Отступник - Кора Рейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 70
Перейти на страницу:
мир, если люди, которые должны любить тебя больше собственной жизни, не могут даже смотреть на тебя без отвращения.

Я кивнула. Не вина Девона, что он не мог посочувствовать. Он понимал боль и потерю. Это была просто другая боль. Я взяла его за руку. Он был крепким и теплым.

Мы свернули на улицу, где жила семья Холли. Ряды за рядами одинаковых на вид маленьких серых домиков стояли на еще более крошечных квадратных лужайках. Я остановила машину у обочины, и мы вышли. Трава пожелтела, цветы на клумбах выгорели на солнце. Входная дверь была приоткрыта. Я медленно подошла к ней и толкнула ее. Ни из какой части дома не доносилось никаких звуков. Наступила полная тишина. Девон последовал за мной внутрь.

— Алло? — Я позвала, но слово эхом отозвалось в тишине.

Я просунула голову в гостиную.

Ящики были открыты, и их содержимое валялось на полу. Мое сердце бешено колотилось в груди. Я поспешила вверх по лестнице и обнаружила спальни в таком же беспорядке. Шкафы в главной спальне и комнатах братьев и сестер Холли были пусты. Мебель все еще стояла там, нетронутая.

— Что здесь произошло? — прошептала я.

Девон ткнул носком кроссовки растение в горшке; оно упало на землю и разбросало землю и сухие листья по всему бежевому ковру.

— Кто бы не был здесь, они явно торопились.

Мы спустились вниз. На кухне на столе лежал забытый пакет из-под молока, от которого исходил прогорклый запах испорченного молока. Через окно я могла разглядеть, как сосед поливает свои помидоры. Я поспешила из дома к мужчине. Он поднял глаза, когда мы с Девоном подошли, и сдвинул назад поля черной шляпы, которая защищала его от солнца.

— Где ты… — Я ломала голову, вспоминая фамилию Холли. — Ты видел Митчеллов в последнее время?

Глаза мужчины слегка сузились. Он поставил лейку и вытер свои большие руки о синий комбинезон.

— Я никогда не видел тебя здесь.

— Я подруга их старшей дочери Холли.

— Девочка из школы-интерната, — сказал мужчина. Затем он вздохнул.

— Митчеллы уехали несколько дней назад. Мы слышали, как их машина отъехала посреди ночи. Никто ничего не знает о том, куда они отправились. Я знаю, что у них были финансовые проблемы, но вот так сбежать. — Он покачал головой.

— Это все, что ты знаешь?

Он кивнул.

— Хорошо, спасибо.

Я взяла Девона за руку и потащила его обратно к машине.

— Как ты думаешь, что здесь произошло? — спросил он, когда мы вернулись в машину.

— Либо майор отвез их в безопасное место, в чем я сомневаюсь, учитывая состояние дома, либо армия Абеля похитила их, чтобы гарантировать сотрудничество Холли. Или…

Я ломала голову, чтобы придумать другое решение. В любом случае, это не совсем имело смысл.

— Нам нужно уходить, — сказал Девон, нервно оглядывая окрестности. — Сейчас.

Я нажала на газ, и мы помчались по улице. Паника сдавила мне грудь. Что случилось с семьей Холли?

— Мы не должны делать поспешных выводов. Вполне логично, что FEA доставит их в безопасное место не только ради них самих, но и ради безопасности FEA. Им придется защищать их. К тому же Холли будет менее склонна выдавать секреты, если ее семья не будет в опасности, — сказал Девон спокойным голосом.

Мне хотелось в это верить. Девон протянул руку и ввел адрес бара в GPS. Внезапно перед моим внутренним взором материализовался образ, почти как видение. Мои пальцы крепче сжали руль, когда дорога скрылась из виду. Образ в моей голове был всем, что я могла видеть: маленький мальчик с бирюзовыми глазами стоит на деревянном табурете и наклоняется над кроваткой, глядя вниз на крошечного ребенка. Он подходит ближе и целует ребенка в щеку. Малышка открывает глаза. Они бирюзовые, как и у него.

— Зак, — говорит мужчина.

— Не буди свою сестру. Она просто заснула.

— Она проснулась, — съязвил Зак.

Мужчина появляется в фокусе рядом с мальчиком и ерошит ему волосы. У него тоже бирюзовые глаза. Он обнимает маленького мальчика и наклоняется над кроваткой, как это делал мальчик. Мужчина протягивает руку и вкладывает свой палец в крошечную ручку ребенка. Она обхватывает его палец своей рукой.

— Тесса! — Голос Девона прорвался сквозь мое видение.

Я ахнула и попыталась отогнать образы. Дорога снова появилась в фокусе, и машина резко вильнула, когда Девон вцепился в руль, чтобы вернуть машину на правую полосу, чтобы мы не столкнулись со встречным движением. Мимо нас промчалась машина, несколько раз сигналя, и водитель показал нам палец.

— Тесса, в чем дело? В голосе Девона звучала паника, и он все еще держался за руль.

— Я в порядке, — заверила я его, и он ослабил хватку на руле.

Образы маленькой девочки все еще были у меня в голове, яркие, как дорога передо мной. Это были воспоминания, теперь я это знала. Но как они вдруг появились в моей голове? Я взглянула в зеркало заднего вида и похолодела. Черный лимузин отстал от нас на две машины.

Перед моими глазами вспыхнуло еще одно изображение. На этот раз Зак был на земле, прижимая ребенка к своему маленькому телу и улыбаясь кому-то снизу вверх.

Я нажал ногой на педаль газа и обогнал машину перед нами с запасом в несколько дюймов.

— Тесса, что, черт возьми, происходит?

— Мои воспоминания, кто-то манипулирует ими, — закричала я.

Девон бросил взгляд через плечо, его тело напряглось от напряжения. Я не замедлилась. Я проезжала мимо одной машины за другой, не обращая внимания на гудки и сердитые жесты проезжающих водителей.

Образы в моей голове поблекли, замерцали и исчезли.

— Черный лимузин, где он?

— Они далеко позади, на шесть машин позади нас. Он пытается не отставать от нас.

Я бы этого не допустила. Машина дергалась взад и вперед каждый раз, когда я проезжала мимо другой машины, но я продолжала давить ногой на педаль газа, пока не перестал чувствовать, как образы терзают мой разум.

— Они ушли, — сказал Девон, расслабляясь на сиденье.

— Пока, — прошептала я.

Мое горло сжалось, а глаза горели. Образы, воспоминания, были ли они реальны? Это не имело значения. Кто-то пытался вмешаться в мой разум, взять под контроль мои мысли и манипулировать моим сознанием. Но на этот раз я им этого не позволю.

ГЛАВА 25

Уже стемнело, когда мы добрались до Лас-Вегаса. За оставшуюся часть пути мы больше не столкнулись с черным лимузином, и ни одно странное видение не попыталось ворваться в мой разум, но я поймала себя на том,

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?