дом стоял здесь долгие годы. Насколько я помню, в нем в разное время жили самые разные люди.

– Раз уж о нем зашла речь, помнится, я видела его, когда была ребенком. Хотя не скажу, чтобы он меня интересовал.

– Ничего особенного он собой не представлял. Старый, серый, деревянный дом с огромным крыльцом.

– Да, любоваться действительно было нечем. Помню, там были деревянные ставни на окнах, и к тому времени, когда я училась в старших классах, он был совсем дряхлый.

Зак кивнул.

– Проблема в том, как нам выяснить, кто в нем жил.

– И что самое главное, мы должны узнать, не умер ли кто в нем, особенно ребенок.

– Если верить тому, что я нашла в Интернете, в таких случаях всегда имело место насилие или же неожиданная смерть, например в результате несчастного случая. Разумеется, так это или нет, мы выяснить не можем.

– Однако можем иметь в виду.

Зак сделал еще один глоток, после чего поставил чашку на стол.

– Я постараюсь выяснить все, что только смогу. Меня не слишком жалуют на ферме, но я постараюсь поговорить с Карсоном.

– Думаю, это будет интересно. И что? Ты скажешь брату, что пытаешься найти привидение?

– Зачем же? Я скажу ему, что меня заинтересовала история фермы. – Он сделал очередной глоток горького, как полынь, напитка. – Скажу, что один человек хочет написать о нашем округе книгу. Карсон наверняка ухватится за эту идею, он любит саморекламу.

Элизабет добавила в чашку сливок, пытаясь разбавить горечь.

– Знаешь, Зак, я ценю твою помощь. Признаюсь честно, это не совсем по моей части.

– Собственно, и не по моей тоже.

Затем в течение получаса они планировали стратегию своих последующих действий. Поскольку дом стоял на земле «Харкорт фармз», искать отдельные свидетельства собственности необходимости не было. Самый надежный источник информации – поставщики коммунальных услуг. Если имеющуюся информацию те хранят достаточно долго, их наверняка можно будет убедить ею поделиться.

Зак сказал, что «Харкорт фармз» бесплатно предоставляла бригадирам сельскохозяйственных рабочих жилье и воду. А вот за телефон обитатели дома должны были платить из своего кармана, равно как оплачивать счета за газ и электричество. Элизабет решила, что поговорит с телефонной компанией и коммунальщиками, вдруг что-нибудь выяснится.

В качестве зацепки она решила использовать придуманную Заком историю о том, что кто-то якобы хочет написать книгу. Конечно, идеальным вариантом было, если бы у Карсона сохранились записи о том, кто там жил, или же те работники, которые провели на ферме долгие годы, вспомнили что-нибудь полезное.

К тому времени, когда они определились со своими планами, было уже поздно. Элизабет умудрилась выпить несколько чашек кофе убийственной крепости, и теперь ею владело возбуждение. Впрочем, точно так же дело обстояло и с Заком. Он проводил ее до машины, а когда наклонился, чтобы попрощаться, то одарил нежнейшим, соблазнительным поцелуем.

Она не стала сопротивляться. Уж слишком велико было удовольствие.

– Давай поедем к тебе, – прошептал он и снова приник к ее губам поцелуем, от которого ноги ее тотчас сделались ватными. – Нам ведь хорошо вместе, Лиз. Давай проверим, как будет на этот раз.

Поддавшись искушению, она наклонилась к нему. А искушение и впрямь было велико. Но нет, она лишь прижала кончики пальцев к его губам, не давая ему произнести ни слова больше.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 108
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?