Свет в объятиях тьмы. Азим и Чёрный рубин - Бехруз Курбанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не вижу в этом никаких затруднений, — сказал Расим. — Если из Арружа приедет одна телега с рисом, а вторая с картофелем, пусть продают по той цене, по которой наши перекупщики смогут оплатить пошлину в казну Зебистана, и при этом остаться с прибылью, — характерным выражением лица Расим развёл рукой, что означало «всё просто».
— Всё не так просто, господин посол, — поправил Аъзам.
Расиму не понравился тон, с которым это было сказано.
— Что такое? — прищурился он с подозрением на Аъзама.
— Султан не намерен отправлять караваны с телегами, — ответил Бахром. — Его светлость хочет построить грузовые лодки и на них доставлять товар по Зарафшану, а часть отправлять на прямую в Чехру33 по Гурезу.
Расим захотел раздавить пиалу в своей руке, словно переспелую хурму. Эта неприятная для него новость привела его в ярость. Это могло стать… Нет! Это уже может стать нежелательной преградой его планам. Он не позволил ярости отразится на его внешности. Расим тихо вздохнул и задумался, бережно положив пустую пиалу на стол.
— Одна такая лодка будет вмещать груз пятнадцати телег, — заверил Юсуф. — Мы пересекли озеро на одном из первых построенных лодок, а также привезли с собой гостинцев, — добавил он с улыбкой.
Нет, Расиму было нужно выпить ещё чашку горячего чая, чтобы потушить в себе ярость.
— Прошу прощения, не могли бы вы налить мне чаю? — обратился он к Юсуфу. — Спасибо. Сколько лодок будет построено? — спросил он у Аъзама.
— Триста.
Юсуф подал пиалу Расиму и тот выпил горячий чай одним залпом. Что ж, он проглотил эту жгучую новость. В планы всегда нужно вносить поправки, чтобы достичь цели.
— «Любую преграду можно обойти», — как говорил его отец.
— Как долго будут строиться ваши лодки? — спросил Расим. — Видите ли, голод не ждёт, — покачал он головой в добавок.
— Первые пятьдесят лодок будут построены через месяц, — ответил Бахром.
— Полгода — это долгий срок, — выразил обеспокоенность Расим, с нотой осуждения в голосе.
— Мы попросим его светлость отправить несколько караванов с непортящимися продуктами, пока в ваши порты не прибудут первые лодки, — обещал Аъзам.
Расим молча поблагодарил его, приложив руку к сердцу.
— Одна такая лодка будет стоить десять Зарв34, — сообщил Юсуф. — Но, учитывая разницу между золотыми монетами Ахоруна и Зебистана, султан установил цену в тринадцать Зарв.
— «Какой жадный баран», — сказал про себя Расим, а вслух сказал другое:
— Для нашего рынка и десять Зарв слишком высокая цена. Даже казна не может позволить себе этого.
— С вашего позволения, — начал Аъзам, — мы пробудем в Расулабаде несколько дней и хорошо изучим потребность на ваших рынках и платёжеспособность народа. После мы бы хотели поехать в Чехру и провести подобное исследование там.
— Платёжеспособность низкая, могу заверить вас, — уверенно заявил Расим.
— Мы доложим обо всём этом его светлости и попытаемся убедить его не преследовать скорую окупаемость расходов его казны на постройку лодок, — сказал Аъзам. — Перед нашим приездом мы попросили его светлость подумать о возможностях вашего народа и вашей казны в этом сложном положении. Мы надеемся, что вы очень скоро справитесь с этой Чёрной напастью.
— Нашими устами его светлость заявляет, что он готов возобновить долгосрочные отношения с Зебистаном, — сказал Бахром. — Именно поэтому мы уговорили султана включить лишь два десятых от расходов его казны на стоимость того или иного груза. Вы ведь не просто наши соседи… Вы наши друзья. Вы наши братья, а братья должны помогать друг другу.
— «Как благородно», — проговорил про себя Расим и подвёл руку ко рту. Он погладил большим пальцем перегородку носа, чтобы никто не заметил, как саркастично движутся его губы.
— Простите, что? — Юсуф всё-таки заметил и ему показалось, что посол что-то спросил.
— Братья должны помогать друг другу безвозмездно, — с язвительной ноткой подчеркнул Расим. — Какова цена теперь? — спросил он прежде, чем Аъзам смог что-то сказать в ответ.
— Десять золотых за лодку с любым грузом, — ответил Юсуф.
— Лодки будут отплывать каждую неделю, — добавил Бахром.
— «Десять Зарв за товар, который, возможно, не стоит и восьми», — задумался Расим. — «Десять Зарв Зебистана — это тринадцать Зарв Ахоруна».
— Вы просите десять золотых Зебистана или Ахоруна? — уточнил он вслух.
— Зарв Ахоруна, господин посол, — ответил Аъзам.
Расим исподлобья посмотрел на потолок, вычисляя разницу в уме. Пятнадцать тысяч шестьсот, если каждая лодка будет делать по четыре рейса в месяц. Нет, такая перспектива его не устраивает. Местные богачи может и могут позволить себе расплатиться за такой товар, но потом цены на рынках подскачут до небес и простой народ будет страдать в двойне. Казна же не может позволить себе таких расходов.
— Не велика скидка его светлости, — упрекнул Расим. — Кому вы хотите продавать свой товар? Казне? — уточнил Расим.
— Может, вам следует пригласить вашего казначея, — предложил Аъзам. — Мы бы вместе обсудили условия оплаты. Мы готовы пойти на небольшие уступки.
— Хотите, я могу послать за ним, — Расим саркастичной любезностью указал на дверь. — Но пока эта старая бездарность будет тащить сюда свою дряблую тушу, наступить глубокая ночь. Боюсь, даже тогда он будет лишь мямлить своим жадным языком… Прошу простить меня за резкость, — глаза Расима горели насмешкой на безразличном лице.
Представители султана пришли в замешательство и недоумённо переглядывались друг с другом.
— Если вы считаете его присутствие необязательным, мы можем продолжить… Ведь именно с вами нам и поручено иметь дело, — в голосе Аъзама звучало сомнение.
— О казне Зебистана я знаю больше, чем сам казначей, — колко подчеркнул Расим. — С уверенностью могу сказать вам, что казна не может позволить себе такие расходы, — его слова слегка насторожили представителей, но Расим принялся успокаивать их. — Вместо этого я предложу вам другое. От имени падишаха я позволю вам самим торговать на рынках Расулабада и Чехры. Пусть народ сам покупает у вас то, что ему необходимо. Мало или много, у людей всегда есть деньги. Вы можете продавать свой товар по себестоимости местным торговцам или нанимать их себе в помощь. Так ваши цены не вырастут слишком высоко и будут доступными. От вас же требуется одно — платите в нашу казну одну четвертую от вашей прибыли, — Расим снова смерил их взглядом, оценивая их реакцию.
Гости несогласно переглянулись. Это предложение было неожиданным, а ставка высокой. Они наклонились друг к другу и переговорили шепотом.
— Мы предлагаем одну шестую, — объявил их заключение Аъзам.
— Моё предложение весьма выгодное, — с убеждающим тоном сказал Расим. — Напомните,